Наръчник Nordlux Grant 15 Лампа

Нуждаете се от ръководство за Nordlux Grant 15 Лампа? По-долу можете да видите и изтеглите PDF ръководството безплатно на български език. В момента този продукт има 7 често задавани въпроси, 0 коментари и има 0 гласа. Ако това не е ръководството, което искате, моля свържете се с нас.

Продуктът ви дефектен ли е и ръководството не предлага решение? Отидете в Repair Café за безплатни ремонтни услуги.

Наръчник

DNK - IP20: Lampen kun monteres i områder hvor vandpåvirkning
ikke kan forekomme.
SWE - IP20: Lampan får endast monteras områden som inte kan
utsättas för vatten.
NOR - IP20: Lampen kun monteres i områder hvor vannpåvirkning
ikke kan forekomme.
NLD - IP20: Het armatuur mag niet in ruimten gemonteerd worden,
FRA - IP20: La lampe ne doit être installée que dans les pièces et
locaux où le contact avec l’eau n’est pas possible.
DEU - IP20: Die Lampe darf nur dort montiert werden, wo keine
GBR - IP20: The lamp should only be installed in areas where direct
contact with water cannot occur.
ESP - IP20: La lámpara debe ser instalada solamente en las areas
donde el contacto directo con agua no puede ocurrir.
PRT - IP20: As lâmpadas devem ser instaladas em areas sem
contacto directo com agúa.
ITA - IP20: Questa lampada deve essere montata solamente in
stanze e locali in cui non è possibile il contatto diretto con l’acqua.
FIN - IP20: Valaisin soveltuu asennettavaksi tiloihin, joissa se ei joudu
alttiiksi vedelle.
POL - IP20:
HRV - IP20: Svjetiljka se smije postavljati samo na mjestima gdje ne
EST - IP20: Valgusti tohib paigaldada vaid kohtadesse, kus otsene
kokkupuude veega pole võimalik.
LVA - IP20:
LTU - IP20:
poveikio.
SVK - IP20:
HUN - IP20: A lámpát csak olyan helyekre szabad felszerelni, ahol
vízzel nem érintkezhet közvetlenül.
ROM - IP20: Lampa se va monta doar in zone unde contactul direct
cu apa nu poate aparea.
CZE - IP20:
s vodou.
SVN - IP20: Svetilko smete montirati le na mesto, na katerem ne more
priti v stik z vodo.
GRC - IP20:
µ µ
.
TUR - IP20: Lamba suyun etkilemeyecegi bir yere montaj edilmelidir.
BGR IP20:
,
.
RUS - IP20:
,
.
IP20
ITA - Categoria II: La lampada ha una doppia protezione per cui non è
necessario collegarla alla presa di terra dell’impianto.
FIN - Suojausluokka II: Valaisin on kaksoiseristetty eikä siksi vaadi
liittämistä asennuksen maajohtoon (keltainen/vihreä).
POL -
HRV - Klasa II: Svjetiljka posjeduje dvostruku izolaciju i nije potrebno
EST - Klass II: Valgustil on kahekordne isolatsioon ning seda ei pea
ühendama kollase/rohelise maandusjuhtmega.
LVA -
LTU - Klase II: Lempa yra dvigubai izoliuota ir del to nereikia jungti prie
SVK - Trieda II: Lampa dvojitú izoláciu a
žltým/zeleným
HUN - és nem szükséges a
sárga/zöld földvezetékhez csatlakoztatni.
ROM - Clasa II: Lampa este izolata dublu, de aceea nu este necesara
legatura la cablul de impamantare a instalatiei.
CZE -
SVN - Razred II: Svetilka je dvojno ozemljena in je zato ni treba
GRC - µ II: µ µ
µ .
TUR -
baglantisina gerek yoktur.
BGR -
II: ,
.
RUS -
II:
/ .
: /
.
waar direct contact met water mogelijk is.
DNK - Klasse II: Lampen er dobbeltisoleret og kræver derfor ikke
tilslutning til installationens jordledning.
SWE - Klass II: Lampan är dubbelisolerad och kräver därför inte
anslutning till installationens jordledning.
NOR - Klasse II: Lampen er dobbeltisolert og krever derfor ikke
tilslutning til installasjonens jordledning.
NLD - Klasse II: Het armatuur is dubbel geïsoleerd en vergt daarom
geen aarde.
FRA - Classe II: La Lampe a une double protection, et il n’est donc pas
DEU - Klasse II: Die Lampe ist doppelt isoliert und muss deshalb nicht
an die Erdleitung der Installation angeschlossen werden.
GBR - Class II: The lamp is double-insulated and does not need to be
connected to the yellow/green earth wire.
ESP - Clase II: La lámpara es doble-aislada , asi que no tiene que estar
conectada al cable de tierra de la instalación.
DNK - Z-tilslutning: Lampens tilslutningsledning kan ikke udskiftes og
lampen skal kasseres hvis ledningen beskadiges.
SWE - Z-anslutning: Lampans anslutningsledning kan inte skiftas ut
och lampan skall kasseras om ledningen skadas.
NOR - Z-tilslutning: Lampens tilslutningsledning kan ikke utskiftes og
lampen skal kasseres hvis ledningen beskadiges.
NLD - Z-aansluiting: De aansluitsnoer kan niet vervangen worden en
het armatuur moet bij beschadiging hiervan verwijderd worden.
FRA - Connexion Z: Le câble de raccordement de la lampe ne peut
être remplacé et on doit se débarrasser de la lampe si celui-ci est
endommagé.
DEU - Z-Anschluss: Die Anschlussleitung der Lampe kann nicht ersätzt
werden, weshalb die Lampe entsorgt werden muss.
GBR - Z-connection: the wire cannot be replaced if damaged, and the
lamp must be discarded.
ESP - Z-conexión: El cable de conexión de la lámpara no puede ser
sustituido y hay que desechar la lámpara si el cable esta dañado.
PRT -
lâmpada deverá ser descartada.
ITA - Collegamento Z-: Il cavo di collegamento della lampada
FIN - Z-liitos: valaisimen johtoa ei voi vaihtaa ja valaisin pitää hävittää.
POL -
HRV -
se baciti cijela svjetiljka.
ESP - Z-ühendus: juhet ei ole selle vigastuse korral võimalik asendada,
valgustist tuleb loobuda.
LVA -
LTU -
a lampu
SVK - Z-spoj: Drôt sa v
HUN -
lámpát el kell dobni.
ROM -
iar lampa va trebui casata.
TYPE
Изтегли ръководство на български (PDF, 8.62 MB)
(Помислете за околната среда и отпечатайте това ръководство само ако наистина е необходимо)

оценка

Кажете ни какво мислите за Nordlux Grant 15 Лампа, като дадете оценка на продукта. Искате ли да споделите опита си с този продукт или да зададете въпрос? Моля, оставете коментар в долната част на страницата.
Доволни ли сте от Nordlux Grant 15 Лампа?
да Не
Бъдете първи, оценили този продукт
0 гласове

Присъединете се към разговора за този продукт

Тук можете да споделите какво мислите за Nordlux Grant 15 Лампа. Ако имате въпрос, първо прочетете внимателно ръководството. Заявката за ръководство може да бъде направена чрез нашата форма за контакт.

Повече за това ръководство

Разбираме, че е хубаво да имате хартиено ръководство за вашия Nordlux Grant 15 Лампа. Винаги можете да изтеглите ръководството от нашия уебсайт и да го отпечатате сами. Ако искате да имате оригинално ръководство, препоръчваме ви да се свържете с Nordlux. Може да са в състояние да предоставят оригинално ръководство. Търсите ли ръководството на вашия Nordlux Grant 15 Лампа на различен език? Изберете предпочитания от вас език на началната ни страница и потърсете номера на модела, за да видите дали го предлагаме.

Спецификации

Марка Nordlux
Модел Grant 15
Категория Лампи
Тип файл PDF
Размер на файла 8.62 MB

Всички ръководства за Nordlux Лампи
Още ръководства на Лампи

Често задавани въпроси за Nordlux Grant 15 Лампа

Нашият екип за поддръжка търси полезна информация за продукта и отговори на често задавани въпроси. Ако откриете неточност в нашите често задавани въпроси, моля, уведомете ни, като използвате нашата форма за контакт.

Цялото LED осветление може ли да се димира? Проверен

Не, не всички LED светлини са димируеми. Това е указано на опаковката или на самата лампа.

Това беше полезно (492) Прочетете още

Сложих нова лампа в лампата си, но тя не свети, защо е така? Проверен

Някои лампи са направени за източници на светлина с определена мощност. Когато е поставен източник на светлина, който изисква по-висока мощност от тази, която лампата може да осигури, светлината може да не се включи. Ако лампата доставя много по-висока мощност от тази, за която е направен източникът на светлина, източникът на светлина може да изгори.

Това беше полезно (348) Прочетете още

Защо цветът на светлината е важен? Проверен

Обикновено има два вида светлина, топла светлина и студена светлина. Студената светлина ви държи остри и будни. Топлата светлина има релаксиращ ефект. Топлината на светлината се измерва в келвини и е посочена на опаковката на самата лампа.

Това беше полезно (283) Прочетете още

Какво е лумен? Проверен

Луменът е мерна единица за общото количество видима светлина, излъчвана от източник.

Това беше полезно (228) Прочетете още

Какви винтови основи съществуват? Проверен

В световен мащаб има много видове гнезда, но най-използваните са тези, базирани на винта Edison, обозначен с буквата E. В повечето страни винтовите основи E27 и E14 са стандартни. В Съединените щати E26, E17, E12 и E10 са стандартни.

Това беше полезно (172) Прочетете още

Какво казват ватовете за моята лампа? Проверен

Watt е мерна единица за консумация на електроенергия. Лампите, които произвеждат повече светлина, обикновено използват повече ватове, но за сравняване на светлинния поток винаги трябва да използвате лумен.

Това беше полезно (147) Прочетете още

Какво е LED? Проверен

LED означава светлоизлъчващ диод. Чрез преминаване на захранване през полупроводник в правилната посока се излъчва светлина.

Това беше полезно (128) Прочетете още
Наръчник Nordlux Grant 15 Лампа

Свързани продукти

Свързани категории