40
meg a kézi konzol közepén található gombot, vagy ültesd BABY born® babádat a Star-Roller ülésére.
Interakció a BABY born® Interactive-val
Kérünk,ügyeljarra,hogyazalábbifunkciókcsakazújBABYborn®Interactivebabákkalműködnek.Ezeketa
csomagolásonlévő“Interaktív-logóról”lehetfelismerni.
Minden magyarázatot elölnézetben ábrázoltunk.
Interaktív funkciók:
Ha a baba
• jobbróljön,láthatodarollerirányjelzőjénekvillogását,ésamotorzajmelletthallhatodarollerdudájának
hangját.
• balróljön,láthatodarollerirányjelzőjénekvillogását,éshallhatodkedvencBABYborn®Star-Rollerdalodat.
Kérjükakövetkezőkgondoselolvasásátésbetartását:Haababatúlközelvanarollervalamelyikoldalához,
előfordulhat,hogymindkétoldalhangjaiegyszerreszólalnakmeg(amotorzajésadudaakedvencBABYborn®
Star-Roller daloddal).
Kézi működtetés:
• haababátarollerüléséreülteted,hallhatodarollermotorjánakzörejétésadudahangját,valamintláthatodaz
irányjelzővillogását.
• haelforgatodafogantyút,hallhatodarollergyorsulásihangját.
• hamegnyomodakézikonzolközepéntalálhatógombot,hallhatodazüresbenjárómotorzörejét,ésaStar-
Rollermenetzaját.
• hamegnyomodakézikonzoljobboldalántalálhatógombot,azzalfelkapcsolodazelsővilágítást.(Ügyeljarra,
hogyaszerkezetegyidőutánautomatikusankikapcsolódik[OFF],amiutánnekedelőbbazOFF-ra,majdvissza
azON-rakellállítanodakapcsolót.)
Energiatakarékos üzemmód:
Hamártöbbmint2percenemjátszottálaBABYborn®InteractiveStar-Rollerrel,akkorenergiatakarékos
üzemmódbakapcsol.Ahhoz,hogyaBABYborn®Star-Rollertújraindíthasd,forgasdelazegyikfogantyút,vagy
nyomdmegakézikonzolközepéntalálhatógombot,vagyültesdBABYborn®babádataStar-Rollerülésére.
Try me (Próbálj ki) - gomb:
AStar-Rollerlehetségeshangjainakmeghallgatásáhoznyomdmegakézikonzolközepéntalálhatógombot.
ATryme(Próbáljki)-üzemmódcsakakkorműködikmegfelelően,haazON/OFF/TryMe-kapcsolóazON-
helyzetbenvan.
Ha további információra van szüksége, kérjük, látogasson el a www.baby-born.comhonlapjára(internet
szükséges).
Tisztítás
ABABYborn®Interactivetartozékokatnedves(nemvizes)kendővellehetmegtisztítani.Kérjük,győződjönmeg
róla,hogyazelektromosrészekneérintkezhessenvízzel,ésazakkutartóbanekerüljönnedvesség.
A Zapf Creation AG ezúton kijelenti, hogy jelen termék használata során az 1999/5/EC számú irányelvben
foglaltakat be kell tartani. További információkért forduljon a Zapf Creation munkatársaihoz az alább
látható címen.
WEEE, tajekoztato minden europai fogyasztonak.Valamennyi,athuzottkukavaljelolttermekmarnemtehető
anemszelektivengyűjtotthaztartasihulladekokkoze.Gyűjtesuknekszelektivenkelltortennie.Azeuropai
visszaadasiesgyűjtőrendszereketgyűjtőesujrahasznositoszervezeteknekkellszervezniuk.AWEEE-termekek
hulladekkenttortenőelhelyezese/artalmatlanitasaamegfelelőgyűjtőhelyekendijtalanultortenik.Ennekokaa
kornyezetvedelmeazelektromoseselektronikaikeszulekekbenlevőveszelyesszubsztanciakokoztalehetseges
karok ellen.
BG
Скъпи родители,
Благодарим ви за закупуването на BABY born® Interactive скутер-звезда.
BABY born® Interactive скутер-звезда е реалистично изглеждащ скутер, на който BABYborn® може лесно да
се вози.
Прпоръчваме Ви да прочетете внимателно инструкциите за ползване и да запазите листовката за
Присъединете се към разговора за този продукт
Тук можете да споделите какво мислите за Baby Born Star Scooter. Ако имате въпрос, първо прочетете внимателно ръководството. Заявката за ръководство може да бъде направена чрез нашата форма за контакт.
отговор | Това беше полезно (2) (Преведено от Google)
отговор | Това беше полезно (0) (Преведено от Google)