Наръчник Tefal TY1129WO X-Nano Прахосмукачка

Нуждаете се от ръководство за Tefal TY1129WO X-Nano Прахосмукачка? По-долу можете да видите и изтеглите PDF ръководството безплатно на български език. В момента този продукт има 9 често задавани въпроси, 0 коментари и 1 глас със среден рейтинг на продукта 0/100. Ако това не е ръководството, което искате, моля свържете се с нас.

Продуктът ви дефектен ли е и ръководството не предлага решение? Отидете в Repair Café за безплатни ремонтни услуги.

Наръчник

PLEASE READ CAREFULLY
THE “SAFETY AND USE INSTRUCTIONS” BOOKLET BEFORE FIRST USE
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant
la première utilisation / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam
die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. /
NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en
gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro
«Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez /
PT Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da
primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e
d’uso” al primo utilizzo / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας
και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve
kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun/ CS Před prvním použitím si,
prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým
použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / HU Az
első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati
útmutató” című fejezetet / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać
broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / ET Palun lugege
enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai
perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį
pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru
“Norādījumi par drošību un lietošanu” / BG Моля, прочетете внимателно
книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална
употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de
siguranţă şi de utilizare” / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za
varno uporabo« / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik
„Sigurnosne upute” / BS Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne
upute” / SR Pre prve upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za
upotrebu” / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте
инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / UK Перед
першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки
безпеки та рекомендації щодо використання» / CN󴸧󱥘󱑍󲵑󱆯󳝘󲥜󱃗󱛱󱑽󱄄󴃶
󵠵󴸫󱶹󱎘󱗺󱆯󳝘󴸤󲠾/ HK󳵜󱀰󲵑󱆯󳝘󱑽󰦉󴳻󱄄󳽠󵟡󴶰󱶹󱎘󱆯󳝘󴳚󲠾󱸿󱎺󱶀 /
KO 󺅲󺷞󺂚󺗮󺂢󹨂󹿿󺺮󹰲󸞆󺅚󹼦󹺞󺅚󺉒󺂮󹨂󺻃󸙒󹨂󹿿󹕿󹗫󹼦󸱖󺺲󹺞󸨊
󺖛󺃦󹋒󺉒󺂮󸞠󸗢󺃓󺂒󹰲󸞆󹕪󹃣󸰞󸰺 / AR   «   »  
   / FA     «  » 
     / FI Lue
huolellisesti turvallisuus- ja käyttöohjeet -esite ennen ensimmäistä käyttöä / NO Les
nøye gjennom brosjyren «Sikkerhets- og bruksanvisning» før du bruker den / DA
Læs omhyggeligt bogen «Sikkerheds- og brugsanvisninger» inden første brug /
SU Läs noga igenom broschyren «Säkerhets- och användningsinstruktioner» innan
du använder den första gången / MY Sila baca buku arahan keselamatan tengan
teliti sebelum penggunaan pertama
4
Removable batteRy - FR Batterie amovible / DE Austauschbarer Akku
/ NL Verwisselbare batterij / ES Batería extraíble / PT Bateria Removível / IT Secondo i modelli /
EL Αποσπώμενη μπαταρία / TR Çıkarılabilir batarya / CS Vyjímatelná baterie / SK Vyberateľná
batéria / HU Kivehető akkumulátorn / PL Wyjmowana bateria / ET Eemaldatav aku / LT Nuimama
baterija / LV Noņemams akumulators / BG Подвижна батерия / RO Baterie detaşăbilă /
SL Odstranljiva baterija / HR Odvojiva baterija / BS Odvojiva baterija / SR Demontažna baterija /
RU В Съемная батарея / UK Знімний акумулятор / CN
󱘟󲤯󲖒󲄿󳝥󲺐 / HK 󱘟󲤯󲘋󲄿󵤫󲺐 / KO
󹛚󹌂󺽫󹖆󺪆󹌂/ AR    / FA  / FI Irrotettava akku / NO Avtagbart batteri /
DA Aftageligt batteri / SU Löstagbart batteri / MY Bateri yang boleh ditanggalkan
5
ChaRging base - FR Base de charge / DE Ladestation / NLOplaadstation / ES Base de
carga / PT Base de carregamento / IT Base di ricarica / EL Βάση φόρτισης / TR Şarj istasyonu /
CS Nabíjecí základna / SK Nabíjacia základňa / HU Töltőbázis / PL Baza ładująca / ET Laadimisalus
/ LT Ikrovimo bazė / LV Uzlādes bāze / BG Стойка за стена с възможност за зареждане / RO Bază
de încărcare / SL Enota za polnjenje / HR Baza za punjenje / BS Baza za punjenje / SR Baza za
punjenje / RU В зависимости от модели / UK док-станція / CN
󱍵󳝥󲘂󲃗 / HK 󲫣󱕆󱙨󱑧 / KO󺛿󺅚
󸗆󺞮󸱖
/ AR   / FA   / FI Latausalusta / NO Ladebase / DA Opladningsbase
/ SU Laddningsbasl / MY Asas pengecasan
6
sofa bRush -- FR Brosse sofa / DE Polsterdüse / NL Meubelzuigmond / ES Cepillo para
sofás / PT Escova para sofás / IT Spazzola divano / EL Βούρτσα για καναπέδες / TR Koltuk başlığı /
CS Kartáč na pohovku / SK Kefa na pohovku / HU Kanapé kefe / PL Szczotka do kanap /
ET Diivanihari / LT Sofos teptukas / LV Dīvāna birste / BG Четка за мебели / RO Perie canapea /
SL Krtača za sedežne garniture / HR Četka za namještaj / BS Četka za namještaj / SR Četka za
nameštaj / RU Щетка для мягкой мебели / UK Щітка для дивануі / CN
󲫣󱕆󱙨󱑧 / HK 󲫣󱕆󱙨󱑧 / KO
󹫢󺱢 󹝢󹅂󹰲 / AR   / FA   / FI Sohvaharja. / NO Sofabørste / DA Sofabørste
/ SU Möbelborste / MY Berus sofa
7
CReviCe nozzle - FR Accessoire fente / DE Fügendüse / NL Kierenzuigmond /
ES Boquilla ranuras / PT Acessório para frestas e rodapés / IT Bocchetta lancia piatta / EL Ρύγχος /
TR Dar uçlu başlık / CS Štěrbinová hubice / SK Štrbinová hubica / HU Résfúvóka / PL Ssawka
szczelinowa / ET Paguotsik / LT Plyšio antgalis/ LV Plaisas sprausla / BG Накрайник за тесни
пространства/ RO Accesoriu pentru spații înguste / SL Ozek nastavek / HR Nastavak za utore /
BS Nastavak za uske prostore / SR Nastavak za uske otvore / RU Щелевая насадка / UK Насадка
для щілин / CN
󳲴󴅍󱙨󱡤 / HK 󴁛󵣉󱙨󱡤 / KO󺰞󹨞󸫎󺋦/ AR    / FA   /
FI Rakosuutin / NO Fugemunnstykke / DA Sprækkedyse / SU Fogmunstycke / MY Muncung celah
1
easy Wash filteR - FR Easy Wash lter / DE Easy Wash lter/ NL Wasbaar lter
/ ES Filtro lavable / PT Filtro lavável / IT Filtro Easy Wash / EL Φίλτρο Easy Wash / TR Easy Wash
ltre / CS Easy Wash ltr / SK Filter Easy Wash / HU Easy Wash szűrő / PL Filtr Easy Wash /
ET Easy Wash lter / LT Easy Wash ltras / LV Easy Wash ltrs / BG Миещ се филтър / RO Filtru
lavabil / SL Enostavno pralen lter / HR Jednostavno perivi lter / BS Jednostavno održavanje
ltera / SR Filter koji se jednostavno pere/ RU Моющийся фильтр Easy Wash / UK Фільтр
Easy Wash / CN
󱷩󲡃󳀵󲽇󵇷󳄔󱢘 / HK 󳹑󲡃󳀵󲽇󵉾󳈮󴓟 / KO 󹪎󺗯󺃊󹯂󺀊󺺚󺪆/ AR    /
FA Easy Wash
 / FI Easy Wash -suodatin / NO Lettvasket lter / DA Easy Wash-lter /
SU Enkelt tvättlter / MY Penapis mudah dicuci
2
sepaRatoR - FR Séparateur / DE Staub-Abscheider / NL Scheidingsteken / ES
Separador / PT Separador / IT Separatore / EL Διαχωριστής / TR Ayırıcı / CS Oddělovač prachu /
SK V závislosti od modelu / HU Szétválasztó / PL Separator / ET Eraldaja /LT Separatorius / LV
Atdalītājs / BG Сепаратор / RO Separator / SL Ločevalnik / HR Separator / BS Separator / SR
Separator / RU Сепаратор / UK Сепаратораторний фільтр / CN
󱐶󵣄󱢘 / HK 󱐶󵣄󱢘 / KO
󹛚󹌂󸞆󹋚/ AR  / FA  / FI Erotin / NO Separator / DA Separator / SU Avskiljare / MY
Pemisah
3
Dust ContaineR
-
FR Bac à poussière / DE Staubbehälter / NL Stofreservoir /
ES Depósito de suciedad / PT Depósito do pó / IT Contenitore della polvere / EL Δοχείο
σκόνης / TR Toz haznesi / CS Nádoba na prach / SK Nádoba na prach / HU Poros tartály /
PL Pojemnik na kurz / ET Tolmumahuti / LT Dulkių konteineris / LV Putekļu tvertne /
BG Контейнер за прах / RO Recipient de praf / SL Kontejner za prah/ HR Spremnik prašine /
BS Spremnik za prašinu / SR Posuda za prašinu / RU Контейнер для сбора пыли /
UK ЗКонтейнер для пилу / CN
󵣶󱹈󳷡 / HK 󵣶󱪥󳷡 / KO 󹎒󺌖󺬋/ AR   / FA    
/ FI Pölysäiliö / NO Støvbeholder / DA Støvbeholder / SU Dammbehållare / MY Bekas habuk
* EN Depending on model / FR Selon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i
modelli / EL Aνάλογα με το μοντέλο / TR Modele göre / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / PL W zaleności od typu / ET
Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / RO Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / HR Ovisno o modelu
/ BS Ovisno o modelu / SR U zavisnosti od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / CN
󲩩󲖞󱀽󱘼󱦻󱘧 / HK
󲩩󲜊󱦻󴢏 / KO 󹏾󸳎󹼦󸺆󹃒
󸰺󹋚
/ AR   / FA   / FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / DA Afhængig af model / SU Beroende på modell / MY Bergantung pada
model
2 3
ZR009010
2
3
1
4
SS-7222065587
6* 7*
8*
5
8
animal tuRbo bRush - FR Animal turbo brosse / DE Mini-Turbodüse
/ NL Turboborstel voor dierenharen / ES Cepillo animal turbo / PT Escova turbo animal / IT Mini
turbo spazzola / EL Βούρτσα τούρμπο για κατοικίδια / TR Evcil hayvan dostu turbo fırça / CS Turbo
kartáč na zvířecí chlupy / SK Turbo kefa na zvieracie chlpy / HU Állati turbókefe / PL Turboszczotkal
Anima Turbo / ET Loomade turbohari / LT Gyvūnų turbo šepetys / LV Dzīvnieku turbo birste /
BG Мини турбо четка, подходяща за косми от домашни любимци / RO Perie Animal Turbo /
SL Mini turbo krtača primerna tudi za živalsko dlako / HR Turbo četka / BS Turbo četka za dlake
kućnih ljubimaca / SR Animal turbo četka / RU Насадка для владельцев домашних животных /
UK Щітка Animal Turbo / CN
󳝥󱓘󲿑󵆞󱙨󱑧 / HK 󵤫󱔅󳁖󵅚󱙨󱑧 / KO󹕮󹅺󸘂󹿿󺪆󹙊󹝢󹅂󹰲/ AR 
  / FA    / FI Eläintenkarvaturboharja / NO Turbobørste for dyrehår /
DA Turbobørste til dyrehår / SU Turboborste för husdjur / MY Berus turbo haiwan
Изтегли ръководство на български (PDF, 8.35 MB)
(Помислете за околната среда и отпечатайте това ръководство само ако наистина е необходимо)

оценка

Кажете ни какво мислите за Tefal TY1129WO X-Nano Прахосмукачка, като дадете оценка на продукта. Искате ли да споделите опита си с този продукт или да зададете въпрос? Моля, оставете коментар в долната част на страницата.
Доволни ли сте от Tefal TY1129WO X-Nano Прахосмукачка?
да Не
0%
100%
1 гласуване

Присъединете се към разговора за този продукт

Тук можете да споделите какво мислите за Tefal TY1129WO X-Nano Прахосмукачка. Ако имате въпрос, първо прочетете внимателно ръководството. Заявката за ръководство може да бъде направена чрез нашата форма за контакт.

Повече за това ръководство

Разбираме, че е хубаво да имате хартиено ръководство за вашия Tefal TY1129WO X-Nano Прахосмукачка. Винаги можете да изтеглите ръководството от нашия уебсайт и да го отпечатате сами. Ако искате да имате оригинално ръководство, препоръчваме ви да се свържете с Tefal. Може да са в състояние да предоставят оригинално ръководство. Търсите ли ръководството на вашия Tefal TY1129WO X-Nano Прахосмукачка на различен език? Изберете предпочитания от вас език на началната ни страница и потърсете номера на модела, за да видите дали го предлагаме.

Спецификации

Марка Tefal
Модел TY1129WO X-Nano
Категория Прахосмукачки
Тип файл PDF
Размер на файла 8.35 MB

Всички ръководства за Tefal Прахосмукачки
Още ръководства на Прахосмукачки

Често задавани въпроси за Tefal TY1129WO X-Nano Прахосмукачка

Нашият екип за поддръжка търси полезна информация за продукта и отговори на често задавани въпроси. Ако откриете неточност в нашите често задавани въпроси, моля, уведомете ни, като използвате нашата форма за контакт.

Маркучът на прахосмукачката ми е запушен, какво да правя? Проверен

Отстранете маркуча и погледнете през него, за да определите дали наистина е запушен. Ако случаят е такъв, можете да вземете дълъг предмет като метла и внимателно да го прокарате през маркуча. Това обикновено ще премахне всички предмети, които запушват маркуча. Ако това не помогне, трябва да се свържете с производителя.

Това беше полезно (1464) Прочетете още

Какви размери торби за прах има? Проверен

Има два размера, които трябва да се имат предвид. Първо е размерът на табелата с входа на чантата. Това определя дали торбичката за прах ще пасне на определена прахосмукачка. След това е размерът на чантата. Това обикновено се посочва в литри и определя колко прах може да побере торбата.

Това беше полезно (953) Прочетете още

Захранващият кабел на моята прахосмукачка не се навива обратно в устройството, какво мога да направя? Проверен

Възможно е кабелът да е усукан или прегънат. Разточете напълно кабела няколко пъти и го навийте обратно в устройството под ръководството на ръцете си. Ако това не реши проблема, възможно е механизмът за навиване на кабела да е повреден. В такъв случай се свържете с производителя или сервиз за ремонт.

Това беше полезно (662) Прочетете още

Моята прахосмукачка издава свистящ звук, какво мога да направя? Проверен

Този проблем често се причинява от пълна торба за прах или филтър или когато има отвор, който пропуска въздух в маркуча. Проверете торбата за прах и филтъра и ги сменете, ако е необходимо. Проверете маркуча за дупки или лоши връзки. Ако това не реши проблема, свържете се с производителя.

Това беше полезно (554) Прочетете още

Как да премахна праха и космите от главата на четката на прахосмукачката? Проверен

Отстраняването на прах и косми от главата на четката на прахосмукачката се извършва ръчно. Ако това не върви по желание, възможно е да използвате фин гребен, за да отстраните останалата мръсотия.

Това беше полезно (538) Прочетете още

Каква настройка на главата на четката на прахосмукачката трябва да използвам? Проверен

Почти всички прахосмукачки имат глава с регулируема четка. Използвайте четката за твърди повърхности, за да предотвратите драскотини и повреди. Изключете четката за килими и килими.

Това беше полезно (422) Прочетете още

Мога ли да използвам хартиена торба за прах повече от веднъж? Проверен

Това не е препоръчително. Порите на торбичката ще се наситят, причинявайки загуба на засмукване и евентуално повреда на двигателя.

Това беше полезно (289) Прочетете още

Какво е HEPA? Проверен

HEPA означава High-Efficiency Particulate Air. Много прахосмукачки имат HEPA филтър. HEPA филтър ще спре най-малко 85% и най-много 99,999995% от всички частици от 0,3 микрометра (µm) и нагоре.

Това беше полезно (261) Прочетете още

Мога ли да използвам обикновена прахосмукачка за засмукване на пепел? Проверен

Не, това е абсолютно невъзможно. Пепелта, която изглежда охладена, може все още да е топла или дори гореща вътре. Обикновената прахосмукачка не е предназначена за това и може да предизвика пожар. Освен това филтрите на обикновените прахосмукачки не винаги са подходящи за задържане на изключително малки частици като пепел. След това може да достигне до двигателя на прахосмукачката и да причини повреда.

Това беше полезно (254) Прочетете още
Наръчник Tefal TY1129WO X-Nano Прахосмукачка

Свързани продукти

Свързани категории