Наръчник Acme CH102 Зарядно за кола

Нуждаете се от ръководство за Acme CH102 Зарядно за кола? По-долу можете да видите и изтеглите PDF ръководството безплатно на български език. В момента този продукт има 0 често задавани въпроси, 0 коментари и има 0 гласа. Ако това не е ръководството, което искате, моля свържете се с нас.

Продуктът ви дефектен ли е и ръководството не предлага решение? Отидете в Repair Café за безплатни ремонтни услуги.

Наръчник

Loading…

Product Productmodel
Productpurchasedate Sellername,address
Failures(date,description, positionof the personwho acceptstheproduct, rst
name,lastnameandsignature)
1. Warranty period
Warrantyentersintoforcestarting withthe daywhenthe buyeracquiresthe
product from the seller.Warranty period is indicated on the package of the
product.
2. Warranty conditions
Thewarranty is valid onlyby providingan original documentof the product
acquisitionandthiswarrantysheet,whichincludesnameoftheproductmodel,
productpurchasedate,nameandaddressoftheseller.
Ifitisnoticedduringthewarrantyperiodthattheproducthasfaultsandthese
faultswherenotcausedbyanyofthereasonswhenthewarrantyisnotapplied
asindicatedintheparagraphsbelow,manufacturerundertakestoreplacethe
product.
The warranty is not applied to regular testing, maintenance and repair or
replacementofthepartswhicharewornoutnaturally.
Thewarrantyisnotappliedifdamageorfailuresoccurredduetothefollowing
reasons:
• Inappropriate installation of the product, inappropriate usage and/or
operatingtheproductwithoutfollowingthe manual,technicalrequirements
and safety standards as provided by the manufacturer, and additionally,
inappropriatewarehousing,fallingfromheightsaswellashardstrikes.
• Corrosion,mud,waterandsand.
• Repairworks,modicationsorcleaning,whichwereperformedbyaservice
notauthorisedbythemanufacturer.
• Usage ofthe spare parts, softwareor consumptive materialswhich do not
applytotheproduct.
• Accidents or events or any other reasons which do not depend on the
manufacturer, which includes lightning, water, re, magnetic eld and
inappropriateventilation.
• If the product does not meet standards and specications of a particular
country,in whichit was notbought. Anyattempt toadjust theproduct in
ordertomeettechnicalandsafetyrequirementssuchasthoseintheother
countries withdraws all therightstothewarrantyservice.
If no failures are detected in the product, all the expenses in relation to the
servicearecoveredbythebuyer.
WARRANTY CARD
GB
EU Declaration
ACME Europe hereby declares that this equipment is in compliance
withtheessentialrequirementsandotherrelevantprovisionsof:
EMC 2014/30/EUDirective;
“RoHS 2011/65/EUDirective.
Thedeclarationofconformitycanbeaccessedat:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
LT
ES atitikties deklaracija
„ACMEEurope“pareiškia,kadšiįrangaatitinkašiusteisėsaktus:
EMC 2014/30/ESDirektyva
RoHS 2011/65/ESDirektyva
Atitiktiesdeklaracijostekstasprieinamasšiuointernetoadresu:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
LV
ES Deklarācija
Ar šo ACMEEurope apliecina, ka šīiekārta atbilstturpmāk uzskaitīto
direktīvubūtiskajāmprasībāmuncitiemsaistītajiemnoteikumiem:
DirektīvaEMC 2014/30/ES
DirektīvaRoHS 2011/65/ES
Atbilstībasdeklarācijuvaratrast:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
EE
ELi deklaratsioon
ACMEEuroopateatab,et antudseadevastabjärgmistedokumentide
põhinõuetelejamuudeleasjaomastelesätetele:
EMC 2014/30/EL direktiiv
RoHS 2011/65/EL direktiiv
Vastavusdeklaratsioonigasaabtutvudaveebisaidil
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
PL
Deklaracja UE
ACME Europe niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z
podstawowymiwymaganiamiiinnymistosownymiprzepisami:
DyrektywaEMC 2014/30/UE
DyrektywaRoHS 2011/65/UE
Deklaracjazgodnościdostępnapodadresem:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
RU
    
ACME Europe настоящим заявляет, что данное оборудование
соответствуетосновнымтребованиямидругимсоответствующим
положениям:
ДирективыEMC 2014/30/EU;
ДирективыRoHS 2011/65/EU.
Декларацияосоответствиидоступнана:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
DE
EU Erklärung
ACME Europe erklärt hiermit, dass diese Geräte im
Einklang mit den wesentlichen Anforderungen und
anderenrelevantenRegelungenstehen:
EMC-Richtlinie 2014/30/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Die Konformitätserklärung kann hier eingesehen
werden:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
UA
 
Компанія «ACME Europe» цим засвідчує, що це
обладнання відповідає обов’язковим вимогам та
іншимвідповіднимположенням:
ДирективиEMC 2014/30/EU
ДирективиRoHS 2011/65/EU
Доступ до Декларації відповідності за наступним
посиланням:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
RO
Declaraie UE
Prin prezenta, ACME Europe declară că acest
echipamentrespectcerințeleesențialețialteprevederi
relevantealeurmătoarelordirectiveeuropene:
Directiva EMC 2014/30/UE
Directiva RoHS 2011/65/UE
Declarațiadeconformitateapoateaccesatăla:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
BG
  
ACME Europe декларира, че това оборудване е
в съответствие със съществените изисквания и
другитеприложимиразпоредбина:
ДирективаEMC 2014/30/EC
ДирективаRoHS 2011/65/
Декларацията за съответствие може да бъде
намерена на
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
HU
EU nyilatkozat
ACME Europe ezúton kijelenti, hogy ez a készülék
megfelel az alapvető követelményeinek és egyéb
vonatkozórendelkezéseineka:
EMC 2014/30/EUirányelve
RoHS 2011/65/EU irányelve
Amegfelelőséginyilatkozatelérhetőitt:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
HR
EU izjava
ACME Europe ovime izjavljuje da je ova oprema u
skladusosnovnimzahtjevimaidrugimodgovarajućim
odredbama:
DirectivaEMC 2014/30/EU
DirectivaRoHS 2011/65/EU
Izjaviosukladnostimožesepristupitina:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
SI
Izjava EU o skladnosti
ACME Europe izjavlja, da je oprema v skladu z
bistvenimizahtevamiindrugimiustreznimidoločbami
naslednjihdirektiv:
Direktiva EMC 2014/30/UE
Direktiva RoHS 2011/65/UE
Izjavaoskladnostijenavoljonaspletnistrani:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
ES
Declaración de la UE
ACMEEuropedeclaraqueesteequipocumpleconlos
requisitosesencialesyotrasdisposicionespertinentes
de:
DirectivaEMC 2014/30/EU
DirectivaRoHS 2011/65/EU
LaDeclaracióndeConformidadsepuedeconsultaren:
http://www.acme.eu/en-us/declarations-conformity
DesignedinEUbyACMEEuropeUAB,
Raudondvariopl.131B,LT-47191,Kaunas,
Lithuania
Rev.1.0PrintedinChina
ES Cargador de coche USB
Manual de usuario
Porfavor,lealassiguientesinstruccionesantesdeutilizar.
Especicaciones
• Voltajedeentrada:DC12–24V
• Voltaje/corrientedesalidaDC5V,2.4A(12W)
Precauciones
• EsnormalqueelCH102secalientedurantelacarga.
• Losniñossólodebenusarlobajolasupervisióndeadultos.
• Temperaturadefuncionamiento:0–50°C.
• Presteatenciónalaconexióncorrectadevoltaje,corrienteypoten-
ciadeladaptadorconlosdispositivos.
• Cortelacorrientecuandonoestéenuso.
Advertencias
• Siseutilizaincorrectamentepuededañareladaptador.
• Mantengaalejadodelahumedadyelcalor.
• Nomoje,incinereodesmonteeladaptador.
• Manténgalofueradelalcancedelosniños.
Símbolo de Equipos Electrónicos y
Eléctricos de Residuos (RAEE)
ElusodelsímboloRAEEindicaqueesteproductonose
puedetratarcomoresiduodoméstico.Algarantizarque
esteproductosedesechacorrectamente,ayudaráa
protegerelmedioambiente.Paraobtenermás
informacióndetalladasobreelreciclajedeesteproducto,
póngaseencontactoconlasautoridadeslocales,el
proveedordeserviciosderecogidadebasuradomésticaolatienda
dondeadquirióelproducto.
HU USB autós töltő
Felhasznaloi kezikonyv
Használatelőttolvassaelgyelmesenazalábbiutasításokat.
Műszaki jellemzők
• Bemenetifeszültség:DC12–24V
• Kimenetifeszültség/áramerősség:DC5V,2.4A(12W)
Vigyazat
• ACH102töltésközbenfelmelegedhet,eznormálisjelenség.
• Gyermekekcsakfelnőttekjelenlétébenhasználhatják.
• Üzemihőmérséklet:0–50°C.
• Ügyeljenarra,hogyazadapterfeszültségeésáramerősségemegfe-
lelőlegyen.
• Használatonkívülkapcsoljakiatápellátást.
Figyelmeztetes
• Nemmegfelelőhasználatesténazadapterbenkárkeletkezhet!
• Tartsatávolanedvességtőlésahőtől!
• Azadaptertnenedvesítsebe,negyújtsameg,ésneszedjeszét!
• Tartsatávolagyermekektől!
Az elektromos és elektronikus hulladékok jele (WEEE)
AWEEEszimbólumhasználataaztjelzi,hogyaterméknem
kezelhetőháztartásihulladékként.Azzal,hogygondoskodik
ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segíti a
környezetvédelmét.Részletesebbinformációhozatermék
újrahasznosításáravonatkozóan,kérjük,lépjenkapcsolatba
ahelyihatóságokkal,ahulladékgyűjtőszolgáltatóvalvagy
azüzlettel,aholaterméketvásárolta.
HR USB punjač za automobil
Korisnički priručnik
Pažljivopročitajtesljedećeuputeprijeuporabe.
Tehnički podaci
• Ulazninapon:DC12–24V
• Izlazninapon/struja:istosmjernastrujaDC5V,2.4A(12W)
Oprez
• NormalnojedaCH102budetopaotijekompunjenja.
• Djecagasmijukoristitipodnadzoromodrasleosobe.
• Radnatemperatura:0–50°C.
• Pazitenaispravnupovezanostnapona,strujeisnageprilagodnikas
uređajima.
• Isključitenapajanjekadsenekoristi.
Upozorenja
• Prilagodnikćeseoštetitiakosekoristineispravno.
•Držitedaljeodvlageivrućine.
• Nemojtesmočiti,spalitiilirastavitiprilagodnik.
• Držatiizvandohvatadjece.
Simbol odlaganja električnog i elektroničkog otpada (WEEE)
Korištenje WEEE simbola označava da ovaj proizvod ne
može biti tretiran kao kućni otpad. Osiguravanjem da je
ovaj proizvod prikladno izbačen, vi ćete pomoći u zaštiti
okoliša. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog
proizvoda, obratite se u mjesnoj zajednici, kućanskog
otpada davatelju službi ili trgovini u kojoj ste kupili
proizvod.
SI USB avto polnilec
Uporabniški priročnik
Preduporabopozornopreberitenaslednjanavodila.
Specikacije
• Vhodnanapetost:DC12–24V
• Izhodnanapetost/tok:DC5V,2.4A(12W)
Svarila
• Običajnoje,daseCH102medpolnjenjemsegreje.
• Otrocigalahkouporabljajolepodnadzoromodraslih.
• Temperaturadelovanja:0–50°C.
• Boditepozorninapravilopovezavonapetosti,tokainmočivmesni-
kaznapravami.
• Kovmesnikaneuporabljate,izklopiteelektričnonapajanje.
Opozorila
• Neustreznauporabalahkopoškodujevmesnik.
• Hraniteločenoodvlageinvročine.
• Pazite,dasevmesniknezmoči.Prvatakoganesežigajteinrazstavl-
jajte.
• Hraniteizvendosegaotrok.
Simbol o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO)
Uporaba simbola OEEO pomeni, da izdelka ne smete
odvrečimed gospodinjskeodpadke.Stembosteohranili,
zaščitiliinizboljšaliokoljeterzaščitilizdravjeljudi.Zatoje
pomembno,dasegaodvrževzbirnemcenterualipasega
predavzbirnicenterzaOEEO,kiimaobratezapredelavo
električnihnaprav.
Изтегли ръководство на български (PDF, 0.12 MB)
(Помислете за околната среда и отпечатайте това ръководство само ако наистина е необходимо)

Loading…

оценка

Кажете ни какво мислите за Acme CH102 Зарядно за кола, като дадете оценка на продукта. Искате ли да споделите опита си с този продукт или да зададете въпрос? Моля, оставете коментар в долната част на страницата.
Доволни ли сте от Acme CH102 Зарядно за кола?
да Не
Бъдете първи, оценили този продукт
0 гласове

Присъединете се към разговора за този продукт

Тук можете да споделите какво мислите за Acme CH102 Зарядно за кола. Ако имате въпрос, първо прочетете внимателно ръководството. Заявката за ръководство може да бъде направена чрез нашата форма за контакт.

Повече за това ръководство

Разбираме, че е хубаво да имате хартиено ръководство за вашия Acme CH102 Зарядно за кола. Винаги можете да изтеглите ръководството от нашия уебсайт и да го отпечатате сами. Ако искате да имате оригинално ръководство, препоръчваме ви да се свържете с Acme. Може да са в състояние да предоставят оригинално ръководство. Търсите ли ръководството на вашия Acme CH102 Зарядно за кола на различен език? Изберете предпочитания от вас език на началната ни страница и потърсете номера на модела, за да видите дали го предлагаме.

Спецификации

Марка Acme
Модел CH102
Категория Зарядни за кола
Тип файл PDF
Размер на файла 0.12 MB

Всички ръководства за Acme Зарядни за кола
Още ръководства на Зарядни за кола

Наръчник Acme CH102 Зарядно за кола

Свързани продукти

Свързани категории

×
Download