Наръчник Tefal TY98C0WO X-Force Flex 12.60 Прахосмукачка

Нуждаете се от ръководство за Tefal TY98C0WO X-Force Flex 12.60 Прахосмукачка? По-долу можете да видите и изтеглите PDF ръководството безплатно на български език. В момента този продукт има 9 често задавани въпроси, 0 коментари и има 0 гласа. Ако това не е ръководството, което искате, моля свържете се с нас.

Продуктът ви дефектен ли е и ръководството не предлага решение? Отидете в Repair Café за безплатни ремонтни услуги.

Наръчник

Loading…

8 9
ON / OFF
BOOST
EN : High performance for larger dirt and incrusted dust.
Integrated resistance sensor might stop the brush to
protect your floors.
FR : Haute performance pour les plus gros déchets et la saleté incrustée. Capteur
de resistance intégré capable d’arrêter la brosse pour protéger vos sols.
DE : Hohe Leistung bei grobem Schmutz und verkrustetem Staub. Integrierter
Widerstandssensor kann die Bürste stoppen, um empfindliche Böden zu
schützen. Dies kann vor allem bei Hochflor-Teppichböden der Fall sein.
NL : Krachtige prestaties voor grover vuil en stof. De geïntegreerde
weerstandssensor kan de borstel stoppen om de vloer te beschermen.
ES : Alto rendimiento en las partículas más grande y polvo incrustado. El sensor
de resistencia integrado, puede detener el cepillo para proteger los suelos.
PT : Elevado desempenho em grandes sujidades e pó incrustado. O sensor de
resistência integrado pode parar a escova para proteger os seus pavimentos.
IT : Aspira con efficacia polvere e sporco. Il sensore di resistenza integrato blocca
la spazzola per non danneggiare le superfici. EL : Υψηλή απόδοση σε μεγάλη
ποσότητα βρωμιάς και σκόνης. Ενσωματωμένος αισθητήρας αντίστασης
ενδέχεται να διακόψει την περιστροφή της βούρτσας για την προστασία των
δαπέδων. TR : Daha büyük kirler ve birikmiş tozlar için yüksek performans.
Entegre direnç sensörü, zemininizi korumak için motorlu fırçayı durdurabilir.
CS : Vysoký výkon pro větší nečistoty a usazený prach. Integrovaný snímač
odporu může zastavit kartáč, aby chránil vaše podlahy. SK : Vysoký výkon pre
väčšie nečistoty a usadený prach. Integrovaný snímač odporu môže zastaviť
kefu, a chrániť tak vaše podlahy. HU : Nagy teljesítmény a nagyobb
szennyeződésért és a beporzott porért. Az integrált ellenállásérzékelő
leállíthatja a kefét a padló védelme érdekében. PL : Wysoka skuteczność w
zbieraniu dużych zabrudzeń i drobnego pyłu. Wbudowany czujnik może
zatrzymać szczotkę, gdy napotka na opór, aby chronić Twoje podłogi i dywany.
ET : Suur jõudlus suurema mustuse ja tolmu tekitamiseks. Integreeritud
takistusandur võib põranda kaitsmiseks harja peatada. LT : Puikus našumas
didesniems nešvarumams ir nešvarumams. Integruotas atsparumo jutiklis gali
sustabdyti šepetį, kad apsaugotų jūsų grindis. LV : Augsta veiktspēja lielākiem
netīrumiem un piesārņotiem putekļiem. Integrētais pretestības sensors var
apturēt suku, lai aizsargātu jūsu grīdas. BG : Висока ефективност на
по-големи замърсявания и упорити петна. При нужда вграденият сензор
може да спре четката, за да предпази вашия под. RO : Performanță de
aspirare ridicată pentru bucăți mai mari de murdărie. Senzorul integrat poate
opri peria pentru a vă proteja pardoselile. SL : Visoka zmogljivost za več prahu
ter umazanije. Vgrajen senzor upora lahko ustavi krtačo, da zaščiti vaša tla.
HR : Visoke performanse za veću prljavštinu i nanesenu prašinu. Integrirani
senzor otpora može zaustaviti četku da zaštiti vaše podove. BS : Izuzetna
učinkovitost za veću prljavštinu i nanesenu prašinu. Integrirani senzor otpora
može zaustaviti četku kako bi zaštitio vaše podove. SR : Visoke performanse za
krupniju prljavštinu i nanesenu prašinu. Ugrađeni senzor otpora može zaustaviti
četku kako bi zaštitio vaše podove. RU : Высокая производительность для
уборки серьезных загрязнений и мелких частиц пыли. Интегрированный
сенсор сопротивления может остановить щетку в случае необходимости
для защиты вашего напольного покрытия. UK : Висока продуктивність для
великої кількості пилу та бруду. Вбудований датчик опору може зупинити
щітку, щоб захистити вашу підлогу. CN :
高效率除较大尘埃和积尘。附有电高效率除较大尘埃和积尘。附有电
阻感应器,刷头可停息,保护地面阻感应器,刷头可停息,保护地面.
HK :
能高效去除較大塵垢和積塵。能高效去除較大塵垢和積塵。
感應器能使刷頭停頓,保護地面。感應器能使刷頭停頓,保護地面。
KR :
먼지와 쌓인 먼지에 성능.
통합 저항 센서는 바닥을 보호하기 위해 브러시를 멈출 수 있습니다
. AR :
 
   
    .    
FA :

       

.          
    
. FI Korkea suorituskyky suuremmalle lialle ja villakoirille.
Integroitu vas tusanturi saattaa pysäyttää harjan lattian suojaamiseksi.
NO : TKraftig effekt til større og inntørkede skittpartikler. Integrert
motstandssensor som kan stoppe børsten for å beskytte gulvene. DA : Høj
ydeevne til mere snavs og genstridigt støv. Integreret modstandssensor kan
stoppe børsten for at beskytte dine gulve. SU : Hög prestanda för större smuts
och ingrott damm. En integrerad motståndssensor kan stanna borsten för att
skydda dina golv. MY : Prestasi tinggi untuk kotoran yang lebih besar dan
habuk yang bertebaran. Sensor rin
tangan bersepadu akan menghentikan
berus untuk melindungi lantai anda.
SMART CONTROL
Auto
Eco
Max
EN: Adjust the power depending on the type of floors
FR : Adapte la puissance en fonction des types de sols DE: Stellen Sie die Leistung je
nach Bodenart ein NL: Pas het vermogen aan op basis van het soort vloer ES:
Ajusta la potencia según el tipo de suelo PT : Ajuste a potência consoante o tipo de
piso IT: Regolare la potenza in base al tipo di pavimento EL: Ρυθμίστε την ισχύ
ανάλογα με τον τύπο δαπέδου TR: Zemin türüne göre gücü ayarlayın CS: Nastavte
požadovaný výkon podle typu podlahy SK: Nastavte výkon v závislosti od typu
podlahy HU: A padló típusának megfelelően szabályozza a teljesítményt PL:
Dostosować moc do rodzaju podłogi ET: Reguleerige võimsust vastavalt
põrandatüübile LT : Sureguliuokite galią pagal grindų tipą LV: Pielāgojiet jaudu
atkarībā no grīdas seguma veida BG: Адаптира мощността според типа почва
RO: Reglați puterea în funcție de tipul de pardoseală SL: Moč prilagodite glede na
vrsto tal HR: Prilagodite snagu ovisno o vrsti poda BS: Podesite snagu zavisno od
vrsti poda SR: Podesite snagu zavisno od vrste poda RU: Отрегулируйте
мощность в зависимости от типа пола UK: Регулюйте потужність залежно від
типу підлоги CN:
根据地面类型调整功率 根据地面类型调整功率
HK:
根据地面类型调整功率 根据地面类型调整功率
KR:
바닥 유형에 따라 조절
AR :
 
  
FA:

  

FI: Säädä tehoa lattiatyypin mukaan NO: Juster effekt avhengig av
gulvtyper DA: Juster effekt avhengig av gulvtyper SU: Justera strömmen baserat
på golvtypen MY: Laraskan kuasa bergantung pada jenis lantai
Изтегли ръководство на български (PDF, 3.72 MB)
(Помислете за околната среда и отпечатайте това ръководство само ако наистина е необходимо)

Loading…

оценка

Кажете ни какво мислите за Tefal TY98C0WO X-Force Flex 12.60 Прахосмукачка, като дадете оценка на продукта. Искате ли да споделите опита си с този продукт или да зададете въпрос? Моля, оставете коментар в долната част на страницата.
Доволни ли сте от Tefal TY98C0WO X-Force Flex 12.60 Прахосмукачка?
да Не
Бъдете първи, оценили този продукт
0 гласове

Присъединете се към разговора за този продукт

Тук можете да споделите какво мислите за Tefal TY98C0WO X-Force Flex 12.60 Прахосмукачка. Ако имате въпрос, първо прочетете внимателно ръководството. Заявката за ръководство може да бъде направена чрез нашата форма за контакт.

Повече за това ръководство

Разбираме, че е хубаво да имате хартиено ръководство за вашия Tefal TY98C0WO X-Force Flex 12.60 Прахосмукачка. Винаги можете да изтеглите ръководството от нашия уебсайт и да го отпечатате сами. Ако искате да имате оригинално ръководство, препоръчваме ви да се свържете с Tefal. Може да са в състояние да предоставят оригинално ръководство. Търсите ли ръководството на вашия Tefal TY98C0WO X-Force Flex 12.60 Прахосмукачка на различен език? Изберете предпочитания от вас език на началната ни страница и потърсете номера на модела, за да видите дали го предлагаме.

Спецификации

Марка Tefal
Модел TY98C0WO X-Force Flex 12.60
Категория Прахосмукачки
Тип файл PDF
Размер на файла 3.72 MB

Всички ръководства за Tefal Прахосмукачки
Още ръководства на Прахосмукачки

Често задавани въпроси за Tefal TY98C0WO X-Force Flex 12.60 Прахосмукачка

Нашият екип за поддръжка търси полезна информация за продукта и отговори на често задавани въпроси. Ако откриете неточност в нашите често задавани въпроси, моля, уведомете ни, като използвате нашата форма за контакт.

Маркучът на прахосмукачката ми е запушен, какво да правя? Проверен

Отстранете маркуча и погледнете през него, за да определите дали наистина е запушен. Ако случаят е такъв, можете да вземете дълъг предмет като метла и внимателно да го прокарате през маркуча. Това обикновено ще премахне всички предмети, които запушват маркуча. Ако това не помогне, трябва да се свържете с производителя.

Това беше полезно (1472) Прочетете още

Какви размери торби за прах има? Проверен

Има два размера, които трябва да се имат предвид. Първо е размерът на табелата с входа на чантата. Това определя дали торбичката за прах ще пасне на определена прахосмукачка. След това е размерът на чантата. Това обикновено се посочва в литри и определя колко прах може да побере торбата.

Това беше полезно (978) Прочетете още

Захранващият кабел на моята прахосмукачка не се навива обратно в устройството, какво мога да направя? Проверен

Възможно е кабелът да е усукан или прегънат. Разточете напълно кабела няколко пъти и го навийте обратно в устройството под ръководството на ръцете си. Ако това не реши проблема, възможно е механизмът за навиване на кабела да е повреден. В такъв случай се свържете с производителя или сервиз за ремонт.

Това беше полезно (674) Прочетете още

Моята прахосмукачка издава свистящ звук, какво мога да направя? Проверен

Този проблем често се причинява от пълна торба за прах или филтър или когато има отвор, който пропуска въздух в маркуча. Проверете торбата за прах и филтъра и ги сменете, ако е необходимо. Проверете маркуча за дупки или лоши връзки. Ако това не реши проблема, свържете се с производителя.

Това беше полезно (570) Прочетете още

Как да премахна праха и космите от главата на четката на прахосмукачката? Проверен

Отстраняването на прах и косми от главата на четката на прахосмукачката се извършва ръчно. Ако това не върви по желание, възможно е да използвате фин гребен, за да отстраните останалата мръсотия.

Това беше полезно (552) Прочетете още

Каква настройка на главата на четката на прахосмукачката трябва да използвам? Проверен

Почти всички прахосмукачки имат глава с регулируема четка. Използвайте четката за твърди повърхности, за да предотвратите драскотини и повреди. Изключете четката за килими и килими.

Това беше полезно (431) Прочетете още

Мога ли да използвам хартиена торба за прах повече от веднъж? Проверен

Това не е препоръчително. Порите на торбичката ще се наситят, причинявайки загуба на засмукване и евентуално повреда на двигателя.

Това беше полезно (299) Прочетете още

Какво е HEPA? Проверен

HEPA означава High-Efficiency Particulate Air. Много прахосмукачки имат HEPA филтър. HEPA филтър ще спре най-малко 85% и най-много 99,999995% от всички частици от 0,3 микрометра (µm) и нагоре.

Това беше полезно (267) Прочетете още

Мога ли да използвам обикновена прахосмукачка за засмукване на пепел? Проверен

Не, това е абсолютно невъзможно. Пепелта, която изглежда охладена, може все още да е топла или дори гореща вътре. Обикновената прахосмукачка не е предназначена за това и може да предизвика пожар. Освен това филтрите на обикновените прахосмукачки не винаги са подходящи за задържане на изключително малки частици като пепел. След това може да достигне до двигателя на прахосмукачката и да причини повреда.

Това беше полезно (267) Прочетете още
Наръчник Tefal TY98C0WO X-Force Flex 12.60 Прахосмукачка

Свързани продукти

Свързани категории