37
AccesoriileBABYborn®Interactivepotcurăţatecuocârpăumedă(nuudă).Asiguraţi-văcănuseudăpartea
electronică şi că nu pătrunde umiditate în compartimentul bateriei.
Zapf Creation AG declară prin prezenta faptul că pentru acest produs trebuie respectate premisele
necesare şi alte măsuri de precauţie ale directivei 1999/5/CE. Informaţii suplimentare găsiţi sub adresele
indicate de Zapf Creation.
Aruncarea conform WEEE (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice -DEEE). Produsele marcate cu
etichetacupubelatăiatănupotaruncateîmpreunăcudeşeurileurbanenesortate.Colectareaacestorava
făcută în mod obligatoriu separat. Sistemele de colectare şi restituire din Europa ar trebui organizate de către
organizaţii de colectare şi reciclare a deşeurilor. Produsele din categoria WEEE (DEEE) pot aruncate la punctele de
colectarecorespunzătoare,fărăniciotaxăînacestsens.Motivulacesteiiniţiativeîlconstituieprotejareamediului
înconjurătorşiasănătăţiipopulaţiei,avândînvedereeventualeleefectenegativecauzatedeprezenţasubstan
ţelor periculoase în echipamentele electrice şi electronice.
RU/UA
Дорогие родители!
большое спасибо за покупку BABY born® Interactive Скутер.
BABY born® Interactive Скутер - это скутер, который выглядит, как настоящий и на котором малыш BABY born®
может очень просто ездить.
Мы рекомендуем Вам внимательно прочитать эту инструкцию перед началом игры и сохранить ее вместе
с упаковкой.
Пожалуйста, обратите внимание
Игрушка может быть собрана и вымыта только родителями.
Пожалуйста, не мочите игрушку.
Пожалуйста, используйте только подходящие принадлежности от BABY born®.
Игрушка предназначена для детей старше 3-х лет.
Использование батареек /аккумуляторов
• Используйтеалкалиновыебатарейкидлялучшейработыиболеедолгогосрокаиспользования.
• Используйтеименнототтипбатареек,которыйрекомендовандляданнойигрушки.
• Заменабатареекможетосуществлятьсятольковзрослыми.
• Вставьтебатарейки,соблюдаяполярность.
• Неприменяйтеодновременноразличныетипыбатареек,атакженовыеииспользованныебатарейки.
• Недопускайтекороткогозамыканияконтактныхзажимов.
• Поокончанииигрыпереместитевыключательвположение“OFF”,чтобыпродлитьсрокслужбы
аккумулятора. Также рекомендуется извлечь батарейки, чтобы предотвратить возможную утечку и
повреждение игрушки.
• Неиспользуйтевместеаккумуляторыинеперезаряжаемыебатарейки.
• Непытайтесьзарядитьнеперезаряжаемыебатареи.
• Извлекитеиспользованныебатарейкиизигрушкиидоставьтеихвпунктсборамусора.
• Держитебатарейкивдалиотогнявоизбежаниепротечкииливзрыва.
• Припопаданииводываккумуляторныйотсек,протритеегосухойтканью.
• Вынимайтеаккумуляторыпередихзарядкой.
• Зарядкуаккумуляторныхбатареекможнопроводитьтолькоподприсмотромвзрослых.
Подготовка
Батарейки, находящиеся в комплекте, предназначены исключительно для демонстрации игрушки
в магазине.
Замена батареек должна осуществляться взрослыми согласно нижеуказанному:
1.Установитевыключательнааккумуляторномотсекевположение“OFF”.
2. Используйте отвертку, чтобы открыть аккумуляторный отсек.
3.Вставьте3x1.5VAA(LR6)батареи.Проверьте,соблюденалиполярность.
4. Вверните на место крышку аккумуляторного отсека.
5.Установитевыключательнааккумуляторномотсекевположение“ON”.
Функциональность
BABYborn®InteractiveСкутерфункционируютдолжнымобразомтолькоеслипереключательON/OFF/TryMe
находитсявположенииON.
Присъединете се към разговора за този продукт
Тук можете да споделите какво мислите за Baby Born Star Scooter. Ако имате въпрос, първо прочетете внимателно ръководството. Заявката за ръководство може да бъде направена чрез нашата форма за контакт.
отговор | Това беше полезно (2) (Преведено от Google)
отговор | Това беше полезно (0) (Преведено от Google)