Наръчник Eglo 97419 Лампа

Нуждаете се от ръководство за Eglo 97419 Лампа? По-долу можете да видите и изтеглите PDF ръководството безплатно на български език. В момента този продукт има 7 често задавани въпроси, 0 коментари и има 0 гласа. Ако това не е ръководството, което искате, моля свържете се с нас.

Продуктът ви дефектен ли е и ръководството не предлага решение? Отидете в Repair Café за безплатни ремонтни услуги.

Наръчник

8 OPTIMALNA INSTALACIJA
Najbolja moguća funkcija senzora je postignuta, ako se on montira
iznad lampice.
CE deklaracija: Proizvod ispunjava Direktivu o elektromagnetnoj podnošlji-
vosti (EMV) 2014/30/EU, Direktivu o ograničenju korištenja određenih opasnih
materija (RoHS) 2011/65/EU i Direktivu o niskom naponu 2014/35/EU.
RO
1-6 MONTAJ / INSTALARE
1 Asigurați-vă că circuitul electric a fost întrerupt înainte de montaj.
L = cablu electroconductor (de culoare neagră sau maro), N = cablu
de nul (adesea de culoare albastră), PE = cablu de împământare, dacă
există (verde/galben).
7 SETĂRI SENZOR
Rotița de reglare LUX este pentru reglarea sensibilității luminii ambien-
tale de 2-100 LUX.
Rotiță pe
= 100 LUX
Funcția DAY & NIGHT este pornirea automată a luminii la apus pe
lumină permanentă și oprirea automată la lumina zilei.
8 INSTALAREA OPTIMĂ
Senzorul funcţionează cel mai bine când este montat deasupra lămpii.
Declarație CE: Produsul îndeplinește Directiva EMV 2014/30/EU, Directiva
RoHS 2011/65/EU și Directiva pentru joasă tensiune 2014/35/EU.
BG
1-6 МОНТАЖ/ИНСТАЛАЦИЯ
1 Уверете се, че токовата верига е прекъсната преди монтажа. L = тоководещ
кабел (черен или кафяв на цвят), N = нулев проводник (често син на цвят), PE
= защитен проводник, ако има такъв (зелен/жълт)
7 НАСТРОЙКИ НА СЕНЗОРА
Въртящият регулатор LUX е за настройка на чувствителността на околното
осветление от 2-100 LUX.
Въртящият регулатор на
= 100 LUX
Функцията DAY & NIGHT (ДЕН И НОЩ) е автоматичното включване
на светлината при смрачаване на постоянна светлина и автоматично
изключване при дневна светлина.
8
ОПТИМАЛНА ИНСТАЛАЦИЯ
Сензорът функционира оптимално, ако е монтиран над лампата.
CE Декларация: продуктът изпълнява Директива 2014/30/EU относно електромагнитната
съвместимост, Директива 2011/65/EU относно ограничението за употребата на определени
опасни вещества и Директива 2014/35/EU за ниско напрежение.
GR
1-6
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ/ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
1 Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό κύκλωμα έχει διακοπεί πριν από τη
συναρμολόγηση. L = ρευματοφόρο καλώδιο (σε χρώμα μαύρο ή καφέ), N =
ουδέτερος αγωγός (συχνά σε μπλε χρώμα), PE = αγωγός γείωσης, εφόσον
υπάρχει (πράσινο/κίτρινο).
7
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ
Ο τρόχος ρύθμισης LUX μπορεί να ρυθμίσει την ευαισθησία του περιβαλλοντικού
φωτός από 2-100 LUX.
Τροχός ρύθμισης σε
= 100 LUX
Η λειτουργία
DAY & NIGHT
επιτρέπει την αυτόματη ενεργοποίηση του φωτισμού
με τη δύση του ήλιου σε σταθερά αναμμένο φως και την αυτόματη απενεργοποίησή
του με το φως της ημέρας.
8
ΒΕΛΤΙΣΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Η βέλτιστη λειτουργία του αισθητήρα διασφαλίζεται όταν αυτός εγκαθίσταται μέσω
της λάμπας.
Δήλωση CE: Το προϊόν πληροί την οδηγία ΗΜΣ 2014/30/EU, την οδηγία ΠΕΟ 2011/65/EU, και
την οδηγία περί χαμηλής τάσης 2014/35/EU.
TR
1-6 MONTAJ / KURULUM
1 Akım devresinin montajdan önce kesilmiş olduğundan emin olun. L =
akım ileten kablo (siyah veya kahverengi), N = nötr iletken (çoğu zaman
mavi), PE = varsa koruyucu iletken (yeşil/sarı).
7 SENSÖR AYARLARI
LUX ayar çarkı, ortam ışığı duyarlılığının 2-100 LUX değerinde ayarı içindir.
Ayar çarkı konumu
= 100 LUX
DAY & NIGHT fonksiyonu, ışığın otomatik şekilde akşam karanlığında
sürekli ışık olarak açılması ve gün ışığında otomatik olarak kapatılması
içindir.
8 OPTİMAL KURULUM
Sensörün mümkün olan en iyi işlevi, lambanın üzerine monte edildiğin-
de elde edilir.
CE beyanı: Bu ürün 2014/30/EU sayılı EMU direktifi, 2011/65/EU sayılı RoHS
direktifi ve 2014/35/EU sayılı alçak gerilim direktifini karşılar.
RU
1-6
МОНТАЖ / УСТАНОВКА
1 Перед монтажом убедитесь, что электрическая цепь отключена. L =
токопроводящий провод (черный или коричневый), N = нулевой провод (часто
синего цвета), PE = защитный провод, если есть (зелено-желтый).
7
УСТАНОВКА ДАТЧИКА
ЛЮКС-регулятор служит для установки чувствительности окружающего света
2-100 люкс.
Регулятор на
= 100 ЛЮКС
Функция DAY & NIGHT «ДЕНЬ-НОЧЬ» предполагает автоматическое
включение света на постоянный режим при наступлении сумерок и
автоматическое выключение при дневном свете.
8
ОПТИМАЛЬНАЯ УСТАНОВКА
Наилучшая работа датчика обеспечивается в случае, если он установлен над
лампой.
Декларация СЕ: Данный продукт соответствует требованиям Директивы об
электромагнитной совместимости 2014/30/EU, Директивы об ограничении использования
некоторых вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании 2011/65/EU и
Директивы по низковольтному оборудованию 2014/35/EU.
UA
1-6
МОНТАЖ / ВСТАНОВЛЕННЯ
1 Перед монтажем переконайтеся, що електроживлення відключене. L =
струмопровідний провід (чорний або коричневий), N = нульовий провід (часто синього
кольору), PE = захисний провід, якщо є (зелено-жовтий), 2a настінний монтаж.
7 ВСТАНОВЛЕННЯ ДАТЧИКА
ЛЮКС-регулятор служить для налаштування чутливості навколишнього
освітлення 2-100 люкс.
Регулятор на
= 100 ЛЮКС
Функція DAY & NIGHT «ДЕНЬ-НІЧ» передбачає автоматичне увімкнення
світла при настанні сутінок і автоматичне вимкнення при денному світлі.
8 ОПТИМАЛЬНЕ ВСТАНОВЛЕННЯ
Найкраща робота датчика забезпечується, якщо він встановлений над
лампою.
Декларація ЄС: Даний виріб відповідає вимогам директив щодо електромагнітної сумісності
2014/30/EU, Директиви про обмеження використання деяких шкідливих речовин в
електричному та електронному обладнанні 2011/65/EU і Директиви про пристрої низького
струму 2014/35/EU.
CN
1-6 安装 / 安装
1 请确认,安装前已切断电路。L = 导电电缆(颜色为黑色或棕色)
N = 零线(颜色常为蓝色),PE = 如有则为地线(绿色/黄色).
7 传感器调节
LUX 调节轮用于调节光度敏感度,范围在 2-100 LUX
调节轮设为
= 100 LUX
日 & 夜功能在黄昏时自动打开灯光,在日光条件下自动关闭。
8 理想安装
如果灯上有此功能,那么传感器也基本会具备此功能。
CE 声明:本产品满足 EMV 指令 2014/30/EURoHS 指令 2011/65/EU 以及
低压指令 2014/35/EU
AF
2014/35/EU2011/65/EU
2014/30/EU
Изтегли ръководство на български (PDF, 1.08 MB)
(Помислете за околната среда и отпечатайте това ръководство само ако наистина е необходимо)

оценка

Кажете ни какво мислите за Eglo 97419 Лампа, като дадете оценка на продукта. Искате ли да споделите опита си с този продукт или да зададете въпрос? Моля, оставете коментар в долната част на страницата.
Доволни ли сте от Eglo 97419 Лампа?
да Не
Бъдете първи, оценили този продукт
0 гласове

Присъединете се към разговора за този продукт

Тук можете да споделите какво мислите за Eglo 97419 Лампа. Ако имате въпрос, първо прочетете внимателно ръководството. Заявката за ръководство може да бъде направена чрез нашата форма за контакт.

Повече за това ръководство

Разбираме, че е хубаво да имате хартиено ръководство за вашия Eglo 97419 Лампа. Винаги можете да изтеглите ръководството от нашия уебсайт и да го отпечатате сами. Ако искате да имате оригинално ръководство, препоръчваме ви да се свържете с Eglo. Може да са в състояние да предоставят оригинално ръководство. Търсите ли ръководството на вашия Eglo 97419 Лампа на различен език? Изберете предпочитания от вас език на началната ни страница и потърсете номера на модела, за да видите дали го предлагаме.

Спецификации

Марка Eglo
Модел 97419
Категория Лампи
Тип файл PDF
Размер на файла 1.08 MB

Всички ръководства за Eglo Лампи
Още ръководства на Лампи

Често задавани въпроси за Eglo 97419 Лампа

Нашият екип за поддръжка търси полезна информация за продукта и отговори на често задавани въпроси. Ако откриете неточност в нашите често задавани въпроси, моля, уведомете ни, като използвате нашата форма за контакт.

Цялото LED осветление може ли да се димира? Проверен

Не, не всички LED светлини са димируеми. Това е указано на опаковката или на самата лампа.

Това беше полезно (462) Прочетете още

Сложих нова лампа в лампата си, но тя не свети, защо е така? Проверен

Някои лампи са направени за източници на светлина с определена мощност. Когато е поставен източник на светлина, който изисква по-висока мощност от тази, която лампата може да осигури, светлината може да не се включи. Ако лампата доставя много по-висока мощност от тази, за която е направен източникът на светлина, източникът на светлина може да изгори.

Това беше полезно (315) Прочетете още

Защо цветът на светлината е важен? Проверен

Обикновено има два вида светлина, топла светлина и студена светлина. Студената светлина ви държи остри и будни. Топлата светлина има релаксиращ ефект. Топлината на светлината се измерва в келвини и е посочена на опаковката на самата лампа.

Това беше полезно (255) Прочетете още

Какво е лумен? Проверен

Луменът е мерна единица за общото количество видима светлина, излъчвана от източник.

Това беше полезно (190) Прочетете още

Какви винтови основи съществуват? Проверен

В световен мащаб има много видове гнезда, но най-използваните са тези, базирани на винта Edison, обозначен с буквата E. В повечето страни винтовите основи E27 и E14 са стандартни. В Съединените щати E26, E17, E12 и E10 са стандартни.

Това беше полезно (142) Прочетете още

Какво казват ватовете за моята лампа? Проверен

Watt е мерна единица за консумация на електроенергия. Лампите, които произвеждат повече светлина, обикновено използват повече ватове, но за сравняване на светлинния поток винаги трябва да използвате лумен.

Това беше полезно (113) Прочетете още

Какво е LED? Проверен

LED означава светлоизлъчващ диод. Чрез преминаване на захранване през полупроводник в правилната посока се излъчва светлина.

Това беше полезно (98) Прочетете още
Наръчник Eglo 97419 Лампа

Свързани продукти

Свързани категории