Наръчник Lanaform LA130507 Perfect Nail Комплект за маникюр-педикюр

Нуждаете се от ръководство за Lanaform LA130507 Perfect Nail Комплект за маникюр-педикюр? По-долу можете да видите и изтеглите PDF ръководството безплатно на български език. В момента този продукт има 0 често задавани въпроси, 0 коментари и има 0 гласа. Ако това не е ръководството, което искате, моля свържете се с нас.

Продуктът ви дефектен ли е и ръководството не предлага решение? Отидете в Repair Café за безплатни ремонтни услуги.

Наръчник

Loading…

20 / 24 Perfect Nail” Perfect Nail” 21 / 24
EN FR NL DE ES CS SK SL SR RU BG SV AR
·
a) De n- och grovkorniga sarkonerna är det
idealiska tillbehöret för att eliminera hård hud.
Tryck lätt på den förhårdnad och de döda hudceller
som ska behandlas. Den nkorniga sarkonen är
avsedd för plana hudytor. Den grovkorniga sar-
konen är perfekt för att behandla hälar och alla
välvda områden.
·
b) Med sliphuvudena i sar (grov, n, rundad
och avlång) kan du ta bort hård hud men även
skavanker i nagelhörnen. Sarlen tar endast bort
rhårdnade döda hudceller och glider över mjuk
hud utan att skada den. Obs! Rör inte nagelns yta.
· c) Med sarskivorna för formning (n och grov),
ger du naglarna önskad form och det går snabbare
än med en vanlig l. Skyddsringen är tillckligt
liten för att för att skydda dig mot skador genom
att du kommer åt naglarnas hörn. Starta alltid
med den långsamma rotationshastigheten (I).
· d) Poleringskonen kan användas för att polera
naglarna efter manikyr eller pedikyr för att få
dem blanka.
Råd angående avfallshantering:
Förpackningen är tillverkad av material som
inte skadar miljön och som kan lämnas till
sopstationen i er kommun. Kartongen kan
slängas i kärlen för pappersavfall. Förpacknings-
lmen skall lämnas till återvinningscentralen i
er kommun.
När ni skall kassera apparaten, tänk då på miln
och följ reglerna för avfallshantering.
BEGRÄNSAD GARANTI
LANAFORM garanterar under en tid av två år fn
dagen för inköpet att denna produkt inte är be
-
häftad med material- eller tillverkningsfel, utom
i nedanstående fall.
LANAFORM:s garanti omfattar inte skada som
orsakats av normalt slitage av produkten. Dess-
utom omfattar den garanti som täcker denna
produkt från LANAFORM inte skada som orsakas
av oegentlig, olämplig eller felaktig användning,
olyckshändelse, användning av ej godkänt tillbe-
hör, ändring av produkten eller annan omstän-
dighet av vad slag det vara må som faller utanför
LANAFORM:s kontroll.
LANAFORM kan inte hållas ansvarigt för följd-,
indirekt eller specik skada.
Varje underförsdd utfästelse som rör produk-
tens lämplighet är begränsad till en tid av två år
från dagen för första inköp, så länge ett exemplar
av inköpsbeviset kan företes.
Vid mottagandet reparerar eller byter LANAFORM
efter eget fritt skön din apparat och skickar till-
baka den till dig. Denna garanti gäller endast
via LANAFORM:s Service Centre. Varje försök att
utföra service på denna produkt av annan än
LANAFORM:s Service Centre gör att denna garanti
upphör att gälla.
  AR


   
    
  


  
 LANAFORM 

   
Perfect »   
  
   

  « Nail
   
 
          

   
Perfect Nail »  
 
  
  «
   
     
     
 

   
  

 


 
  
 

 
   
 20

  
 
 
 
  15  
       
 

  
   
 
       

 ) 
     (

 
  
   
    
   

 
   
 


 
      
  
    

 
       

   
    
       
   
  « Perfect Nail » 

 


      
  

   
   
  
  
     

   
 
   
    


     
  
   


    
 



  

   
 
     
  
       
   
допълнителна, последваща или специална
щета.
Всяка друга имплицитна гаранция за годност
на продукта се ограничава за период от две
години, считано от датата на първоначалното
му закупуване, с изискване за представяне
на копие от документа, удостоверяващ
продажбата.
material or manufacturing defect for a period of
two years from the date of purchase, except in the
circumstances described below.
SV Instruktioner
Fotograer och andra bilder på produkten i
denna handbok och på emballaget är så verk-
lighetstrogna som möjligt men det nns ingen
garanti att likheten med produkten är perfekt.
INLEDNING
Med glädje kan LANAFORM erbjuda de senaste
framstegen vad gäller komfort och kroppsvård.
”Perfect Nail” är en välrande manikyr/pedi-
kyrutrustning som har ett reglage för rotering
i bägge riktningar med två hastigheter. Den
innehåller även alla de tillber som du behöver
r att forma, la och polera naglarna, precis
som hos en nageltekniker. Dessutom innehåller
”Perfect Nail” specialverktyg för att ta bort skrov-
lig hud och hålla huden mjuk.
Regelbunden användning av denna produkt leder
till mjukare och vackrare händer och fötter och gör
att naglarna blir hårdare och går sönder i mindre
omfattning.
SE TILL ATT LÄSA ALLA ANVISNINGAR
INNAN DU ANVÄNDER DITT MANIKYR/
PEDIKYRSET, SÄRSKILT DE GRUNDLÄGGANDE
SÄKERHETSRÅDEN:
Kontrollera att spänningen i ditt elnät motsva-
rar produktens.
Denna apparat är avsedd för att användas under
korta stunder. Använd inte denna apparat längre
än 20 minuter. En viloperiod på 15 minuter ska
iakttas efter varje användning.
mna aldrig apparaten utan tillsyn när den är
igång eller när den är ansluten till elnätet.
Denna produkt är inte avsedd att användas av
personer (däribland barn) vars fysiska förmåga,
känsel eller mentala tillstånd är begränsade, eller
personer som saknar erfarenhet eller kunskap,
utom om de får hjälp av någon person som tar
ansvar för deras säkerhet, om de övervakas eller
r anvisningar i förg om hur utrustningen ska
användas. Det är lämpligt att övervaka barn för
att förvissa sig om att de inte leker med apparaten.
Förvara apparaten utom åtkomst för barn.
Använd aldrig apparaten om elkontakten
eller elsladden är skadade, om den inte fungerar
korrekt, om den har ramlat på golvet och skadats
eller om den har fallit ned i vatten eller någon
annan vätska.
Om elsladden är skadad, ska den bytas ut till en
specialsladd eller en liknande sladd som nns hos
leverantören eller dennes garantiservice.
Som för alla elektriska apparater rekommende-
ras du att inte använda ”Perfect Nail” vid åskväder.
Använd inte apparaten i närheten av fuktiga
ställen, som badkar, diskbänk etc.
nka aldrig ned apparaten i vatten, badkaret.
Använd den aldrig i duschen.
Håll elsladden på avstånd från alla vassa eller
varma föremål.
Dra ur elkontakten innan apparaten rengörs.
Kontrollera apparatens temperatur på ett käns
-
ligt område före varje användning.
Använd inte apparaten kring ögonen eller nära
något annat känsligt omde på kroppen eller på
en infekterad eller skadad kroppsdel.
Använd inte apparaten om aerosoler (sprayer)
används eller om syrgas administreras i närheten.
Använd inte denna produkt under ett täcke eller
under en kudde. Det kan leda till överhettning
som kan övergå till eldsvåda, strömst eller
skada personer.
Transportera inte denna produkt genom att
bära den i elsladden. Använd inte elsladden som
ett handtag. Apparaten ska endast transporteras
genom att hålla i sockeln.
För att koppla ur apparaten ställer du alla
reglage i läge ”0.
Personer som lider av diabetes ska ha särskild
uppmärksamhet vid användning av ”Perfect Nail”.
Använd inte ”Perfect Nail” på irriterad, sol-
bränd eller sprucken hud, eller på ett område
med hudproblem.
Använd inte apparaten på hudutslag, vårtor,
leveräckar eller åderbråck.
Det ska vara lätt att använda ”Perfect Nail
och de ska vara smärtfritt. Om du upplever
någon form av irritation på naglar eller hud eller
obehag i handen när du använder den här pro-
dukten, ska du upphöra att använda den för en
kort tid. Om det uppstår en kraftigare reaktion
ska du kontakta läkare.
Använd endast denna apparat till det använd-
ningsområde som den är avsedd förr och som
beskrivs i den här bruksanvisningen.
Användning av ”Perfect Nail” kan inte ersätta
ett besök hos en skönhetssalong.
DELAR SOM INGÅR I MANIKYR/
PEDIKYRVÄSKAN
A) Grovt sliphuvud i precisionssar
B) Fint sliphuvud i precisionssar
C) Runt sliphuvud i sar
D) Långt sliphuvud i sar
E) Finkornigt koniskt sliphuvud
F) Grovkornigt koniskt sliphuvud
G) Finkornig sarskiva för formning
H) Grovkornig sarskiva för formning
I) Poleringskon
J) Huvudenhet
K) Hastighetsvariator (I/II)
L) Knapp för rotation i båda riktningarna (R-L)
och strömbrytare stopp/start
M) Indikator för rotationsriktning (”grön” =
medurs, ”rouge” = moturs)
N) Adapter med spiralsladd
O) Väska med blixtlåsstängning
BRUKSANVISNING
1 Ställ strömbrytaren i läge ”0” och anslut adap-
terns stickpropp till manikyr/pedikyrenheten.
2 Montera önskat tillbehör på huvudenheten
övre del. För att ta bort tillbehöret, dra bestämt
i nedre delen.
3 Anslut apparaten till eluttaget.
4 Välj önskad rotationsriktning genom att ytta
rotationsriktningsknappen till läge R (höger) eller
L (vänster). Indikatorn för val av rotationsriktning
tänds. Grönt anger medurs och rött anger moturs.
5 Börja behandlingen med att välja rotationshas-
tighet (I eller II) med hastighetsvariatorn. Denna
apparat är mycket verkningsfull. Vi rekommende-
rar att du börjar med att välja hastighet ”I” för att
bekanta dig med apparaten. I allmänhet används
hastighet ”I” för naglar. Hastighet ”II” används för
tjocka förhårdnader och döda hudceller.
6 r större eekt och bättre resultat ska du inte
tvätta händerna eller fötterna före behandling.
Efter detta rekommenderar vi en massage med en
fuktgivande km (ingår inte) för att lugna huden.
Därefter kan du tvätta händerna och/eller fötterna.
Manikyr/pedikyrväskan har 9 utbytbara
tillbehör för en yrkesmässig behandling i
hemmet:
EN FR NL DE ES CS SK SL SR RU BG SV AR
Изтегли ръководство на български (PDF, 3.54 MB)
(Помислете за околната среда и отпечатайте това ръководство само ако наистина е необходимо)

Loading…

оценка

Кажете ни какво мислите за Lanaform LA130507 Perfect Nail Комплект за маникюр-педикюр, като дадете оценка на продукта. Искате ли да споделите опита си с този продукт или да зададете въпрос? Моля, оставете коментар в долната част на страницата.
Доволни ли сте от Lanaform LA130507 Perfect Nail Комплект за маникюр-педикюр?
да Не
Бъдете първи, оценили този продукт
0 гласове

Присъединете се към разговора за този продукт

Тук можете да споделите какво мислите за Lanaform LA130507 Perfect Nail Комплект за маникюр-педикюр. Ако имате въпрос, първо прочетете внимателно ръководството. Заявката за ръководство може да бъде направена чрез нашата форма за контакт.

Повече за това ръководство

Разбираме, че е хубаво да имате хартиено ръководство за вашия Lanaform LA130507 Perfect Nail Комплект за маникюр-педикюр. Винаги можете да изтеглите ръководството от нашия уебсайт и да го отпечатате сами. Ако искате да имате оригинално ръководство, препоръчваме ви да се свържете с Lanaform. Може да са в състояние да предоставят оригинално ръководство. Търсите ли ръководството на вашия Lanaform LA130507 Perfect Nail Комплект за маникюр-педикюр на различен език? Изберете предпочитания от вас език на началната ни страница и потърсете номера на модела, за да видите дали го предлагаме.

Спецификации

Марка Lanaform
Модел LA130507 Perfect Nail
Категория Комплекти за маникюр-педикюр
Тип файл PDF
Размер на файла 3.54 MB

Всички ръководства за Lanaform Комплекти за маникюр-педикюр
Още ръководства на Комплекти за маникюр-педикюр

Наръчник Lanaform LA130507 Perfect Nail Комплект за маникюр-педикюр

Свързани продукти

Свързани категории

×
Download