Наръчник Tefal TY9958WO Xforce Flex Прахосмукачка

Нуждаете се от ръководство за Tefal TY9958WO Xforce Flex Прахосмукачка? По-долу можете да видите и изтеглите PDF ръководството безплатно на български език. В момента този продукт има 9 често задавани въпроси, 1 коментар и има 0 гласа. Ако това не е ръководството, което искате, моля свържете се с нас.

Продуктът ви дефектен ли е и ръководството не предлага решение? Отидете в Repair Café за безплатни ремонтни услуги.

Наръчник

2
1
CLICK
CLICK
ref. ZR009007
ref. ZR009008
BOOST
+
_
M
A
X
1a.
www.rowenta.com www.tefal.com www.obhnordica.se
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation / EN Please
read carefully the “Safety and use instructions” booklet before rst use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch
aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. /NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig
het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de
segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e d’uso”
al primo utilizzo / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun/ CS Před
prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne
prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági
előírások és használati útmutató” című fejezetet / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę
„Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus-
ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį
pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu”
/ BG Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална
употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / SL Pred
prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate
priručnik „Sigurnosne upute” / BS Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute” / SR Pre prve
upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu” / RU Перед первым использованием внимательно
прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο
«Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / UK Перед першим використанням уважно прочитайте
посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / CN 请在初次使用本产品前仔细阅读“安全
及使用说明”
/ HK 第一次使用前,請仔細閱讀“安全使用說明”小冊子 / KO 제품을 처음 사용하시기 전에안전 주의사항과 사용
방법 대한 안내 책자를 주의 깊게 읽으시기 바랍니다
/ AR            /
FA       
    / FI Lue huolellisesti turvallisuus- ja
kayttoohjeet-esite ennen ensimmaista kayttoa / NO Les noye gjennom brosjyren «Sikkerhets- og bruksanvisning» for
du brukerden / DA Las omhyggeligt bogen «Sikkerheds- og brugsanvisninger» inden forste brug / SU Las noga igenom
broschyren «Sakerhets- och anvandningsinstruktioner» innan du anvander den forsta gangen.
FR Pourplus d’informations / EN For more information/ DE Weitere Informationen / NL Voor meer informatie/ ES Para más
información / PT Para mais informações / IT Per ulteriori informazioni / TR Daha fazla bilgi için / CS Více informací naleznete
zde / SK Pre viac informácií / HU További információk / PL Więcej informacji można znaleźć / ET Lisateave / LT Norėdami
daugiau informacijos / LV Vairāk informācijas / BG За повече информация / RO Pentru informaţii suplimentare / SL Več
informacij / HR Za više informacija / BS Za više informacija / SR Za više informacija / RU Для получения дополнительной
информации / EL Για περισσότερες πληροφορίες / UK Для отримання докладніших відомостей / CN 获取更多信息 / HK
更多信息 / KO 자세한 정보는 아래 웹사이트에서 확인하실 있습니다 / AR   / FA    /
FI Lisatietoja / NO For mer informasjon / DA For mere information / SU For mer information
CLICK
1c.
PUSH
MAX
PUSH
2.
MAX
CLICK
3a.
month
PUSH
CLICK
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / TR Modele göre / CS Podle modelu / SK V závislosti
od modelu / HU Modelltől függően / PL W zaleności od typu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / RO Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / HR Ovisno o
modelu / BS Ovisno o modelu / SR U zavisnosti od modela / RU В зависимости от модели / EL ανάλογα με το μοντέλο / UK Залежно від моделі / CN
根据不同型号 / HK 根據型號 / KO 모델에 따라 다름 / AR   /
FA    / FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / DA Afhangig af model / SU Beroende pa modell
*
1b.
FR aspiration puissante standard / EN powerful standard position / DE leistungsstarke Standard-Saugleistungsstufe / NL krachtige normale stand / ES
posición estándar de alta potencia /PT posição regular poderosa /IT posizione potenza standard / TR güçlü standart konum / CS výkonná standardní
poloha / SK štandardná výkonná poloha / HU erős standard pozíció / PL standardowa pozycja zasilania / ET võimas standardasend / LT galinga
standartinė padėtis / LV jaudīga standarta pozīcija / BG мощна стандартна функция / RO poziție standard de putere / SL standardna moč sesanja /
HR snažan standardni položaj / BS snažan standardni položaj / SR snažan standardni položaj / RU Мощное стандартное положение / EL Κανονική
δυνατή θέση /UK положення стандартної потужності / CN 强力标准位置 / HK 強力標準位置 / KO 강력 기본 설정 / AR
  
/ FA
  / FI voimakas vakioasento / NO kraftig standardposisjon / DA kraftfuld standardposition / SU kraftfull standardposition
***
FR position boost /EN boost position / DE Boost-Saugleistungsstufe / NL booststand / ES posición de máxima potencia /PT posição de impulso
/ IT posizione boost / TR arttırma konumu / CS turbo poloha / SK zosilnená poloha / HU boost pozíció / PL pozycja boost / ET võimendusasend
/ LT galios didinimo padėtis / LV pastiprinātas sūkšanas jaudas pozīcija / BG повишена функция / RO poziție dinamică / SL večja moč sesanja /
HR položaj za «boost» funkciju /BS položaj za «boost» funkciju / SR položaj za «boost» funkciju / RU Положение турборежима / EL Θέση Boost
/ UK посилене положення / CN 增强位置 / HK 特強位置 / KO 초강력 설정 / AR
  
/ FA  / FI tehostusasento /
NO boost posisjon / DA boost position / SU boost position
****
**
FR Non inclus / EN Not included / DE Nicht im Lieferumfang enthalten / NL Niet inbegrepen / ES No incluidos / PT Não incluídos / IT Non incluso / TR
Dahil değil / CS Není součástí balení / SK Nezahrnuté / HU Nem tartozék / PL Nie zawiera / ET Välja arvatud / LT Nėra įtraukta / LV Nav ietverts / BG Не са
включени /RO Neinclus / SL Ni vključeno / HR Nisu uključeni /BS Nije uključeno / SR Nije uključeno /RU Не включено /EL Δεν περιλαμβάνονται /UK Не
включено / CN
不包括 / HK 不包含 / KO 포함되지 않음 / AR

 
/ FA
  
/ FI Ei sisälly / NO ikke inkludert / DA ikke inkluderet / SU ingår ej
#1
#1
#2
3H
1
3
2
CLICK
2
1
145 cm
mini.
145 cm
mini.
x3
CLICK
x3
x3
x3
3H
+
_
M
A
X
#2
+
M
A
X
_
BOOST
Handheld Handstick
ECO
Up to 70 min. Up to 63 min.
ECO + +
Up to 29 min. Up to 28 min.
Max
Up to 11 min. Up to 10 min.
Изтегли ръководство на български (PDF, 10.89 MB)
(Помислете за околната среда и отпечатайте това ръководство само ако наистина е необходимо)

оценка

Кажете ни какво мислите за Tefal TY9958WO Xforce Flex Прахосмукачка, като дадете оценка на продукта. Искате ли да споделите опита си с този продукт или да зададете въпрос? Моля, оставете коментар в долната част на страницата.
Доволни ли сте от Tefal TY9958WO Xforce Flex Прахосмукачка?
да Не
Бъдете първи, оценили този продукт
0 гласове

Присъединете се към разговора за този продукт

Тук можете да споделите какво мислите за Tefal TY9958WO Xforce Flex Прахосмукачка. Ако имате въпрос, първо прочетете внимателно ръководството. Заявката за ръководство може да бъде направена чрез нашата форма за контакт.

Tefal flex ручний пилосос 20-03-2023
Knocks out e3 не работи какво означава това?

отговор | Това беше полезно (0) (Преведено от Google)

Повече за това ръководство

Разбираме, че е хубаво да имате хартиено ръководство за вашия Tefal TY9958WO Xforce Flex Прахосмукачка. Винаги можете да изтеглите ръководството от нашия уебсайт и да го отпечатате сами. Ако искате да имате оригинално ръководство, препоръчваме ви да се свържете с Tefal. Може да са в състояние да предоставят оригинално ръководство. Търсите ли ръководството на вашия Tefal TY9958WO Xforce Flex Прахосмукачка на различен език? Изберете предпочитания от вас език на началната ни страница и потърсете номера на модела, за да видите дали го предлагаме.

Спецификации

Марка Tefal
Модел TY9958WO Xforce Flex
Категория Прахосмукачки
Тип файл PDF
Размер на файла 10.89 MB

Всички ръководства за Tefal Прахосмукачки
Още ръководства на Прахосмукачки

Често задавани въпроси за Tefal TY9958WO Xforce Flex Прахосмукачка

Нашият екип за поддръжка търси полезна информация за продукта и отговори на често задавани въпроси. Ако откриете неточност в нашите често задавани въпроси, моля, уведомете ни, като използвате нашата форма за контакт.

Маркучът на прахосмукачката ми е запушен, какво да правя? Проверен

Отстранете маркуча и погледнете през него, за да определите дали наистина е запушен. Ако случаят е такъв, можете да вземете дълъг предмет като метла и внимателно да го прокарате през маркуча. Това обикновено ще премахне всички предмети, които запушват маркуча. Ако това не помогне, трябва да се свържете с производителя.

Това беше полезно (1464) Прочетете още

Какви размери торби за прах има? Проверен

Има два размера, които трябва да се имат предвид. Първо е размерът на табелата с входа на чантата. Това определя дали торбичката за прах ще пасне на определена прахосмукачка. След това е размерът на чантата. Това обикновено се посочва в литри и определя колко прах може да побере торбата.

Това беше полезно (943) Прочетете още

Захранващият кабел на моята прахосмукачка не се навива обратно в устройството, какво мога да направя? Проверен

Възможно е кабелът да е усукан или прегънат. Разточете напълно кабела няколко пъти и го навийте обратно в устройството под ръководството на ръцете си. Ако това не реши проблема, възможно е механизмът за навиване на кабела да е повреден. В такъв случай се свържете с производителя или сервиз за ремонт.

Това беше полезно (658) Прочетете още

Моята прахосмукачка издава свистящ звук, какво мога да направя? Проверен

Този проблем често се причинява от пълна торба за прах или филтър или когато има отвор, който пропуска въздух в маркуча. Проверете торбата за прах и филтъра и ги сменете, ако е необходимо. Проверете маркуча за дупки или лоши връзки. Ако това не реши проблема, свържете се с производителя.

Това беше полезно (551) Прочетете още

Как да премахна праха и космите от главата на четката на прахосмукачката? Проверен

Отстраняването на прах и косми от главата на четката на прахосмукачката се извършва ръчно. Ако това не върви по желание, възможно е да използвате фин гребен, за да отстраните останалата мръсотия.

Това беше полезно (536) Прочетете още

Каква настройка на главата на четката на прахосмукачката трябва да използвам? Проверен

Почти всички прахосмукачки имат глава с регулируема четка. Използвайте четката за твърди повърхности, за да предотвратите драскотини и повреди. Изключете четката за килими и килими.

Това беше полезно (419) Прочетете още

Мога ли да използвам хартиена торба за прах повече от веднъж? Проверен

Това не е препоръчително. Порите на торбичката ще се наситят, причинявайки загуба на засмукване и евентуално повреда на двигателя.

Това беше полезно (286) Прочетете още

Какво е HEPA? Проверен

HEPA означава High-Efficiency Particulate Air. Много прахосмукачки имат HEPA филтър. HEPA филтър ще спре най-малко 85% и най-много 99,999995% от всички частици от 0,3 микрометра (µm) и нагоре.

Това беше полезно (260) Прочетете още

Мога ли да използвам обикновена прахосмукачка за засмукване на пепел? Проверен

Не, това е абсолютно невъзможно. Пепелта, която изглежда охладена, може все още да е топла или дори гореща вътре. Обикновената прахосмукачка не е предназначена за това и може да предизвика пожар. Освен това филтрите на обикновените прахосмукачки не винаги са подходящи за задържане на изключително малки частици като пепел. След това може да достигне до двигателя на прахосмукачката и да причини повреда.

Това беше полезно (251) Прочетете още
Наръчник Tefal TY9958WO Xforce Flex Прахосмукачка

Свързани продукти

Свързани категории