Nivel scăzut al sunetului.
Creşteţi volumul căştilor Bluetooth.
Sunetul se întrerupe frecvent în timpul redării.
Condiţiile de recepţie radio slabă pot interfera cu transmisia sunetului la o rată de biţi
ridicată.
Consultaţi „Componente şi Comenzi” pentru a modifica setarea ratei de biţi.
Specificaţii
Modele compatibile
Pentru detalii cu privire la modelele suportate
pentru aceste căşti Bluetooth vizitaţi „Site-ul web
de asistenţă pentru clienţi”.
Sistem de comunicare
Specificaţie versiune Bluetooth 2.1+EDR*
1
Ieşire
Specificaţie Bluetooth Power Class 2
Interval maxim de comunicare
Rază vizuală de aprox. 10 metri*
2
Banda de frecvenţă
2,4000 GHz - 2,4835 GHz
Metodă de modulaţie
FHSS
Profiluri Bluetooth compatibile*
3
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Codec compatibil*
4
SBC*
5
Bandă de trecere (A2DP)
20 - 20.000 Hz (Frecvenţă de eşantionare
44,1 kHz)
Temperatură de funcţionare
De la 0 °C la 35 °C
Sursa de alimentare
Baterie cu ioni de litiu reîncărcabilă încorporată
Durata de viaţă a bateriei (redare continuă)
Aprox. 4 ore
Durata de încărcare
Încărcare prin USB
Aprox. 2,5 ore
Tip receptor
Închis, dinamic
Unitate de acţionare
Aprox. 13,5 mm
Dimensiuni (L/h/l)
Aprox. 50,5 mm × 24,5 mm × 11,3 mm
Dimensiuni (L/h/l, în poziţie verticală)
Aprox. 50,5 mm × 25,5 mm × 19,0 mm
Lungime cablu
Aprox. 40 cm
Masă
27 g
Conţinut
Căşti stereo fără fir (1)
Auriculare pentru căşti stereo fără fir (Dimensiunea S, M, L) (2)
Auricularele de dimensiune M sunt ataşate la căşti înainte de livrare.
Cablul Micro USB (1)
Cablu de încărcare (1)
Instrucţiuni de utilizare (acest manual) (1)
*
1
EDR înseamnă Enhanced Data Rate (Rată de transfer date superioară).
*
2
Aria poate varia în funcţie de mediul de comunicare.
*
3
Profilurile Bluetooth sunt standardizate conform scopului dispozitivului Bluetooth.
*
4
Codec reprezintă formatul de compresie şi conversie al semnalului audio.
*
5
SBC înseamnă Subband Codec (Codec sub-bandă).
Cerinţe sistem pentru încărcarea bateriei utilizând cablul Micro USB
computer compatibil IBM PC/AT având pre-instalate următoarele sisteme de operare
Windows *
1
:
Windows XP Home Edition *
2
(Service Pack 3 sau o versiune ulterioară)/Windows XP
Professional *
2
(Service Pack 3 sau o versiune ulterioară)/Windows Vista Home Basic (Service
Pack 2 sau o versiune ulterioară)/Windows Vista Home Premium (Service Pack 2 sau o
versiune ulterioară)/Windows Vista Business (Service Pack 2 sau o versiune ulterioară)/
Windows Vista Ultimate (Service Pack 2 sau o versiune ulterioară)/Windows 7 Starter/
Windows 7 Home Basic/Windows 7 Home Premium/Windows 7 Professional/Windows 7
Ultimate
Nu este acceptat de alte sisteme de operare în afara celor de mai sus.
*
1
Sunt excluse versiunile sistemelor de operare neacceptate de Microsoft.
*
2
Sunt excluse versiunile sistemelor de operare pe 64 de biţi.
Nu garantăm funcţionarea pentru toate computerele, chiar dacă acestea îndeplinesc cerinţele de
sistem de mai sus.
Nu este acceptat de următoarele medii:
Computere sau sisteme de operare artizanale / Un mediu care reprezintă un upgrade al
sistemului de operare original, instalat de producător / Mediu cu încărcare multiplă / Mediu
cu monitoare multiple / Macintosh
Designul şi specificaţiile sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă.
Notificare privind mărcile comerciale
Marca Bluetooth şi logo-urile sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a unor
astfel de mărci de către Sony Corporation se realizează în baza unei licenţe. Toate celelalte
mărci comerciale şi mărci comerciale înregistrate aparţin deţinătorilor respectivi.
„WALKMAN” şi sigla „WALKMAN” sunt mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft
Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.
IBM şi PC/AT sunt mărci comerciale înregistrate ale International Business Machines
Corporation.
Macintosh este o marcă comercială a Apple Inc., înregistrată în Statele Unite şi în alte ţări.
Toate celelalte mărci comerciale şi mărci comerciale înregistrate sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale deţinătorilor respectivi. În acest manual, simbolurile TM şi ®
nu sunt specificate.
Site-ul web de asistenţă pentru clienţi
Dacă doriţi informaţii privind elementele compatibile cu acest produs sau dacă aveţi întrebări
sau probleme legate de acest produs, vizitaţi următoarele site-uri web.
Pentru clienţii din Europa:
http://support.sony-europe.com/DNA
Pentru clienţii din alte ţări/regiuni:
http://www.sony-asia.com/support
Pentru clienţii care au achiziţionat modelele comercializate internaţional:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Ελληνικά
Σημαντικές πληροφορίες
Προφυλάξεις
Πληροφορίες σχετικά με τα ακουστικά
Αποφύγετε τη χρήση των ακουστικών Bluetooth σε υπερβολικά υψηλή ένταση, καθώς κάτι τέτοιο
μπορεί να επηρεάσει την ακοή σας.
Σε υψηλή ένταση, ενδέχεται να μην μπορείτε να ακούσετε τους εξωτερικούς ήχους. Αποφύγετε τη
χρήση των ακουστικών Bluetooth σε περιπτώσεις όπου η ακοή δεν πρέπει να παρεμποδίζεται όπως,
για παράδειγμα, κατά την οδήγηση οχήματος ή ποδηλάτου.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες (τοποθετημένες ή μη) σε υπερβολική ζέστη όπως ήλιο, φωτιά ή παρόμοια
στοιχεία για πολλή ώρα.
Η υπερβολική ηχητική πίεση από ακουστικά μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής.
Συνολική κατανάλωση ρεύματος 100 mA
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο εξοπλισμό
που πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.
Για να αποτρέψετε ενδεχόμενη βλάβη της ακοής, μην πραγματοποιείτε ακρόαση σε υψηλά
επίπεδα έντασης για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Με την παρούσα, η Sony Corp., δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις
απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Για λεπτομέρειες, παρακαλούμε όπως ελέγξετε την ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου:
http://www.compliance.sony.de/
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο,
108-0075 Ιαπωνία.
Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία.
Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται στα
χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.
Ιταλία: Η χρήση του δικτύου RLAN ρυθμίζεται ως εξής:
αναφορικά με την ιδιωτική χρήση, όπως ορίζεται από το νομοθετικό διάταγμα της 1.8.2003, αρ. 259
(“Κώδικας Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών (Code of Electronic Communications)”). Συγκεκριμένα, το
άρθρο 104 καθορίζει πότε απαιτείται προηγούμενη λήψη γενικής εξουσιοδότησης και το άρθρο 105
καθορίζει πότε επιτρέπεται η ελεύθερη χρήση.
αναφορικά με την παροχή προς το κοινό πρόσβασης RLAN σε τηλεπικοινωνιακά δίκτυα και
υπηρεσίες, όπως ορίζεται από την υπουργική απόφαση της 28.5.2003, όπως τροποποιήθηκε, και το
άρθρο 25 (γενική εξουσιοδότηση για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών) του Κώδικα
Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών (Code of Electronic Communications).
Νορβηγία: Η χρήση αυτού του ραδιοφωνικού εξοπλισμού δεν επιτρέπεται στη γεωγραφική περιοχή
που περιλαμβάνεται σε ακτίνα 20 χιλιομέτρων από το κέντρο της Ny-Ålesund, Svalbard.
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα
αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν
αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα.
Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την
ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν
αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις
στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των
αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών
πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,
επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών
απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με
ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που
παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά
απορρίμματα.
Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό
σύμβολο. Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο (Hg) ή τον μόλυβδο (Pb) προστίθενται αν η
μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0,0005% υδραργύρου ή 0,004% μολύβδου.
Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη
πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία.
Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων.
Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας δεδομένων
απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να
αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος της
διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για
ανακύκλωση.
Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών, παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να
αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο
συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το
προϊόν.
Επισκόπηση
Τα Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά MDR-NWBT10 της Sony (εφεξής Ακουστικά Bluetooth
σε αυτό το εγχειρίδιο) χρησιμοποιούν ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.
Απολαύστε μουσική ασύρματα χρησιμοποιώντας ένα "WALKMAN" το οποίο υποστηρίζει τη
λειτουργία Bluetooth και τον πομπό ήχου Bluetooth (ακολούθως "συσκευή Bluetooth")*
1
, ο
οποίος εξασφαλίζει βασικό τηλεχειρισμό των ακουστικών Bluetooth για λειτουργίες
συσκευών αναπαραγωγής μουσικής (αναπαραγωγή, διακοπή κλπ.) μέσω σύνδεσης Bluetooth.
Έκδοση Bluetooth 2.1 + EDR*
2
για υψηλότερη ποιότητα ήχου με λιγότερες παρεμβολές,
χαμηλότερη κατανάλωση ενέργειας και εύκολη σύνδεση. Τα ακουστικά Bluetooth
υποστηρίζουν τα ακόλουθα προφίλ:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Μετάδοση ή λήψη ηχητικού περιεχομένου
υψηλής ποιότητας.
– AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Έλεγχος εξοπλισμού εικόνας/ήχου (A/V):
παύση, διακοπή, έναρξη αναπαραγωγής, έλεγχος της έντασης κλπ.
Μπορείτε να φορτίσετε τα ακουστικά Bluetooth μέσω ενός "WALKMAN" το οποίο
υποστηρίζει τη λειτουργία Κοινής χρήσης τροφοδοσίας*
3
. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στα
εγχειρίδια για το "WALKMAN" που υποστηρίζει τη λειτουργία Κοινής χρήσης τροφοδοσίας.
*
1
Ανατρέξτε στην "Τοποθεσία υποστήριξης πελατών στο Web" για λεπτομέρειες σχετικά με
τις συσκευές Bluetooth που μπορείτε να συνδέσετε με τα ακουστικά Bluetooth.
*
2
Βελτιωμένος ρυθμός μετάδοσης δεδομένων (EDR)
*
3
Η λειτουργία Κοινής χρήσης τροφοδοσίας είναι μια λειτουργία που επιτρέπει τη φόρτιση
των ακουστικών Bluetooth μέσω της εσωτερικής μπαταρίας ενός "WALKMAN".
Τι είναι η ασύρματη τεχνολογία Bluetooth
Η ασύρματη τεχνολογία Bluetooth είναι μια ασύρματη τεχνολογία μικρής εμβέλειας που
επιτρέπει την ασύρματη επικοινωνία δεδομένων ανάμεσα σε ψηφιακές συσκευές, όπως
ψηφιακές συσκευές αναπαραγωγής μουσικής ή ακουστικά. Δεν απαιτείται η χρήση καλωδίου
για την επίτευξη της σύνδεσης, ούτε είναι απαραίτητο η μία συσκευή να βρίσκεται απέναντι από
την άλλη, όπως συμβαίνει στην τεχνολογία υπερύθρων. Για παράδειγμα, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε μια τέτοια συσκευή ενώ αυτή βρίσκεται σε μια τσάντα ή μια τσέπη.
Εξαρτήματα και χειριστήρια
Ακουστικά
Παλινδρομικός διακόπτης (/)
Κεραία Bluetooth
Μην καλύπτετε την κεραία Bluetooth με
τα χέρια σας κλπ., κατά την επικοινωνία
Bluetooth. Η επικοινωνία Bluetooth
ενδέχεται να διακοπεί.
Κουμπί /POWER
Ενδεικτική λυχνία (μπλε) (κόκκινη)
Υποδεικνύει την κατάσταση επικοινωνίας
(μπλε) ή την κατάσταση λειτουργίας
(κόκκινη).
Κάλυμμα υποδοχής USB
Υποδοχή USB
Κουμπί VOL +/–
Κουμπί RESET
Κλιπ
Για να χειριστείτε τα ακουστικά Bluetooth
Για Κάντε τα εξής
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί
/POWER για περίπου 2 δευτερόλεπτα.
Aναβοσβήνει η ένδειξη και ακούγεται ένας
χαρακτηριστικός ήχος (μπιπ).
Αναπαραγωγή/παύση
Πατήστε το κουμπί /POWER.
Εκτέλεση λειτουργίας αντιστοίχισης
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί
/POWER για περισσότερο από 7 δευτερόλεπτα
στην κατάσταση απενεργοποίησης, μέχρι η ένδειξη
να αναβοσβήνει με κόκκινο και μπλε χρώμα
εναλλάξ.
Εύρεση της αρχής του προηγούμενου ή του
τρέχοντος τραγουδιού/εύρεση της αρχής του
επόμενου τραγουδιού
Περιστρέψτε τον παλινδρομικό διακόπτη στο
/.
Γρήγορη επαναφορά/γρήγορη προώθηση
Περιστρέψτε και κρατήστε τον παλινδρομικό
διακόπτη στο /.
Αύξηση/μείωση της έντασης Πατήστε το κουμπί VOL +/–.
Συνεχόμενη αύξηση/μείωση της έντασης Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί
VOL +/–.
Συμβουλή
Εάν τα ακουστικά Bluetooth δεν λειτουργούν με τον αναμενόμενο τρόπο, πατήστε το κουμπί RESET
με μια μικρή καρφίτσα κλπ. Οι πληροφορίες αντιστοίχισης δεν θα διαγραφούν μετά από την
επαναφορά.
Μπορείτε να αλλάξετε το ρυθμό μετάδοσης bit του ήχου (ροή ήχου A2DP) για λήψη ήχου από μια
συσκευή Bluetooth.
– Πατήστε και κρατήστε πατημένα τα κουμπιά VOL + και /POWER ταυτόχρονα μέχρι να
ενεργοποιηθούν τα ακουστικά Bluetooth.
Ο ήχος αποστέλλεται σε υψηλή ποιότητα (προεπιλεγμένη ρύθμιση). Ωστόσο, η σύνδεση
ενδέχεται να είναι ασταθής.
– Πατήστε και κρατήστε πατημένα τα κουμπιά VOL – και
/POWER ταυτόχρονα μέχρι να
ενεργοποιηθούν τα ακουστικά Bluetooth.
Η ποιότητα του ήχου ενδέχεται να μην είναι τόσο καλή όσο στην άλλη ρύθμιση, ωστόσο,
κατά πάσα πιθανότητα, η σύνδεση θα είναι σταθερή. Αν η σύνδεση είναι ασταθής,
χρησιμοποιήστε αυτήν τη ρύθμιση.
Σημείωση
Τα ακουστικά Bluetooth δεν έχουν σχεδιαστεί ώστε να είναι αδιάβροχα ή ανθεκτικά σε πιτσιλιές.
– Αν τα ακουστικά Bluetooth εκτεθούν σε νερό ή ιδρώτα, τα εσωτερικά τμήματα ενδέχεται να
διαβρωθούν και να προκληθεί δυσλειτουργία των ακουστικών Bluetooth.
– Αποφύγετε να βρέχετε τα ακουστικά Bluetooth και μην τα χρησιμοποιείτε σε υγρά
περιβάλλοντα.
– Μην αγγίζετε τα χειριστήρια ή την υποδοχή USB με βρεγμένα χέρια.
– Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να σκουπίσετε τυχόν υγρασία ή ιδρώτα από τα
ακουστικά Bluetooth μετά από τη χρήση και πριν να τα συνδέσετε με τον υπολογιστή σας ή
πριν να τα επαναφορτίσετε.
Σχετικά με την ενδεικτική λυχνία
Μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση των ακουστικών Bluetooth μέσω της ενδεικτικής λυχνίας
των ακουστικών Bluetooth.
Κατάσταση
Η λυχνία αναβοσβήνει ως εξής (:μπλε/
:κόκκινη)
Αντιστοίχιση
Αναζήτηση
...
Μπορούν να συνδεθούν
––
––
––
––
...
Συνδέονται
–
–
–
...
Συνδέθηκαν
–––––––––
––––
...
Ακρόαση τραγουδιών
–––––––
–
...
Συμβουλή
Όταν η υπολειπόμενη ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή, το χρώμα της λυχνίας που αναβοσβήνει
αλλάζει από το μπλε σε κόκκινο.
Φόρτιση των ακουστικών Bluetooth
Τα ακουστικά Bluetooth διαθέτουν μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου. Φορτίστε
πλήρως την μπαταρία πριν από τη χρήση.
Αυτή η ενότητα εξηγεί τη μέθοδο φόρτισης μέσω του υπολογιστή. Με τη χρήση του καλωδίου
φόρτισης που παρέχεται, μπορείτε επίσης να φορτίσετε αυτά τα ακουστικά Bluetooth
ταυτόχρονα με το "WALKMAN" ή να τα φορτίσετε απευθείας από το "WALKMAN" (Κοινή
χρήση τροφοδοσίας). Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στα εγχειρίδια του "WALKMAN".
1 Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής USB των ακουστικών Bluetooth.
2 Συνδέστε τα ακουστικά Bluetooth και τον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το
καλώδιο Micro USB (παρέχεται).
Κατά τη φόρτιση των ακουστικών Bluetooth, η ενδεικτική λυχνία (κόκκινη) ανάβει. Όταν η
φόρτιση ολοκληρωθεί, η ενδεικτική λυχνία σβήνει αυτόματα.
Σημείωση σχετικά με τη φόρτιση των ακουστικών Bluetooth με χρήση του υπολογιστή
σας
Δεν είναι δυνατή η φόρτιση των ακουστικών Bluetooth με το καλώδιο Micro USB και το καλώδιο
φόρτισης (παρέχεται) όπως φαίνεται παρακάτω.
Έλεγχος της υπολειπόμενης μπαταρίας
Μπορείτε να ελέγξετε την υπολειπόμενη ισχύ της μπαταρίας μετρώντας τον αριθμό των φορών
που αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία όταν ενεργοποιείτε τα ακουστικά Bluetooth.
Ενδεικτική λυχνία
(κόκκινη)
Κατάσταση
3 φορές Πλήρης
2 φορές Μεσαία
1 φορά Χαμηλή (απαιτείται
φόρτιση)
Σημείωση
Δεν μπορείτε να ελέγξετε την υπολειπόμενη ισχύ της μπαταρίας όταν η συσκευή είναι
ενεργοποιημένη.
Όταν η μπαταρία αποφορτιστεί εντελώς, ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος (μπιπ) και τα
ακουστικά Bluetooth απενεργοποιούνται αυτόματα.
Σημείωση σχετικά με τη φόρτιση της μπαταρίας
Για να φορτίσετε τα ακουστικά Bluetooth, πρέπει να χρησιμοποιήσετε μόνο ένα καλώδιο
Micro USB ή ένα καλώδιο φόρτισης που υποστηρίζεται από αυτό το προϊόν. Ανατρέξτε στην
"Τοποθεσία υποστήριξης πελατών στο Web" για πληροφορίες σχετικά με τα υποστηριζόμενα
προϊόντα.
Αν τα ακουστικά Bluetooth δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, η
ενδεικτική λυχνία (κόκκινη) στα ακουστικά ενδέχεται να μην ανάψει αμέσως αφού τα
συνδέσετε με τον υπολογιστή. Σε αυτήν την περίπτωση, μην αποσυνδέσετε το καλώδιο
Micro USB από τα ακουστικά Bluetooth και περιμένετε μέχρι να ανάψει η ενδεικτική λυχνία
(κόκκινη).
Αν προσπαθήσετε να φορτίσετε την μπαταρία ενώ τα ακουστικά Bluetooth είναι
ενεργοποιημένα, θα απενεργοποιηθούν αυτόματα. Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τα
ακουστικά Bluetooth ενώ τα φορτίζετε.
Φορτίζετε την μπαταρία σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 5 °C και 35 °C. Αν
προσπαθήσετε να φορτίσετε την μπαταρία σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος εκτός αυτού του
εύρους, η ενδεικτική λυχνία (κόκκινη) ενδέχεται να σβήσει, παρόλο που η φόρτιση δεν έχει
ολοκληρωθεί.
Αν ο υπολογιστής εισέλθει στη λειτουργία αδρανοποίησης ενώ είναι συνδεδεμένος στα
ακουστικά Bluetooth, η φόρτιση δεν θα ολοκληρωθεί κανονικά. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του
υπολογιστή πριν από τη φόρτιση. Η ενδεικτική λυχνία (κόκκινη) θα σβήσει αυτόματα, όταν ο
υπολογιστής εισέλθει στη λειτουργία αδρανοποίησης. Σε αυτήν την περίπτωση, φορτίστε
ξανά τα ακουστικά Bluetooth.
Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο Micro USB που παρέχεται και συνδέστε το απευθείας σε
έναν υπολογιστή.
Η φόρτιση ενδέχεται να μην ολοκληρωθεί κανονικά σε περίπτωση έμμεσης σύνδεσης, για
παράδειγμα μέσω διανομέα USB.
Αντιστοίχιση
Οι συσκευές Bluetooth πρέπει να "αντιστοιχιστούν" μεταξύ τους εκ των προτέρων.
Αφού οι συσκευές Bluetooth αντιστοιχιστούν, εκτός και αν οι πληροφορίες αντιστοίχισης
διαγραφούν, δεν είναι απαραίτητο να αντιστοιχιστούν ξανά.*
Διαδικασία αντιστοίχισης
Συμβουλευτείτε τα εγχειρίδια που παρέχονται με τις συσκευές Bluetooth. Το όνομα αυτής της
συσκευής είναι "MDR-NWBT10".
1 Προτού ενεργοποιήσετε τα ακουστικά Bluetooth, ενεργοποιήστε τις συσκευές
Bluetooth και τοποθετήστε τις σε απόσταση έως 1 μέτρου από τα ακουστικά.
2 Εισέλθετε στη λειτουργία αντιστοίχισης στα ακουστικά Bluetooth.
Για να εισέλθετε στη λειτουργία αντιστοίχισης
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί /POWER για περισσότερο από 7
δευτερόλεπτα*, ενώ τα ακουστικά Bluetooth είναι απενεργοποιημένα.
Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με μπλε και κόκκινο χρώμα εναλλάξ και τα ακουστικά
Bluetooth εισέρχονται στη λειτουργία αντιστοίχισης.
* Αφού αγοράσετε τα ακουστικά Bluetooth, την πρώτη φορά που θα τα αντιστοιχίσετε,
πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί /POWER για περίπου 2 δευτερόλεπτα, ενώ
τα ακουστικά Bluetooth είναι απενεργοποιημένα.
Σημείωση
Αν η αντιστοίχιση δεν επιτευχθεί εντός 5 περίπου λεπτών, η λειτουργία αντιστοίχισης θα ακυρωθεί
και τα ακουστικά Bluetooth θα απενεργοποιηθούν. Σε αυτήν την περίπτωση, ξεκινήστε ξανά από το
βήμα 1.
3 Εισέλθετε στη λειτουργία αντιστοίχισης στη συσκευή Bluetooth.
Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που παρέχεται με τη συσκευή Bluetooth.
Συμβουλή
Όταν εμφανιστεί η οθόνη επιλογής ενός προορισμού σύνδεσης επιλέξτε "MDR-NWBT10".
Όταν εμφανιστεί η οθόνη εισαγωγής του κωδικού, πληκτρολογήστε "0000".
4 Πραγματοποιήστε τη σύνδεση Bluetooth στη συσκευή Bluetooth.
Όταν επιτευχθεί η αντιστοίχιση, ανάλογα με τη συσκευή Bluetooth, η σύνδεση Bluetooth
ενδέχεται να ξεκινήσει αυτόματα.
Σημείωση
Αν πραγματοποιείτε αντιστοίχιση με πολλές συσκευές Bluetooth, επαναλάβετε τα βήματα από το βήμα
1 για κάθε αντιστοίχιση.
Για να τερματίσετε την αντιστοίχιση
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί /POWER για περίπου 2 δευτερόλεπτα για να
απενεργοποιήσετε τα ακουστικά Bluetooth.
Για να διαγράψετε όλες τις πληροφορίες αντιστοίχισης
1 Αν τα ακουστικά Bluetooth είναι ενεργοποιημένα, πατήστε και κρατήστε πατημένο
το κουμπί /POWER για περίπου 2 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε τα
ακουστικά Bluetooth.
2 Πατήστε και κρατήστε πατημένα τα κουμπιά /POWER και μαζί για
περισσότερο από 7 δευτερόλεπτα.
Η ένδειξη (μπλε) αναβοσβήνει 4 φορές και όλες οι πληροφορίες αντιστοίχισης που έχουν
αποθηκευτεί σε αυτό το προϊόν διαγράφονται.
* Στις παρακάτω περιπτώσεις απαιτείται νέα αντιστοίχιση.
Όταν οι πληροφορίες αντιστοίχισης διαγραφούν από τα ακουστικά Bluetooth μετά από μια
επισκευή κλπ.
Μπορείτε να αντιστοιχίσετε αυτά τα ακουστικά Bluetooth με έως 8 συσκευές. Αν
αντιστοιχίσετε μια καινούργια συσκευή αφού έχετε ήδη αντιστοιχίσει 8 συσκευές, η συσκευή με
τον παλαιότερο χρόνο αντιστοίχισης από τις 8 συσκευές που έχετε αντιστοιχίσει θα
αντικατασταθεί από την καινούργια.
Όταν διαγραφεί η αντιστοίχιση των ακουστικών Bluetooth στη συσκευή Bluetooth.
Ακρόαση μουσικής
Σημείωση
Πριν από τη χρήση των ακουστικών Bluetooth, επιβεβαιώστε τα παρακάτω.
Η μπαταρία των ακουστικών Bluetooth έχει φορτιστεί κατάλληλα.
Η αντιστοίχιση με τη συσκευή Bluetooth έχει ήδη ολοκληρωθεί.
Οι χειρισμοί ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη συσκευή Bluetooth. Συμβουλευτείτε,
επίσης, τα εγχειρίδια που παρέχονται με τη συσκευή Bluetooth.
1 Ενεργοποιήστε τη συσκευή Bluetooth.
2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί /POWER για περίπου 2 δευτερόλεπτα
ενώ τα ακουστικά Bluetooth είναι απενεργοποιημένα.
Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα. Ανατρέξτε στην ενότητα " Έλεγχος της
υπολειπόμενης μπαταρίας" για τις φορές κατά τις οποίες αναβοσβήνει.
3 Πραγματοποιήστε τη σύνδεση Bluetooth στη συσκευή Bluetooth.
Ανατρέξτε στα εγχειρίδια που παρέχονται με τη συσκευή Bluetooth για τον τρόπο χειρισμού
της.
4 Αναπαραγάγετε μουσική ή βίντεο στη συσκευή Bluetooth.
Συμβουλευτείτε την ενότητα "Εξαρτήματα και χειριστήρια" για τις λειτουργίες κουμπιών των
ακουστικών Bluetooth.
Συμβουλή
Ανάλογα με τη συσκευή Bluetooth, ενδέχεται να είναι, επίσης, απαραίτητο να προσαρμόσετε την
ένταση στη συσκευή Bluetooth.
Για τερματισμό
1 Τερματίστε τη σύνδεση Bluetooth χρησιμοποιώντας τη συσκευή Bluetooth.
2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί /POWER για να απενεργοποιήσετε τα
ακουστικά Bluetooth.
Η ενδεικτική λυχνία (μπλε) ανάβει και τα ακουστικά Bluetooth απενεργοποιούνται.
Επιλέγοντας τα προστατευτικά "μαξιλαράκια"
Αν τα προστατευτικά "μαξιλαράκια" δεν εφαρμόζουν σωστά στα αυτιά σας, ο ήχος χαμηλών
μπάσων ενδέχεται να μην ακούγεται. Για να απολαύσετε καλύτερη ποιότητα ήχου, αλλάξτε τα
προστατευτικά "μαξιλαράκια" σε άλλο μέγεθος ή προσαρμόστε τη θέση τους, ώστε να
εφαρμόζουν στα αυτιά σας άνετα. Στα ακουστικά τοποθετούνται προστατευτικά "μαξιλαράκια"
μεγέθους M (μεσαίο) πριν από την αποστολή. Αν νιώθετε ότι τα προστατευτικά "μαξιλαράκια"
μεγέθους M (μεσαίο) δεν ταιριάζουν στα αυτιά σας, αντικαταστήστε τα με τα προστατευτικά
"μαξιλαράκια" μεγέθους S (μικρό) ή L (μεγάλο) που παρέχονται. Όταν αλλάζετε τα
προστατευτικά "μαξιλαράκια", εφαρμόστε τα σταθερά στα ακουστικά, ώστε να μην
αποσπαστούν και παραμείνουν στο αυτί σας.
Για να προσαρτήσετε ένα προστατευτικό "μαξιλαράκι"
Στρέψτε και σπρώξτε τα εσωτερικά τμήματα του προστατευτικού "μαξιλαριού" στο ακουστικό
μέχρι να καλυφθεί πλήρως το προεξέχον τμήμα του ακουστικού.
Συμβουλή
Μπορείτε να απορρίψετε / να αντικαταστήσετε τα προστατευτικά "μαξιλαράκια". Αν τα προστατευτικά
"μαξιλαράκια" καταστραφούν, αντικαταστήστε τα με καινούργια προστατευτικά "μαξιλαράκια". Για
πληροφορίες σχετικά με τα προστατευτικά "μαξιλαράκια", ανατρέξτε στην "Τοποθεσία υποστήριξης
πελατών στο Web".
Προφυλάξεις
Σχετικά με την επικοινωνία Bluetooth
Η ασύρματη τεχνολογία Bluetooth λειτουργεί σε εμβέλεια περίπου 10 μέτρων.
Η μέγιστη εμβέλεια επικοινωνίας μπορεί να ποικίλει ανάλογα με τα εμπόδια (ανθρώπινο
σώμα, μεταλλικά αντικείμενα, τοίχοι κλπ.) ή το ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον.
Επειδή οι συσκευές Bluetooth και το ασύρματο LAN (IEEE802.11b/g) χρησιμοποιούν την
ίδια συχνότητα, ενδέχεται να παρουσιαστούν παρεμβολές μικροκυμάτων και ως εκ τούτου να
προκληθεί μείωση της ταχύτητας επικοινωνίας, θόρυβος ή μη έγκυρη σύνδεση, αν
χρησιμοποιείτε τα ακουστικά Bluetooth κοντά σε μια συσκευή ασύρματου LAN. Σε μια
τέτοια περίπτωση, κάντε τα εξής.
– Χρησιμοποιήστε τα ακουστικά Bluetooth σε απόσταση τουλάχιστον 10 μέτρων από τη
συσκευή ασύρματου LAN.
– Αν χρησιμοποιείτε τα ακουστικά Bluetooth σε απόσταση μικρότερη των 10 μέτρων από μια
συσκευή ασύρματου LAN, απενεργοποιήστε τη συσκευή ασύρματου LAN.
– Μικρύνετε την απόσταση μεταξύ των ακουστικών Bluetooth και της συσκευής Bluetooth
όσο περισσότερο μπορείτε.
Τα μικροκύματα που εκπέμπονται από μια συσκευή Bluetooth ενδέχεται να επηρεάσουν τη
λειτουργία των ηλεκτρονικών ιατρικών συσκευών. Απενεργοποιήστε τα ακουστικά Bluetooth
και άλλες συσκευές Bluetooth στις ακόλουθες τοποθεσίες, καθώς ενδέχεται να προκληθεί
ατύχημα:
– σε μέρη όπου υπάρχει εύφλεκτο αέριο, σε νοσοκομεία, σε τρένα, σε αεροπλάνα ή σε
πρατήρια καυσίμων
– κοντά σε αυτόματες πόρτες ή συναγερμούς πυρκαγιάς
Τα ακουστικά Bluetooth υποστηρίζουν δυνατότητες ασφαλείας που συμμορφώνονται προς
το πρότυπο Bluetooth, για την παροχή μιας ασφαλούς σύνδεσης όταν χρησιμοποιείται η
ασύρματη τεχνολογία Bluetooth, αλλά η ασφάλεια ενδέχεται να μην είναι επαρκής ανάλογα
με τη ρύθμιση. Να προσέχετε όταν επικοινωνείτε μέσω της ασύρματης τεχνολογίας
Bluetooth.
Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για διαρροή πληροφοριών κατά την επικοινωνία
Bluetooth.
Δεν παρέχεται εγγύηση σύνδεσης με όλες τις συσκευές Bluetooth.
Ανάλογα με τη συσκευή που θα συνδεθεί, ενδέχεται να χρειαστεί κάποιος χρόνος μέχρι να
ξεκινήσει η επικοινωνία.
Άλλα
Μην τοποθετείτε τα ακουστικά Bluetooth σε σημεία που εκτίθενται σε υγρασία, σκόνη, καπνό ή
ατμό, σε απευθείας ηλιακό φως ή μέσα σε ένα όχημα ακινητοποιημένο στο φανάρι. Ενδέχεται να
προκληθεί δυσλειτουργία.
Αν νιώσετε αδιαθεσία μετά από τη χρήση των ακουστικών Bluetooth, σταματήστε αμέσως τη χρήση
των ακουστικών Bluetooth. Αν εξακολουθεί να εμφανίζεται οποιοδήποτε πρόβλημα, συμβουλευτείτε
τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Μην ασκείτε βάρος ή πίεση στα ακουστικά Bluetooth, καθώς έτσι ενδέχεται να προκληθεί
παραμόρφωση των ακουστικών Bluetooth σε μεγάλες περιόδους αποθήκευσης.
Μην υποβάλλετε τα ακουστικά σε υπερβολικούς κραδασμούς.
Καθαρίζετε τα ακουστικά με ένα μαλακό στεγνό πανί.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Εάν αντιμετωπίσετε οποιοδήποτε πρόβλημα κατά τη χρήση των ακουστικών Bluetooth,
χρησιμοποιήστε την παρακάτω λίστα ελέγχου και διαβάστε τις πληροφορίες υποστήριξης
προϊόντος στην τοποθεσία Web μας.
Αν εξακολουθεί να εμφανίζεται οποιοδήποτε πρόβλημα, συμβουλευτείτε τον πλησιέστερο
αντιπρόσωπο της Sony.
Τα ακουστικά Bluetooth δεν ενεργοποιούνται.
Φορτίστε την μπαταρία των ακουστικών Bluetooth.
Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση των ακουστικών Bluetooth κατά τη φόρτιση. Αφαιρέστε
το καλώδιο USB από τα ακουστικά Bluetooth και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τα.
Δεν είναι δυνατή η αντιστοίχιση.
Μικρύνετε περισσότερο την απόσταση μεταξύ των ακουστικών Bluetooth και της συσκευής
Bluetooth.
Δεν είναι δυνατή η επίτευξη της σύνδεσης Bluetooth.
Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά Bluetooth είναι ενεργοποιημένα.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή Bluetooth είναι ενεργοποιημένη και ότι η λειτουργία Bluetooth
είναι ενεργή.
Οι πληροφορίες αντιστοίχισης στα ακουστικά Bluetooth ή τις συσκευές Bluetooth έχουν
διαγραφεί.
Εκτελέστε ξανά αντιστοίχιση.
Ο ήχος είναι παραμορφωμένος ή διακόπτεται.
Αν μια συσκευή η οποία παράγει ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία, όπως μια συσκευή
ασύρματου LAN, μια άλλη συσκευή Bluetooth ή ένας φούρνος μικροκυμάτων, βρίσκεται σε
κοντινή απόσταση, απομακρυνθείτε από πηγές αυτού του είδους.
Στρέψτε την κεραία των ακουστικών Bluetooth προς τη συσκευή Bluetooth. Βεβαιωθείτε
ότι δεν υπάρχουν εμπόδια που να παρεμποδίζουν την επικοινωνία.
Τα ακουστικά Bluetooth δεν λειτουργούν κανονικά.
Κάντε επαναφορά των ακουστικών Bluetooth. Συμβουλευτείτε την ενότητα "Εξαρτήματα
και χειριστήρια" – "Για να χειριστείτε τα ακουστικά Bluetooth" για λεπτομέρειες σχετικά με
τον τρόπο επαναφοράς των ακουστικών Bluetooth.
Δεν είναι δυνατή η φόρτιση.
Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά Bluetooth και ο υπολογιστής έχουν συνδεθεί σταθερά μέσω
του καλωδίου Micro USB (παρέχεται).
Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος και ότι δεν βρίσκεται σε κατάσταση
αναμονής, αναστολής λειτουργίας ή αδρανοποίησης.
Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά Bluetooth είναι άμεσα συνδεδεμένα με τον υπολογιστή και
όχι μέσω διανομέα USB.
Ενδέχεται να υπάρχει πρόβλημα με τη συνδεδεμένη θύρα USB του υπολογιστή. Συνδέστε
σε μια άλλη θύρα USB αν υπάρχει.
Επιχειρήστε ξανά τη διαδικασία σύνδεσης USB σε άλλες περιπτώσεις εκτός από αυτές που
αναφέρονται παραπάνω.
Ο χρόνος φόρτισης είναι πολύ μεγάλος.
Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά Bluetooth είναι άμεσα συνδεδεμένα με τον υπολογιστή και
όχι μέσω διανομέα USB.
Δεν ακούγεται ήχος.
Δεν έχει επιτευχθεί σύνδεση Bluetooth μεταξύ των ακουστικών Bluetooth και της συσκευής
Bluetooth. Δημιουργήστε μια σύνδεση Bluetooth.
Βεβαιωθείτε ότι γίνεται αναπαραγωγή μουσικής από τη συσκευή Bluetooth και αυξήστε την
ένταση της συνδεδεμένης συσκευής αν χρειάζεται.
Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά Bluetooth είναι ενεργοποιημένα και ότι η έντασή τους δεν
είναι πολύ χαμηλή.
Αντιστοιχίστε ξανά τα ακουστικά Bluetooth με τη συσκευή Bluetooth.
Χαμηλό επίπεδο ήχου.
Αυξήστε την ένταση των ακουστικών Bluetooth.
Ο ήχος διακόπτεται συχνά κατά την αναπαραγωγή.
Συνθήκες χαμηλής ποιότητας ραδιοκυμάτων ενδέχεται να επηρεάσουν τη μετάδοση ήχου
υψηλού ρυθμού μετάδοσης bit.
Ανατρέξτε στην ενότητα "Εξαρτήματα και χειριστήρια" για να αλλάξετε το ρυθμό
μετάδοσης bit του ήχου.
Προδιαγραφές
Υποστηριζόμενα μοντέλα
Για λεπτομέρειες σχετικά με τα μοντέλα που
υποστηρίζουν αυτά τα ακουστικά Bluetooth,
συμβουλευτείτε την "Τοποθεσία υποστήριξης
πελατών στο Web".
Σύστημα επικοινωνίας
Προδιαγραφή Bluetooth έκδοσης 2.1+EDR*
1
Έξοδος
Προδιαγραφή Bluetooth Κατηγορίας ισχύος 2
Μέγιστη εμβέλεια επικοινωνίας
Απόσταση επαφής κατά προσέγγιση 10 μέτρα*
2
Ζώνη συχνοτήτων
2,4000 GHz - 2,4835 GHz
Μέθοδος διαμόρφωσης
FHSS
Συμβατά προφίλ Bluetooth*
3
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Υποστηριζόμενος κωδικοποιητής*
4
SBC*
5
Εμβέλεια μετάδοσης (A2DP)
20 - 20.000 Hz (Συχνότητα δειγματοληψίας
44,1 kHz)
Θερμοκρασία λειτουργίας
0 °C έως 35 °C
Πηγή τροφοδοσίας
Ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία
ιόντων λιθίου
Διάρκεια ζωής μπαταρίας (συνεχής
αναπαραγωγή)
Κατά προσέγγιση 4 ώρες
Χρόνος φόρτισης
Φόρτιση βάσει USB
Κατά προσέγγιση 2,5 ώρες
Τύπος δέκτη
Κλειστού τύπου, δυναμικός
Μονάδα οδήγησης
Περίπου 13,5 mm
Διαστάσεις (π/υ/β)
Περίπου 50,5 mm × 24,5 mm × 11,3 mm
Διαστάσεις (π/υ/β, σε όρθια θέση)
Περίπου 50,5 mm × 25,5 mm × 19,0 mm
Μήκος καλωδίου
Περίπου 40 cm
Βάρος
27 g
Περιεχόμενα
Ασύρματα Στερεοφωνικά Ακουστικά (1)
Προστατευτικά "μαξιλαράκια" για τα Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά (Μέγεθος S, M, L) (2)
Στα ακουστικά τοποθετούνται προστατευτικά "μαξιλαράκια" μεγέθους M (μεσαίο) πριν από την
αποστολή.
Καλώδιο Micro USB(1)
Καλώδιο φόρτισης (1)
Οδηγίες λειτουργίας (το παρόν εγχειρίδιο) (1)
*
1
Η σύντμηση EDR σημαίνει Enhanced Data Rate (Προηγμένος ρυθμός δεδομένων).
*
2
Η εμβέλεια ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το περιβάλλον επικοινωνίας.
*
3
Τα προφίλ Bluetooth τυποποιούνται σύμφωνα με το σκοπό της συσκευής Bluetooth.
*
4
Ο κωδικοποιητής υποδεικνύει τη συμπίεση των ηχητικών σημάτων και τη μορφή μετατροπής.
*
5
Η σύντμηση SBC σημαίνει Subband Codec (Κωδικοποιητής δευτερεύουσας ζώνης).
Απαιτήσεις συστήματος για φόρτιση της μπαταρίας με χρήση του
καλωδίου Micro USB
Υπολογιστής συμβατός με IBM PC/AT στον οποίο έχουν προεγκατασταθεί τα παρακάτω
λειτουργικά συστήματα των Windows *
1
:
Windows XP Home Edition *
2
(Service Pack 3 ή νεότερη έκδοση)/Windows XP Professional *
2
(Service Pack 3 ή νεότερη έκδοση)/Windows Vista Home Basic (Service Pack 2 ή νεότερη
έκδοση)/Windows Vista Home Premium (Service Pack 2 ή νεότερη έκδοση)/Windows Vista
Business (Service Pack 2 ή νεότερη έκδοση)/Windows Vista Ultimate (Service Pack 2 ή
νεότερη έκδοση)/Windows 7 Starter/Windows 7 Home Basic/Windows 7 Home Premium/
Windows 7 Professional/Windows 7 Ultimate
Δεν υποστηρίζεται από λειτουργικά συστήματα διαφορετικά από τα προαναφερθέντα.
*
1
Εξαιρούνται οι εκδόσεις λειτουργικών συστημάτων που δεν υποστηρίζονται από την Microsoft.
*
2
Εξαιρούνται οι εκδόσεις 64 bit.
Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε τη σωστή λειτουργία σε όλους τους υπολογιστές, ακόμη και αν
πληρούν τις παραπάνω απαιτήσεις συστήματος.
Δεν υποστηρίζονται τα παρακάτω περιβάλλοντα:
Υπολογιστές ή λειτουργικά συστήματα που έχετε κατασκευάσει οι ίδιοι / Περιβάλλον που
αποτελεί αναβάθμιση του αρχικού λειτουργικού συστήματος που είχε εγκαταστήσει ο
κατασκευαστής / Περιβάλλον πολλαπλής εκκίνησης / Περιβάλλον πολλαπλών οθονών /
Macintosh
O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Σημείωση σχετικά με το Εμπορικό σήμα
Το λεκτικό σήμα Bluetooth και τα λογότυπα ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και
οποιαδήποτε χρήση τέτοιων διακριτικών σημάτων από τη Sony Corporation τελεί υπό άδεια.
Τα άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους
τους.
Η επωνυμία "WALKMAN" και το λογότυπο "WALKMAN" είναι σήματα κατατεθέντα της
Sony Corporation.
Οι ονομασίες Microsoft, Windows και Windows Vista αποτελούν σήματα κατατεθέντα της
Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Οι επωνυμίες IBM και PC/AT είναι σήματα κατατεθέντα της International Business Machines
Corporation.
Η επωνυμία Macintosh είναι εμπορικό σήμα της Apple Inc., κατατεθέν στις Η.Π.Α. και σε
άλλες χώρες.
Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα και σήματα κατατεθέντα ανήκουν στους αντίστοιχους
ιδιοκτήτες τους. Στο παρόν εγχειρίδιο, οι ενδείξεις TM και ® δεν καθορίζονται.
Τοποθεσία υποστήριξης πελατών στο Web
Αν επιθυμείτε πληροφορίες για στοιχεία συμβατά με αυτό το προϊόν ή αν έχετε απορίες ή
προβλήματα με αυτό το προϊόν, επισκεφθείτε τις ακόλουθες τοποθεσίες Web.
Για πελάτες στην Ευρώπη:
http://support.sony-europe.com/DNA
Για πελάτες σε άλλες χώρες/περιοχές:
http://www.sony-asia.com/support
Για πελάτες που αγόρασαν τα υπερπόντια μοντέλα:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Ευρωπαϊκή Εγγύηση SONY
Αγαπητέ πελάτη,
Σας ευχαριστούμε πoυ αγοράσατε αυτό τo προϊόν της Sony. Ελπίζουμε να μείνετε
ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις
(επισκευή) κατά τη διάρκεια της εγγύησης, παρακαλείστε να επικοινωνήστε με το κατάστημα
αγοράς ή μ’ ένα μέλος του δικτύου εξουσιοδοτημένων σέρβις μας (ASN) της Ευρωπαϊκής
Οικονομικής Ζώνης (ΕΟΖ) ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ’ αυτή την εγγύηση ή στα
συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης).
Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου μας ASN, στους τηλεφωνικούς
καταλόγους, στους καταλόγους προϊόντων μας και στις ιστοσελίδες μας.
Για να αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία, σας συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά το
εγχειρίδιο χρήσης προτού να έρθετε σε επαφή με τον προμηθευτή σας ή το δίκτυο
εξουσιοδοτημένων σέρβις μας.
Η Εγγύησή Σας
Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της Sony που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι τέτοιο
αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι αγοράστηκε
εντός της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης.
Με την παρούσα, η Sony εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγμένο από κάθε ελάττωμα
σχετιζόμενο με τα υλικά ή την κατασκευή, για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ από την ημερομηνία
της αρχικής αγοράς. Η αρμόδια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση,
εταιρεία Sony, είναι αυτή που αναφέρεται σ’ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτής
φυλλάδιο στη χώρα όπου επιδιώκεται η επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης.
Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης, αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν (κατά την ημερομηνία
της αρχικής αγοράς) λόγω ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής, η Sony ή ένα μέλος του δικτύου
Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα
αντικαταστήσει (κατ’ επιλογή της Sony) χωρίς επιβάρυνση για εργατικά ή ανταλλακτικά, το
προϊόν ή τα ελαττωματικά εξαρτήματα του, εντός εύλογου χρόνου, βάσει των όρων και
συνθηκών που εκτίθενται παρακάτω. Η Sony και τα μέλη του δικτύου Εξουσιοδοτημένων
Σέρβις ASN μπορούν να αντικαταστήσουν ελαττωματικά προϊόντα ή εξαρτήματα με νέα ή
ανακυκλωμένα προϊόντα ή εξαρτήματα. Όλα τα προϊόντα και εξαρτήματα που έχουν
αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της Sony.
Όροι
1.
Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μόνο εάν προσκομισθεί το
πρωτότυπο τιμολόγιο ή η απόδειξη πώλησης (με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς, του
μοντέλου του προϊόντος και της επωνυμίας του εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό προϊόν
εντός της περιόδου εγγύησης. Η Sony και τα μέλη του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις
ASN μπορούν να αρνηθούν τη δωρεάν επισκευή κατά την περίοδο εγγυήσεως εάν δεν
προσκομισθούν τα προαναφερόμενα έγγραφα ή εάν δεν προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία
αγοράς, το προϊόν ή το μοντέλο του προϊόντος ή η επωνυμία του εμπόρου. Η παρούσα
εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του μοντέλου ή ο σειριακός αριθμός του προϊόντος έχει
αλλοιωθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή καταστεί δυσανάγνωστος.
2. Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια / διαγραφή σε αφαιρούμενα ή αποσπώμενα μέσα ή
εξαρτήματα αποθήκευσης δεδομένων, οφείλετε να τα αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το
προϊόν σας για επισκευή κατά την περίοδο εγγύησης.
3.
Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται
με τη μεταφορά του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN.
4. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής:
Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα
φυσιολογικής φθοράς.
Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη
διάρκεια ζωής ενός προϊόντος όπως μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, φυσίγγια εκτύπωσης,
γραφίδες, λάμπες, καλώδια κλπ.),
Ζημιά ή ελαττώματα που προκλήθηκαν λόγω χρήσης, λειτουργίας ή χειρισμού ασύμβατων με
την κανονική ατομική ή οικιακή χρήση,
Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που προκλήθηκαν από:
– Κακή χρήση, συμπεριλαμβανομένου:
– του χειρισμού που επιφέρει φυσική, αισθητική ή επιφανειακή ζημιά ή αλλαγές στο προϊόν ή
βλάβη σε οθόνες υγρών κρυστάλλων
– μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες της Sony εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος
– μη συντήρηση του προϊόντος σύμφωνα με τις οδηγίες σωστής συντήρησης της Sony
– εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος με τρόπο μη σύμφωνο με τις τεχνικές προδιαγραφές
και τα
πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα όπου έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται το
προϊόν.
Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του προϊόντος με λογισμικό που δεν παρέχεται με το προϊόν ή
λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού.
Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των συστημάτων με τα οποία χρησιμοποιείται ή στα οποία
ενσωματώνεται το προϊόν εκτός από άλλα προϊόντα της Sony ειδικά σχεδιασμένα για να
χρησιμοποιούνται με το εν λόγω προϊόν.
Χρήση του προϊόντος με εξαρτήματα, περιφερειακό εξοπλισμό και άλλα προϊόντα των οποίων
ο τύπος, η κατάσταση και το πρότυπο δεν συνιστώνται από τη Sony.
Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή από άτομα που δεν είναι μέλη της Sony ή του δικτύου
ASN.
Ρυθμίσεις ή προσαρμογές χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Sony, στις οποίες
συμπεριλαμβάνονται:
– η αναβάθμιση του προϊόντος πέρα από τις προδιαγραφές ή τα χαρακτηριστικά που
περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης
– ή
– οι τροποποιήσεις του προϊόντος με σκοπό να συμμορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές τεχνικές
προδιαγραφές και πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες για τις οποίες το προϊόν δεν
είχε σχεδιαστεί και κατασκευαστεί ειδικά.
Αμέλεια.
Ατυχήματα, πυρκαγιά, υγρά, χημικές και άλλες ουσίες, πλημμύρα, δονήσεις, υπερβολική
θερμότητα, ακατάλληλο εξαερισμό, υπέρταση, υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση
εισόδου, ακτινοβολία, ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού,
άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων.
5.
Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα υλικά μέρη του προϊόντος. Δεν καλύπτει το
λογισμικό (είτε της Sony, είτε τρίτων κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται ή πρόκειται
να ισχύσει μια άδεια χρήσης από τον τελικό χρήστη ή χωριστές δηλώσεις εγγύησης ή
εξαιρέσεις από την εγγύηση.
Εξαιρέσεις και περιορισμοί
Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται ανωτέρω, η Sony δεν παρέχει καμία εγγύηση (ρητή,
σιωπηρή, εκ του νόμου ή άλλη) όσον αφορά την ποιότητα, την επίδοση, την ακρίβεια, την
αξιοπιστία, την καταλληλότητα του προϊόντος ή του λογισμικού που παρέχεται ή συνοδεύει το
προϊόν, για συγκεκριμένο σκοπό. Εάν η ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει πλήρως ή μερικώς την
παρούσα εξαίρεση, η Sony εξαιρεί ή περιορίζει την εγγύησή της μόνο στη μέγιστη έκταση που
επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως (στο
μέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων νόμος) θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύς της παρούσας
εγγύησης.
Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η
αντικατάσταση προϊόντων που υπόκεινται στους όρους και συνθήκες της εγγύησης. Η Sony δεν
ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊόντα, το σέρβις, την
παρούσα εγγύηση, συμπεριλαμβανομένων των οικονομικών και άυλων απωλειών, του
τιμήματος που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος, της απώλειας κερδών, εισοδήματος,
δεδομένων, απόλαυσης ή χρήσης του προϊόντος ή οποιωνδήποτε συνδεδεμένων προϊόντων –
της άμεσης, παρεμπίπτουσας ή επακόλουθης απώλειας ή ζημίας ακόμη και αν αυτή η απώλεια ή
ζημία αφορά σε:
Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία του προϊόντος ή συνδεδεμένων προϊόντων λόγω
ελαττωμάτων ή μη διαθεσιμότητας κατά την περίοδο που αυτό βρίσκεται στη Sony ή σε
μέλος του δικτύου ASN, η οποία προκάλεσε διακοπή διαθεσιμότητας του προϊόντος, απώλεια
χρόνου χρήστη ή διακοπή της εργασίας.
Παροχή ανακριβών πληροφοριών που ζητήθηκαν από το προϊόν ή από συνδεδεμένα
προϊόντα.
Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης
δεδομένων ή
Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες.
Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές, που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές
δικαίου, συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης σύμβασης, ρητής
ή σιωπηρής εγγύησης, και απόλυτης ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία η Sony ή
μέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζημιών).
Στο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις ευθύνης, η
Sony εξαιρεί ή περιορίζει την ευθύνη της μόνο στη μέγιστη έκταση που της επιτρέπει η
ισχύουσα νομοθεσία. Για παράδειγμα, μερικά κράτη απαγορεύουν την εξαίρεση ή τον
περιορισμό ζημιών που οφείλονται σε αμέλεια, σε βαριά αμέλεια, σε εκ προθέσεως παράπτωμα,
σε δόλο και παρόμοιες πράξεις. Σε καμία περίπτωση, η ευθύνη της Sony κατά την παρούσα
εγγύηση, δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος, ωστόσο αν η
ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μόνο περιορισμούς ευθυνών υψηλότερου βαθμού, θα ισχύουν οι
τελευταίοι.
Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα δικαιώματά σας
Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν από την παρούσα εγγύηση,
σύμφωνα με τους όρους που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να παραβλάπτονται τα δικαιώματά
του που πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική νομοθεσία σχετικά με την πώληση καταναλωτικών
προϊόντων. Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε,
ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν, ούτε δικαιώματά σας εναντίον
των προσώπων από τα οποία αγοράσατε το προϊόν. Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων
σας εναπόκειται αποκλειστικά σε εσάς.
Sony Hellas A.E.E.
Βασ. Σοφίας 1
151 24 Μαρούσι
Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Sony
Τηλ. 801 11 92000
Version 01.2009
Lietuvių kalba
Pranešimas vartotojams: ši informacija taikoma tik įrangai, parduodamai šalyse,
kuriose galioja ES direktyvos.
Šiuo Sony Corp. deklaruoja, kad šis įranga atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1995/5/EB
Direktyvos nuostatas. Susipažinti su visu atitikties deklaracijos turiniu jūs galite interneto
tinklalapyje:
http://www.compliance.sony.de/
Šio gaminio gamintojas yra Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonija. EMC ir gaminių saugos patvirtintas atstovas yra Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Vokietija. Aptarnavimo ir garantinio aptarnavimo atveju
kreipkitės adresu, nurodytu atskiruose aptarnavimo arba garantijos dokumentuose.
Eesti keel
Märkus klientidele: järgmine teave kohaldub ainult seadmetele, mida müüakse
riikides, kus kohalduvad EL-i direktiivid.
Sony Corp. kinnitab käesolevaga seadme seadmestik vastavust 1995/5/EÜ direktiivi
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum
info:
http://www.compliance.sony.de/
Selle toote valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapanis.
EMC ja toodete ohutuse volitatud esindaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61,70327 Stuttgart, Saksamaal. Hooldus- või garantiiteeninduse vajaduse korral pöördu
hooldus- või garantiidokumentides märgitud aadressil.
Latviešu
Paziņojums klientiem: šī informācija attiecināma tikai uz aprīkojumu, kas tiek tirgots
valstīs, kurām ir saistošas ES direktīvas
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka aprīkojums atbilst Direktīvas 1995/5/EK būtiskajām prasībām un
citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Plašāka informācija ir pieejama:
http://www.compliance.sony.de/
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japānā.
EMC un produktu drošības autorizētais pārstāvis ir Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61,70327 Stuttgart, Vācijā. Apkopes un garantijas servisa gadījumā, vērsieties adresē, kas
norādīta atsevišķos apkopes vai garantijas dokumentos.
Присъединете се към разговора за този продукт
Тук можете да споделите какво мислите за Sony MDR-NWBT10 Слушалка. Ако имате въпрос, първо прочетете внимателно ръководството. Заявката за ръководство може да бъде направена чрез нашата форма за контакт.