Наръчник Philips HR1577 Ръчен миксер

Нуждаете се от ръководство за Philips HR1577 Ръчен миксер? По-долу можете да видите и изтеглите PDF ръководството безплатно на български език. В момента този продукт има 3 често задавани въпроси, 0 коментари и има 0 гласа. Ако това не е ръководството, което искате, моля свържете се с нас.

Продуктът ви дефектен ли е и ръководството не предлага решение? Отидете в Repair Café за безплатни ремонтни услуги.

Наръчник

Loading…

Eesti
1 Tähtis
Enneseadmekasutamistlugegehoolikaltkasutusjuhenditninghoidkesee
edaspidiseks kasutamiseks alles.
Hoiatus
• Ärge kunagi kastke mootorit vette ega loputage seda
kraani all.
• Enneseadmeelektrivõrkuühendamistveenduge,
etseadmepõhjalmärgitudpingevastabkohaliku
elektrivõrgupingele.
• Ohtlikeolukordadevältimisekstulebkahjustatud
sisendjuhe lasta uue vastu vahetada tootjal,
tootjavolitatudhooldekeskusesvõisamaväärse
kvalikatsioonigaisikul.
• Seadmeidvõivadkasutadafüüsilise,meele-võivaimse
puudegaisikudvõiisikud,kellelpuuduvadkogemused
jateadmised,kuineidvalvataksevõineileonantud
juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja kui nad
mõistavadsellegaseotudohte.
• Seadmegamängimiseärahoidmisekspeaksite
kindlustamalastejärelvalve.
• Lapsed ei tohi seda seadet kasutada. Hoidke seade ja
selletoitejuhelastelekättesaamatuskohas.
• Ennemikserivooluvõrkuühendamistkinnitage
mikserikülgevisplid.
• Enneseadmesisselülitamistvajutagevisplidsegatavate
ainete sisse.
• Enneseadmejärelevalvetajätmistningseadme
kokkupanemist,lahtivõtmistjapuhastamistning
tarvikutevahetamistvõikasutamiseajalliikuvatele
osadelelähenemisellülitageseadeväljajaeemaldage
vooluvõrgust.
• Kuiseadeonelektrivõrkuühendatud,ärgeterasid
puudutage.Teradonvägateravad.
• Eemaldageseadeelektrivõrgust,kuilõiketeradkiiluvad
kinni,ningennelõiketeradekülgekleepunudainete
äravõtmist.
• Ärge puudutage mikserialuse hammasrattaid ega
pangenendepealeühtegieset,eeskättkasutamise
ajal.
Ettevaatust
• Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud
tarvikuidvõiosi,midaPhilipseioleeriliselt
soovitanud.Sellistetarvikutevõiosadekasutamisel
kaotab garantii kehtivuse.
• Seadeonmõeldudkasutamiseksvaid
kodumajapidamises.
• Ärgeületagekasutusjuhendistoodudtoiduainete
koguseid ega töötlemiskestusi.
• Ärgetöödelgeilmakatkestamataenamkuiühte
kogustaineid.Ennetöötlemisejätkamistlaske
seadmel viis minutit jahtuda.
Märkus
• Müratase:Lc=85dB[A]
Elektromagnetilised väljad (EMF)
SeePhilipsiseadevastabkõikideleelektromagnetilisivälju(EMF)käsitlevatele
standarditele.Kuiseadetkäsitsetakseõigestijakäesolevalekasutusjuhendile
vastavalt,onsedatänapäevalkäibelolevateteadusliketeooriatejärgiohutu
kasutada.
Ringlussevõtt
Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja
osadest,midaonvõimalikringlussevõttaninguuestikasutada.
Kuinäetetootekülgekinnitatudmahatõmmatudprügikastisümbolit,
siiskehtibtooteleEuroopadirektiiv2002/96/EÜ:
Ärgekunagivisakesedatoodetmuudemajapidamisjäätmetehulka.Palun
viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi kogumist
reguleerivatekohalikeeeskirjadega.Tooteõigekõrvaldamineaitab
vältidavõimalikkenegatiivseidtagajärgikeskkonnalejainimestetervisele.
2 Tutvustus
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe
eelistetäielikukskasutamiseksregistreerigeomatoodeveebisaidilwww.philips.
com/welcome.
Philipsi saumikseri varrega varustatud mikser töötleb raskusteta suure koguse
aineid.Viisvõimsatkiirusevalikutjaturborežiim,roostevabadtraatvisplid/
ribavisplidjatainakonksudsaavadkakõigesitkematainasõtkumisegahõlpsalt
hakkama.
MudelHR1574onvarustatuduuenduslikuFlexiMix-süsteemiga,mislaseb
vispliteljatainakonksudelkaussipuudutadesülesjaallaliikuda.Kakstraatvisplit/
ribavisplit(võitainakonksu)töötavadteineteisestsõltumatult,misvõimaldab
neilkohandudaiganõukujule.Seetõttuonnõuigaääreniulatuminejakõikide
ainetehoolikassegaminepaljulihtsam.FlexiMix-süsteemmuudabmikseri
kergeminikäsitsetavaksjavõimaldabteilsegamistoimingutpareminihallata.
3 Ülevaade (joon.1)
a Turbonupp
• (Ainulttraatvisplite/ribavisplite/tainakonksudepuhul)Vajutagejahoidke
all kiiruse suurendamiseks raske töötlemistoimingu ajal
• (Ainultsaumikseripuhul)Vajutagejahoidkeall,etsaumiksersisselülitada
b Kiiruse regulaator
• 0:Lülitagetraatvisplid/ribavisplid/tainakonksudvälja
• 1 2 3 4 5:Lülitagetraatvisplid/ribavisplid/tainakonksudsissejavalige
sobiv kiirus
c Vabastusnupp
• Vajutage kinnitatud traatvisplite/ribavisplite/tainakonksude vabastamiseks
d FlexiMix-lüliti (ainult mudelil HR1574)
• :FlexiMixvälja
• :FlexiMixsisse
e Traatvisplite/ribavisplite/tainakonksude sisestusava
f Kaks traatvisplit (sõltuvalt riigist)
g Kaks ribavisplit (sõltuvalt riigist)
h Kaks tainakonksu
i Plastist saumikser (ainult mudelitel HR1572/HR1577)
j Metallist saumikser (ainult mudelil HR1574)
k Toitejuhe
l Luuk saumikseri ja hakkija jaoks
m Hakkija kaas (ainult mudelil HR1577)
n Hakkija lõiketera (ainult mudelil HR1577)
o Hakkija nõu (ainult mudelil HR1577)
p Hoiunõu kaas (ainult mudelil HR1574)
q Hoiunõu
r Juhtmeklamber
Hrvatski
1 Važno
Prijeuporabeaparatapažljivopročitajteovajkorisničkipriručnikispremitega
zabudućepotrebe.
Upozorenje
• Jedinicu motora nemojte uranjati u vodu niti ispirati
podmlazomvode.
• Prijepriključivanjaaparatananapajanjeprovjerite
odgovaralinaponnaznačennadonjemdijeluaparata
naponulokalneelektričnemreže.
• Akojekabelzanapajanjeoštećen,moragazamijeniti
proizvođač,serviserproizvođačailidrugaosoba
sličnihkvalikacijakakobiseizbjegleopasnosti.
• Aparate mogu upotrebljavati osobe sa smanjenim
zičkim,senzornimilimentalnimsposobnostimate
osobekojenemajudovoljnoiskustvaiznanja,pod
uvjetomdasupodnadzoromilidasuprimileupute
orukovanjuaparatomnasigurannačinterazumiju
mogućeopasnosti.
• Djecutrebanadziratikakosenebiigralaaparatom.
• Djeca ne smiju koristiti aparat. Aparat i njegov kabel
držiteizvandosegadjece.
• Prijepriključivanjamikseraunaponskumrežuunjega
umetnitenastavkezamiješanje.
• Prijeuključivanjaaparataspustitenastavkeza
miješanjeusastojke.
• Isključiteaparatiiskopčajtegaizelektričnemreže
akogaostavljatebeznadzora,kaoiprijesastavljanja,
rastavljanjaičišćenjateprijezamjenenastavakaili
približavanjadijelovimakojiokrećutijekomupotrebe.
• Nemojtedodirivatirezače,naročitodokjeaparat
ukopčan.Rezačisuvrlooštri.
• Akoserezačizaglave,isključiteaparatiznapajanja
prijeuklanjanjasastojakakojiblokirajurezače.
• Nemojtedodirivatizupčanikepostoljamiješaliceniti
umetatipredmeteunjih,naročitodokkoristiteaparat.
Oprez
• Nikada nemojte upotrebljavati dodatke ili dijelove
drugihproizvođačailiproizvođačakojetvrtkaPhilips
nijeizričitopreporučila.Akoupotrebljavatetakve
dodatkeilidijelove,vašejamstvoprestajevrijediti.
• Ovajaparatnamijenjenjeisključivouporabiu
kućanstvu.
• Nemojtepremašitikoličineivrijemeobrade
naznačeneukorisničkompriručniku.
• Nemojteobrađivativišeodjednesmjesebezstanke.
Prije nastavka obrade ostavite aparat da se hladi pet
minuta.
Napomena
• Razinabuke=85dB[A]
Elektromagnetska polja (EMF)
OvajaparattvrtkePhilipssukladanjesvimstandardimakojisetiču
elektromagnetskihpolja(EMF).Akoaparatomrukujeteispravnoiuskladu
suputamauovomkorisničkompriručniku,premadostupnimznanstvenim
dokazimaaparatćebitisiguranzakorištenje.
Recikliranje
Proizvodjeproizvedenodvrlokvalitetnihmaterijalaikomponenti,
pogodnihzarecikliranjeiponovnuuporabu.
Kadanaproizvoduviditesimbolprekriženekantezaotpad,toznačida
jeuređajobuhvaćendirektivomEU-a2002/96/EC:
Proizvodnipoštonemojteodlagatisdrugimkućanskimotpadom.Raspitajtese
olokalnimpropisimaozasebnomprikupljanjuelektričnihielektroničkih
proizvoda.Pravilnoodlaganjestarihproizvodapridonosisprječavanju
potencijalnonegativnihposljedicapookolišiljudskozdravlje.
2 Uvod
ČestitamovamnakupnjiidobrodošliuPhilips!Kakobistepotpunoiskoristili
podrškukojunudiPhilips,registrirajtesvojproizvodnawww.philips.com/
welcome.
MiješalicatvrtkePhilipssaštapnimnastavkomzamiješanjemožesepouzdano
koristitizaobraduvelikogbrojarazličitihsastojaka.Uzpetsnažnihbrzinaiturbo
postavkom,žičane/uskenastavkezamiješanjetespiralnenastavkezatijesto
laganajepripremainajtvrđegtijesta.
ModelHR1574imainovativnisustavFlexiMixkojiomogućavapomicanje
nastavakazamiješanjeispiralnihnastavakazatijestogoreidoljekadadodirnu
zdjelu.Dvažičana/uskanastavkazamiješanje(ilispiralnanastavkazatijesto)
pomičuseneovisnojedanodrugome,štoomogućavanjihovuprilagodbubilo
kojemoblikuzdjele.Kaorezultattogauvelikejeolakšanodosezanjesvakog
dijelazdjeleitemeljitomiješanjesvihsastojaka.SustavFlexiMixolakšava
rukovanjemiješalicomipružaboljukontrolunadpostupkommiješanja.
3 Pregled (slika 1)
a Gumb Turbo
• (Samozažičane/uskenastavkezamiješanje/spiralnenastavkezatijesto)
Držitegapritisnutimkakobisepovećalabrzinamiješanjakodtežih
smjesa
• (Samozaštapninastavakzamiješanje)Držitegapritisnutimkakobiste
uključilištapninastavakzamiješanje
b Kontrola brzine
• 0:isključivanježičanih/uskihnastavakazamiješanje/spiralnihnastavaka
zatijesto
• 1 2 3 4 5:uključivanježičanih/uskihnastavakazamiješanje/spiralnih
nastavakazatijestoiodabirodgovarajućebrzine
c Gumb za izbacivanje
• Pritisnitekakobisteoslobodiliumetnutežičane/uskenastavkeza
miješanje/spiralnenastavkezatijesto
d Prekidač sustava FlexiMix (samo HR1574)
• :FlexiMixisključen
• :FlexiMixuključen
e Vratašca za žičane/uske nastavke za miješanje / spiralne nastavke za
tijesto
f Dva žičana nastavka za miješanje (ovisno o državi)
g Dva uska nastavka za miješanje (ovisno o državi)
h Dva spiralna nastavka za tijesto
i Plastični štapni nastavak za miješanje (samo HR1572/HR1577)
j Metalni štapni nastavak za miješanje (samo HR1574)
k Kabel za napajanje
l Otvor za štapni nastavak/sjeckalicu
m Poklopac sjeckalice (samo HR1577)
n Rezač sjeckalice (samo HR1577)
o Zdjela sjeckalice (samo HR1577)
p Poklopac vrča za spremanje (samo HR1574)
q Vrč za spremanje
r Kopča za učvršćivanje kabela
4 Seadme kasutamine
Enne esimest kasutamist
Enneseadmeesmakordsetkasutuselevõttupeskekõiktoiduainetega
kokkupuutuvad osad hoolikalt puhtaks.
1 Puhastage mootorit niiske lapiga.
2 Peskevispleid,tainakonkse,saumikseritjahoiunõudnõudepesumasinasvõi
soojaveega,millesseonlisatudnõudepesuvahendit.
Traatvisplid / ribavisplid / tainakonksud (joon. 2)
1 Traat-/ribavisplitevõitainakonksudekäivitamiseksvaligesobivkiirusühest
viieni.Pritsmetevältimiseksalustagesegamistmadalalkiiruseljasiislülituge
suuremale kiirusele.
• RasketöötlemistoiminguajalvajutageTURBO-nuppu ja hoidke seda
töötlemise ajal all.
• (MudelilHR1574)FlexiMix-funktsioonikasutamisekslülitagesisse
FlexiMix-nupp.
2 Pärastkasutamistkeerakekiirusevalijaasendisse0(väljalülitatudasend)ja
seejäreleemaldageseadeelektrivõrgust.
3 Traatvisplite/ribavisplitevõitainakonksudevabastamiseksvajutagenuppu .
Soovitus
Kuitraatvisplite/ribavisplitevõitainakonksudesisestusavaonblokeeritud,sulgegeselleavamiseks
saumikseri sisestusava.
Saumikser (joon. 3)
Veenduge, et kiirusevalija on keeratud asendisse 0 (väljalülitatudasend).
1 Avage saumikseri sisestusava.
2 Kinnitagesaumikserpõhiseadmetagaosakülgejakeerakesedapäripäeva,
kunisaumikserijapõhiseadmemärgisedühtivad.
3 Saumikserisisselülitamiseksvajutagejahoidkeallnuppu .
4 Pärastsegustamisteemaldageseadeelektrivõrgust,seejärelkeerake
saumikseritvabastamiseksvastupäeva.
5 Sulgege saumikseri sisestusava.
Soovitus
(MudelilHR1574)Kasutatudtarvikutehoidmiseksennepuhastamistvõitekasutadahoiunõu
kaant.
Hakkija (ainult mudelil HR1577)
Märkus
Lõiketerakäsitsemiselolgeettevaatlik,kunateradonvägateravad.Eritiettevaatlikolge
lõiketeradeeemaldamiselhakkijanõust,samutihakkijanõutühjendamiseljapuhastamisel.
Sojaubadehakkimiselkasutageparimatulemusesaavutamiseksmaksimaalsetkogust(200g)
kiirusega TURBOjatöödelgesedaviiesekundivältel.
Külmutatudpeedikuubikutepuhulkasutagetöötlemiselmaksimaalselt2x2x2cmkuubikuid.
Soovitus
Kui toiduained kleepuvad peenestamiskausi seinale, eemaldage need spaatliga.
Ärgetöödelgetöödkatkestamatarohkemkuiühtekogustaineid.Ennetöötlemisejätkamist
laske seadmel toatemperatuurini jahtuda.
Veenduge, et kiirusevalija on keeratud asendisse 0 (väljalülitatudasend).
Kinnitage hakkija luugi kaudu.
Saumikserisisselülitamiseksvajutagejahoidkeallnuppu . Kiirusevalija on lukustatud asendis 0
(väljalülitatudasendis)egatööta.
Pärastkasutamistpangesaumikseriluukkinni.
5 Retsept (joon. 5)
Vürtsikas sai
Koostisained:
• 250 g jahu
• 150 g rukkijahu
• 250gmett(külma)
• 150 g suhkrut
• 11gpärmi
• 4 g kaneeli
• 50 ml piima
• 1 muna
1 Mõõtkekoostisainedkaussi.
2 Valige kiirus 5.
3 Segageaineidtraatvisplite/ribavisplitegaüheminutijooksul.
4 Asetagenõutainaga20minutikssoojakohta.
5 Segage aineid 10 sekundit, vajutades ja hoides all nuppu .
6 Küpsetagevürtsikatsaiaküpsetusvormis180°Cjuuresumbesükstund.
Soovitus
Selleretseptijärgisaiavalmistaminekoormabvägateiemikserit.Laskemikseril
toatemperatuurini jahtuda.
6 Puhastamine ja hoidmine (joon. 6)
Ettevaatust
Enne,kuiasuteseadetpuhastamavõieemaldateselleküljesttarvikuid,eemaldageseevooluvõrgust.
1 Puhastage mootorit niiske lapiga.
2 Peskevispleid,tainakonkse,saumikseritjahoiunõudnõudepesumasinasvõi
soojaveega(<60°C),millesseonlisatudveidinõudepesuvahendit.
3 Hoidke seadet kuivas kohas.
7 Tellige tarvikud
Seadmejaokstarvikuteostmisekskülastagemeieveebisaitiwww.philips.com/
shop.Kuiteilesinebomaseadmeletarvikutehankimiselprobleeme,võtke
palunühendustkohalikuPhilipsiklienditeeninduskeskusega.Üksikasjalikud
kontaktandmed leiate veebiaadressilt www.philips.com/support.
OtseajamigaminihakkijasaatemudeliteHR1572,HR1574,HR1577lisatarvikuna
tellida(tellimiskoodinron314003900211)Philipsitoodetemüüjaltvõi
Philipsihoolduskeskusest.Kasutageselletarvikupuhulminihakkijaleettenähtud
koguseid, töötlemisaegu ja kiiruseid.
8 Garantii ja hooldus
Kuivajateabimõneprobleemilahendamisel,teenindustvõiinformatsiooni,
külastageveebisaitiwww.philips.com/supportvõivõtkeühendustkohaliku
Philipsiklienditeeninduskeskusega.Telefoninumbrileiateülemaailmselt
garantiilehelt. Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi
kohalikumüügiesindajapoole.
4 Uporaba
Prije prve uporabe
Prijeprveuporabeaparatatemeljitoočistitenjegovedijelovekojidolazeu
kontakt s hranom.
1 Očistitejedinicumotoravlažnomkrpom.
2 Nastavkezamiješanje,spiralnenastavkezatijesto,štapninastavakza
miješanjeivrčperiteutoplojvodismalosredstvazačišćenjeiliustrojuza
pranjeposuđa.
Žičani/uski nastavci za miješanje/spiralni nastavci za tijesto
(slika 2)
1 Odaberiteodgovarajućubrzinu,od1do5,kakobisteuključiližičane/
uskenastavkezamiješanjeilispiralnenastavkezatijesto.Kakobisteizbjegli
prskanje,započnitesmiješanjemuzniskubrzinu,azatimpromijenitebrzinu
uvišu.
• PrilikomzahtjevnijeobradepritisniteizadržitegumbTURBO .
• (ZaHR1574)ŽelitelikoristitifunkcijuFlexiMix,pritisnitegumbFlexiMix.
2 Nakonuporabeokrenitegumbzaodabirbrzinena0(isključeno),azatim
iskopčajteaparat.
3 Pritisnite kakobisteoslobodiliumetnutežičane/uskenastavkeza
miješanje/spiralnenastavkezatijesto.
Savjet
Akosuvratašcazažičaneiliuskenastavkezamiješanje/spiralnenastavkezatijestoblokirana,
moćićeteihotvoritinakonštozatvoritevratašcaštapnognastavkazamiješanje.
Ručna miješalica (slika 3)
Provjeritejeligumbzaodabirbrzinenapoložaju0 (isključeno).
1 Otvoritevratašcazaštapninastavakzamiješanje.
2 Umetniteštapninastavakzamiješanjeuglavnujedinicuiokrećitega
usmjerukazaljkenasatusvedokseoznakananjemuneporavnas
oznakomnaglavnojjedinici.
3 Pritisniteizadržite kakobisteuključilištapninastavakzamiješanje.
4 Nakonmiješanjaiskopčajteaparatiznapajanja,azatimštapninastavak
zamiješanjeokrenitesuprotnoodsmjerakazaljkenasatukakobistega
oslobodili.
5 Zatvoritevratašcaštapnognastavkazamiješanje.
Savjet
(ZaHR1574)Poklopacvrčazaspremanjemožetekoristitizaodlaganjedodatakaprijenjihovog
čišćenja.
Sjeckalica (samo HR1577)
Napomena
Buditevrlopažljiviprilikomrukovanjajedinicomsrezačimajersurezačivrlooštri.Budite
naročitopažljiviprilikomvađenjajedinicesrezačimaizposudesjeckalice,pražnjenjazdjele
sjeckaliceičišćenja.
Prilikomsjeckanjazrnasojekoristitemaksimalnukoličinu(200g)teobrađujte5sekundipri
brziniTURBO.
Prilikomobradezamrznutegovedinenarezanenakockekoristitemaksimalnuveličinukockiod
2 x 2 x 2 cm.
Savjet
Akosesastojcilijepezastjenkeposudesjeckalice,odvojiteihlopaticom.
Nemojteobrađivativišeodjednesmjesebezstanke.Prijenastavkaradapričekajtedaseaparat
ohladi na sobnu temperaturu.
Provjeritejeligumbzaodabirbrzinenapoložaju0 (isključeno).
Umetnitesjeckalicuuotvor.
Pritisniteizadržite kakobisteuključilisjeckalicu.Gumbzaodabirbrzineblokiranjeu
položaju0(isključeno)ineradi.
Zatvoriteotvorštapnognastavkanakonuporabe.
5 Recept (slika 5)
Slatki kruh
Sastojci:
• 250gbrašna
• 150graženogbrašna
• 250gmeda(hladnog)
• 150gšećera
• 11 g kvasca
• 4 g cimeta
• 50 ml mlijeka
• 1 jaje
1 Stavitesastojkeuzdjelu.
2 Odaberitebrzinu5.
3 Miješajtesmjesu1minutupomoćužičanih/uskihnastavakazamiješanje.
4 Zdjelustijestomostavite20minutanatoplommjestu.
5 Pritisniteizadržite temiješajtesastojke10sekundi.
6 Slatkikruhpeciteuposudizapečenjena180°Cpribližno1sat.
Savjet
Ovajjereceptiznimnozahtjevanzamiješalicu.Ostavitemiješalicudaseohladidosobne
temperature.
6 Čišćenje i spremanje (slika 6)
Oprez
Priječišćenjaaparatailioslobađanjabilokojegdodatkaiskopčajteaparatiznapajanja.
1 Očistitejedinicumotoravlažnomkrpom.
2 Nastavkezamiješanje,spiralnenastavkezatijesto,štapninastavakza
miješanjeivrčperiteutoplojvodi(<60°C)smalosredstvazačišćenjeili
ustrojuzapranjeposuđa.
3 Spremiteproizvodnasuhomjesto.
7 Narudžba dodataka
Kakobistekupilidodatnipriborzaovajaparat,posjetitenašeweb-mjestowww.
philips.com/shop.Akoimateikakvepoteškoćeprilikomnabavljanjadodataka
zasvojaparat,obratitesecentruzapotrošačetvrtkePhilipsusvojojdržavi.
Podatkezakontaktmožetepronaćinaweb-straniciwww.philips.com/support.
Malusjeckalicusizravnimpogonommožetenaručiti(podservisnimbrojem
314003900211)koddistributeraproizvodatvrtkePhilipsiliuservisnom
centruPhilipskaozasebandodatakzamodelHR1572,HR1574,HR1577.Za
ovajdodatakkoristitekoličine,vrijemeobradeibrzinukojaseodnosinamalu
sjeckalicu.
8 Jamstvo i servis
Imate li problem ili su vam potrebni servis ili informacije, posjetite www.philips.
com/supportiliseobratitecentruzapotrošačetvrtkePhilipsusvojojdržavi.
Brojtelefonanalaziseumeđunarodnomjamstvenomlistu.Akouvašojdržavi
nepostojicentarzapotrošače,obratiteselokalnomprodavačuproizvoda
tvrtke Philips.
3140 035 35493
Изтегли ръководство на български (PDF, 11.34 MB)
(Помислете за околната среда и отпечатайте това ръководство само ако наистина е необходимо)

Loading…

оценка

Кажете ни какво мислите за Philips HR1577 Ръчен миксер, като дадете оценка на продукта. Искате ли да споделите опита си с този продукт или да зададете въпрос? Моля, оставете коментар в долната част на страницата.
Доволни ли сте от Philips HR1577 Ръчен миксер?
да Не
Бъдете първи, оценили този продукт
0 гласове

Присъединете се към разговора за този продукт

Тук можете да споделите какво мислите за Philips HR1577 Ръчен миксер. Ако имате въпрос, първо прочетете внимателно ръководството. Заявката за ръководство може да бъде направена чрез нашата форма за контакт.

Повече за това ръководство

Разбираме, че е хубаво да имате хартиено ръководство за вашия Philips HR1577 Ръчен миксер. Винаги можете да изтеглите ръководството от нашия уебсайт и да го отпечатате сами. Ако искате да имате оригинално ръководство, препоръчваме ви да се свържете с Philips. Може да са в състояние да предоставят оригинално ръководство. Търсите ли ръководството на вашия Philips HR1577 Ръчен миксер на различен език? Изберете предпочитания от вас език на началната ни страница и потърсете номера на модела, за да видите дали го предлагаме.

Спецификации

Марка Philips
Модел HR1577
Категория Ръчни миксери
Тип файл PDF
Размер на файла 11.34 MB

Всички ръководства за Philips Ръчни миксери
Още ръководства на Ръчни миксери

Често задавани въпроси за Philips HR1577 Ръчен миксер

Нашият екип за поддръжка търси полезна информация за продукта и отговори на често задавани въпроси. Ако откриете неточност в нашите често задавани въпроси, моля, уведомете ни, като използвате нашата форма за контакт.

Мога ли да увия кабела около устройството след употреба? Проверен

По-добре е да не правите това, защото може да повредите кабела. Най-доброто нещо, което можете да направите, е да увиете кабела по начина, по който е бил, когато продуктът е бил опакован.

Това беше полезно (56) Прочетете още

Как да предотвратя ръждата на ръчния миксер? Проверен

Изсушете бъркалките веднага след измиване, за да предотвратите образуването на ръжда. Също така не ги оставяйте да киснат във вода за дълго време.

Това беше полезно (14) Прочетете още

Моят ръчен миксер се забавя или спира, докато работя, защо е това? Проверен

Възможно е веществото, което трябва да се смеси, да е твърде гъсто. Намалете количеството или дебелината и опитайте отново. Ако проблемът продължава, свържете се с производителя.

Това беше полезно (4) Прочетете още
Наръчник Philips HR1577 Ръчен миксер

Свързани продукти

Свързани категории

×
Download