Наръчник Ufesa BP4762 Ръчен блендер

Нуждаете се от ръководство за Ufesa BP4762 Ръчен блендер? По-долу можете да видите и изтеглите PDF ръководството безплатно на български език. В момента този продукт има 3 често задавани въпроси, 0 коментари и има 0 гласа. Ако това не е ръководството, което искате, моля свържете се с нас.

Продуктът ви дефектен ли е и ръководството не предлага решение? Отидете в Repair Café за безплатни ремонтни услуги.

Наръчник

GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS
DESCRIÇÃO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO.
GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR.
DESCRIPTION
1 Botão de controlo de velocidade
2 Botão de velocidade baixa/velocidade ajustável
3 Botão turbo de velocidade alta
4 Unidade principal
5 Lâmina do liquidificador
6 Tampa da picadora *
7 Lâmina picadora *
8 Picadora *
9 Suporte da batedeira *
10 Batedeira *
11 Copo
* Disponível com os modelos BP4582, BP4652, BP4752, BP4592, BP4762.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Se o cabo estiver danificado, tem de ser substituído pelo
fabricante, pelo respetivo agente de serviços ou por
pessoal igualmente qualificado, de modo a evitar riscos.
Respeite o tempo de funcionamento dos acessórios,
indicado nas suas secções específicas do manual.
Para limpar, proceda de acordo com a secção de
manutenção e limpeza deste manual.
Aviso: a utilização incorreta pode causar ferimentos!
Tenha cuidado ao manusear as lâminas de corte afiadas,
quando esvaziar o recipiente e durante a limpeza.
Tenha cuidado se tiver deitado líquidos quentes no
liquidificador pois podem ser ejetados do aparelho devido
a uma evaporação repentina.
Desligue sempre o liquidificador da tomada se estiver sem
vigilância e antes de o montar, desmontar ou limpar.
Desligue o aparelho e tire-o da tomada antes de mudar
acessórios ou de tocar nalguma peça que se mova durante
a utilização.
Este aparelho não deve ser usado por crianças. Mantenha
o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças.
Os aparelhos podem ser usados por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
falta de experiência ou conhecimento, sob supervisão ou
se lhes tiverem sido dadas instruções relativas à utilização
do aparelho de forma segura e se entenderem os perigos
envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
ATENÇÃO: De forma a evitar acidentes relacionados com
a redefinição inadvertida do corte térmico, este aparelho
não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação
externo, como um temporizador, ou ligado a um circuito
que seja frequentemente ligado e desligado pelo utilitário.
Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma
altitude máxima de 2000m acima do nível do mar
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações comerciais ou
industriais, sob qualquer circunstância. A utilização incorreta ou o manuseamento incorreto do produto
resultarão na anulação da garantia.
Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a indicada na etiqueta do
produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés molhados.
Para garantir o efeito selante da lâmina do liquidificador, não a coloque a trabalhar sem nada.
Não puxe o cabo de ligação para o desligar, nem o use como puxador.
Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um
serviço de assistência técnica oficial. Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o
aparelho. As reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por
pessoal técnico qualificado do serviço técnico oficial da marca.
Apenas para uso em espaços interiores.
O produto tem um componente de segurança térmico que é acionado em caso de temperaturas
anormais mais altas. Para utilizar este componente, é necessário desligar o produto da tomada e
deixá-lo arrefecer por, pelo menos, 15 min.
A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a
pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
LIQUIDIFICAR COM O BOTÃO DE VELOCIDADE
Este acessório é especialmente adequado para processar patês, molhos, sopas, maionese, comida
para bebés ou idosos, coquetéis, batidos, etc.
Conecte a haste ao corpo do motor e gire-a no sentido indicado pela seta (Fig. 1)
Corte os alimentos em cubos, com um tamanho máximo de 15 mm, coloque-os no copo e adicione
um pouco de água a ferver ou água potável, leite, água, etc. (Fig. 2)
Adicione os alimentos e a água ao copo e, depois, ligue o cabo de alimentação à tomada.
Coloque a lâmina do liquidificador no copo (Fig. 3)
O produto continuará a trabalhar ao premir o botão de velocidade baixa ou alta. Para liquidificar bem
os alimentos e de forma rápida, segure o copo com uma mão e, com a outra, segure a unidade
principal para fazer um movimento oscilante para cima e para baixo. Caso pretenda parar este
produto, basta soltar o botão de velocide (Fig. 4)
Após utilização, desligue a ficha da tomada.
Atenção: O tempo de utilização contínua dos acessórios não deve ser superior a 1 minuto.
Para garantir o efeito selante da lâmina do liquidificador, não a coloque a trabalhar sem a mergulhar
em líquidos.
COMO UTILIZAR A PICADORA
Este acessório é especialmente adequado para picar carnes, gengibre, alho e para fazer granulado de
cenoura, molhos de pimenta, etc.
Coloque a lâmina picadora no eixo da picadora (Fig. 5)
Corte os alimentos em formas e tamanhos adequados. Por exemplo: corte a carne em pedaços com
um tamanho de 2 a 6 cm; corte a cebola em 4 ou 6 segmentos, etc. Coloque os alimentos preparados
na picadora e feche a tampa da picadora. (Fig. 6)
Deixe a unidade principal fechar e bloquear a tampa da picadora e, em seguida, ligue-a premindo o
botão de velocidade. Assim que os alimentados estejam picados ao seu gosto, tire simplesmente a
mão do botão de velocidade baixa para o produto parar de trabalhar. Por fim, deve desligar o cabo de
alimentação da tomada e, em seguida, verter os alimentos processados. (Fig. 7)
Algumas sugestões de utilização:
O botão de velocidade alta deve ser utilizado para picar carnes, nomeadamente a função turbo, dado
que apenas demora 10 segundos e faz com que a espuma da carne saiba melhor.
Recomenda-se a utilização do botão de velocidade baixa para picar cenouras, gengibre, alho e grãos
de pimenta. Coloque a trabalhar em velocidade baixa durante cerca de 15 segundos para obter
melhores resultados.
As melhores carnes para processar: Carne de vaca magra sem nervos, carne de porco magra sem
pele ou ossos. A proporção de carne gorda não deve exceder um quinto da peça inteira de carne
picada, caso contrário irá afetar os resultados do corte.
COMO UTILIZAR A BATEDEIRA
Coloque a batedeira nos componentes para bater as claras de ovo e, em seguida, fixe-a à unidade
principal. (Fig. 8)
Adicione as claras de 4 a 5 ovos ao copo e, em seguida, coloque a batedeira sobre estas. Ligue a ficha
à tomada e utilize o botão de velocidade alta. Assim que as claras de ovo formarem uma espuma, tire
a mão do botão de velocidade baixa para o produto parar de trabalhar. Por fim, desligue o cabo de
alimentação da tomada. (Fig. 9)
Para uma eficiência ideal após a mistura: Vire o copo ao contrário para se certificar de que não escorre
líquido das claras de ovo.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Antes de limpar, deve desligar a ficha do cabo de alimentação. Não toque na lâmina afiada.
Utilize um pano de louça seco para limpar a estrutura do produto. É estritamente proibido enxaguar a
unidade principal com água ou mergulhá-la.
Não utilize escovas de metal ou de nylon, produtos de limpeza domésticos, diluentes ou outros
produtos semelhantes para limpar este produto, uma vez que podem danificar a estrutura da sua
superfície.
Utilize um pano macio seco para limpar a sujidade no cabo de alimentação
Os requisitos de limpeza para cada acessório funcional
batidora de varilla
VARIO
manual de instrucciones
ES
BG
AR
PT
manual de instruções
EN
instructions manual
FR
mode d’emploi
IT
manuale di istruzioni
DE
bedienungsanleitung
BP4580 • BP4582 • BP4592 • BP4650 • BP4652
BP4750 • BP4752 • BP4762 • BP4850
Изтегли ръководство на български (PDF, 1.76 MB)
(Помислете за околната среда и отпечатайте това ръководство само ако наистина е необходимо)

оценка

Кажете ни какво мислите за Ufesa BP4762 Ръчен блендер, като дадете оценка на продукта. Искате ли да споделите опита си с този продукт или да зададете въпрос? Моля, оставете коментар в долната част на страницата.
Доволни ли сте от Ufesa BP4762 Ръчен блендер?
да Не
Бъдете първи, оценили този продукт
0 гласове

Присъединете се към разговора за този продукт

Тук можете да споделите какво мислите за Ufesa BP4762 Ръчен блендер. Ако имате въпрос, първо прочетете внимателно ръководството. Заявката за ръководство може да бъде направена чрез нашата форма за контакт.

Повече за това ръководство

Разбираме, че е хубаво да имате хартиено ръководство за вашия Ufesa BP4762 Ръчен блендер. Винаги можете да изтеглите ръководството от нашия уебсайт и да го отпечатате сами. Ако искате да имате оригинално ръководство, препоръчваме ви да се свържете с Ufesa. Може да са в състояние да предоставят оригинално ръководство. Търсите ли ръководството на вашия Ufesa BP4762 Ръчен блендер на различен език? Изберете предпочитания от вас език на началната ни страница и потърсете номера на модела, за да видите дали го предлагаме.

Спецификации

Марка Ufesa
Модел BP4762
Категория Ръчни блендери
Тип файл PDF
Размер на файла 1.76 MB

Всички ръководства за Ufesa Ръчни блендери
Още ръководства на Ръчни блендери

Често задавани въпроси за Ufesa BP4762 Ръчен блендер

Нашият екип за поддръжка търси полезна информация за продукта и отговори на често задавани въпроси. Ако откриете неточност в нашите често задавани въпроси, моля, уведомете ни, като използвате нашата форма за контакт.

Как мога най-добре да почистя ръчен пасатор? Проверен

Повечето ръчни пасатори имат отделяща се част, която може да се постави в съдомиялна машина, това трябва да е посочено в ръководството. Почистването на ръка може да стане, като поставите остриетата в купа с топла вода и включите ръчния пасатор. Добавете малко препарат, ако желаете. Никога не изсушавайте остриетата, това може да доведе до изтъпяване.

Това беше полезно (141) Прочетете още

Как да използвам различните скорости? Проверен

Най-добре е да започнете с най-ниската скорост и да увеличите до най-високата скорост. Това ще даде най-добри резултати и най-малко пръски.

Това беше полезно (100) Прочетете още

Мога ли да увия кабела около устройството след употреба? Проверен

По-добре е да не правите това, защото може да повредите кабела. Най-доброто нещо, което можете да направите, е да увиете кабела по начина, по който е бил, когато продуктът е бил опакован.

Това беше полезно (43) Прочетете още
Наръчник Ufesa BP4762 Ръчен блендер

Свързани продукти

Свързани категории