Наръчник Crivit IAN 64303 Велосипедна светлина

Нуждаете се от ръководство за Crivit IAN 64303 Велосипедна светлина? По-долу можете да видите и изтеглите PDF ръководството безплатно на български език. В момента този продукт има 1 често задаван въпрос, 0 коментари и има 0 гласа. Ако това не е ръководството, което искате, моля свържете се с нас.

Продуктът ви дефектен ли е и ръководството не предлага решение? Отидете в Repair Café за безплатни ремонтни услуги.

Наръчник

GB
GBGBGBGB
GBGBGBGB
GBGBGB
Избягвайте контакта с кожата, очите и лигавиците.
При контакт с батерийна киселина изплакнете засег-
натото място обилно с вода и / или потърсете лекар!
Преди въвеждане в експлоатация
Поставяне на батериите
Натиснете бутона за отваряне
8
,
16
на капака на
гнездото за батерии
6
,
15
и отворете капака.
Поставете батериите в гнездото
7
,
14
, като обърнете
внимание на правилната полярност. Тя е указана в
гнездото за батерии.
Затворете отново капака на гнездото
6
,
15
. Чува
се щракването на бутона за отваряне
8
,
16
.
Указание: На бутона за Вкл. / Изкл.
2
на предния
фар има батериен индикатор. Ако той свети червено,
батериите трябва да се сменят.
Указание: Във вътрешната част на задния фар под
светодиодите има батериен индикатор, който свети
При поставяне обръщайте внимание на правилната
полярност! Тя е указана в гнездото за батерии.
Ако е необходимо, преди поставяне почиствайте
контактите на батериите и уреда.
Изхабените батерии отстранявайте от уреда незабавно
поради опасност от изтичане!
Не изхвърляйте батериите с домашните отпадъци!
Всеки потребител е задължен от закона да изхвърля
батериите съгласно разпоредбите.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ ЕКС-
ПЛОЗИЯ! Дръжте батериите далече от
деца, не ги хвърляйте в огън, не ги свързвайте
накъсо и не ги разглобявайте.
При неспазване на горепосочените указания батериите
могат да се разредят, превишавайки изходното си
напрежение. Тогава има опасност от изтичане. Ако
батериите във Вашия уред са изтекли, извадете ги
веднага за да предотвратите щети върху уреда!
Обърнете внимание, че гаранцията не включва повреди
поради некомпетентна употреба, неспазване на
ръководството за експлоатация или интервенция от
неоторизирани лица.
В никакъв случай не разглобявайте продукта. Неком-
петентните ремонти могат да създадат сериозни
опасности за потребителя. Извършвайте ремонтите
само чрез специалист.
LED лампите са несменяеми.
Указания за безопасност на
батериите
Изваждайте батериите от продукта, когато не го
използвате по-дълго време.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ ЕКС-
ПЛОЗИЯ! Никога не презареждайте
батериите!
Указания за безопасност
ОПАСНОСТ
ЗА ЖИВОТА И ОПАСНОСТ ОТ ЗЛО-
ПОЛУКА ЗА ДЕЦА И МАЛКИ ДЕЦА!
Никога не оставяйте децата без наблюдение с опа-
ковъчния материал поради опасност от задушаване.
Децата често подценяват опасностите. Дръжте децата
винаги далеч от продукта. Продуктът не е играчка!
Този продукт не е предназначен за употреба от лица
(включително деца) с ограничени физически, сензорни
или умствени способности, или непритежаващи дос-
татъчно опит и / или знания, освен ако те не са под
наблюдение на лице, отговарящо за тяхната сигурност
или не са получили от него напътствия за боравене с
продукта. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за
да е сигурно, че не играят с продукта.
BGBGBGBG
BGBGBG
LED Bike Light Set
Introduction
The operating instructions form part of this product.
They contain important information on safety, assem-
bly and disposal. Make yourself familiar with all
the operating instructions and safety advice for the product
before use. Use the product only as described and for the
indicated purposes. If you pass the product on to anyone else,
please ensure that you also pass on all the documentation
with it.
Proper use
The product is intended to be used as a light source on bicycles
for illuminating the road. The light provided is in addition to
dynamo lighting. Lighting provided by a LED battery light set
alone is only allowed on racing cycles weighing less than 11 kg.
The distribution of light must not be obstructed by other parts
of the bicycle. The product is intended for outdoor use. Any
use other than that described here or modification to the
product is not permitted and could lead to injury and / or
damage to the product. The manufacturer accepts no liability
for loss or damage arising from improper use. The product is
not intended for commercial use.
Description of parts
Front light:
1
Light housing
2
On / Off Button
3
Bracket
4
Clamping bolt
5
Mounting ring
6
Battery compartment
cover
7
Battery compartment
8
Opening button
Rear light:
9
Light housing
10
On / Off Button
11
Bracket
12
Clamping bolt
13
Mounting ring
14
Battery compartment
15
Battery compartment
cover
16
Opening button
Technical data
Front light:
Rated power: 3 W
LED class: 1
Batteries: 4 x AA
(1.5 V )
Rear light:
Bulbs: 5 LEDs
LED class: 1
Batteries: 2 x AAA
(1.5 V )
Battery
operating life: up to 50 hrs
Included items
1 LED front light
1 Front bracket
4 Batteries, AA, 1.5 V
1 Operating instructions
1 LED rear light
1 Rear bracket
2 Batteries, AAA, 1.5 V
Please note that damage arising from improper handling,
non-observance of the operating instructions or interference
with the inside of the device by unauthorised persons is
excluded from the warranty.
Never take the product apart. Unsatisfactory repairs can
lead to considerable danger for the user. Have repairs
carried out by a suitably qualified or experienced specialist.
The LED bulbs are non-replaceable.
Safety advice concerning
batteries
Remove the batteries if you are not going to use the
product for an extended period.
CAUTION! RISK OF EXPLOSION!
Never attempt to recharge the batteries!
Safety advice
DANGER OF LOSS OF
LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND
CHILDREN! Never leave children unsuper-
vised with the packaging materials. Packaging materials
present a suffocation hazard. Children often underestimate
danger. Always keep children away from the product. The
product is not a toy!
This device is not intended to be used by persons (including
children) with restricted physical, sensory or mental abilities
or with insufficient experience and / or knowledge, unless
they are supervised by a person who is responsible for
their safety or they have received instruction on how to
use the device from such a responsible person. Children
should be supervised in order to ensure that they do not
play with the product.
Make sure you insert the batteries the right way round
(polarity). The correct polarity is shown inside the battery
compartment.
If necessary clean the contacts on the batteries and on
the device itself before inserting them.
Remove exhausted batteries from the device immediately,
Otherwise the batteries are more likely to leak.
Batteries do not belong in household refuse.
Every consumer is obliged to dispose of batteries properly
in accordance with the regulations.
CAUTION! RISK OF EXPLOSION! Keep
batteries away from children. Do not throw
batteries into a fire. Never short-circuit them
or take them apart.
If you disregard the above instructions and advice, your
batteries may discharge beyond their minimum voltage,
thus increasing the chance of leakage. If your batteries
leak, remove them from the device immediately to prevent
it from being damaged.
Do not let the fluid from a leaking battery come into contact
with your skin, eyes or mucous membranes. In the event
of contact with fluid leaking from a battery, thoroughly
flush the affected area with water and / or seek the advice
of a doctor!
Before use
Inserting the batteries
Press the opening button
8
,
16
of the battery compartment
cover
6
,
15
and lift it up.
Insert the batteries into the battery compartment
7
,
14
.
Make sure you fit the batteries the right way round (polar-
ity). The correct polarity is shown inside the battery com-
partment.
Lower the battery compartment cover
6
,
15
again. The
opening button
8
,
16
can be heard to engage.
When doing this, ensure that the nut, which is loose in
the recess in the mounting ring
13
, does not fall out.
Place the mounting ring
13
around the saddle post.
Refasten the bracket
11
back on to the mounting ring
13
with the clamping bolt
12
.
Push the light housing
9
on to the bracket
11
.
Operation
Switch on the lights by pressing the On / Off button
2
,
10
.
Switch the lights off by pressing the On / Off button
2
,
10
again or for a second time.
Note: The front light has two illumination settings.
20 lux: Press the On / Off button
2
once for cycling in
dark, unlit areas.
10 lux: Press the On / Off button
2
for a second time
for cycling in lit areas.
Note: If the LEDs fail then the whole light must be replaced.
Note: There is a battery indicator in the On / Off button
2
of the front light. This lights up red when the batteries need
to be replaced.
Note: There is a battery indicator inside the rear light
below the LEDs. This lights up green. If this glows weakly
or not at all, then the batteries need to be replaced.
Assembling the lights
Front light:
Release the clamping bolt
4
from the mounting ring
5
.
Place the mounting ring
5
around the handlebar.
Turn the clamping bolt
4
to tighten it into the mounting
ring
5
.
Push the light housing
1
on to the bracket
3
.
Rear light:
Release the clamping bolt
12
from the mounting ring
13
and remove the bracket
11
.
Cleaning
Do not use corrosive or abrasive cleaning agents. Other-
wise damage to the product may occur.
Use a slightly damp, fluff-free cloth for cleaning the product.
Disposal
The packaging is wholly composed of environ-
mentally friendly materials that can be disposed
of at a local recycling centre.
Contact your local refuse disposal authority for more details
of how to dispose of your worn-out product.
In the interest of the environment, do not throw
out your product with your household refuse. Take
it to a suitable centre where it can be disposed of
properly. Your local council will be able to tell
you where the collection centres are located and
their opening times.
Defective or exhausted batteries must be recycled in accordance
with Directive 2006 / 66 / EC. Return the batteries and / or
the device through the appropriate collection facilities.
Pb
Improper disposal of rechargeable
batteries can damage the environment!
Batteries must not be disposed of with the household refuse.
They may contain toxic heavy metals and require to be handled
as special waste. The chemical symbols of heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead For this reason, you
must dispose of discarded batteries at a communal disposal
centre.
Комплект светодиодни
светлини с батерии
Въведение
Ръководството за експлоатация е част от този
продукт. То съдържа важни указания за безо-
пасност, монтаж и изхвърляне на отпадъците.
Преди използване на продукта се запознайте с всички
указания за употреба и безопасност. Използвайте продукта
само според описанието и в посочените области на при-
ложение. Ако предавате продукта на друг, предайте и
всички документи заедно с него.
Употреба по предназначение
Продуктът служи като източник на светлина за осветяване
пътното платно на велосипеди, като допълва осветлението
с динамо. Осветлението само с комплекта LED вело-фа-
рове е разрешено единствено за състезателни
Product description:
LED Bike Light Set
Art. No.: 97331-9
Model No.: XC-992 / XC-998
Model: DuoLux / Kompakt Plus
велосипеди под 11 kg. Разпределението на светлината не
бива да се нарушава от друга част на велосипеда. Про-
дуктът е предназначен за употреба на открито. Прило-
жение, различно от посоченото, или промяна на продукта
са недопустими и могат да доведат до наранявания и / или
повреди на продукта. Производителят не носи отговорност
за щети, възникнали поради нецелесъобразна употреба.
Продуктът не е предназначен за професионални цели.
Описание на частите
Преден фар:
1
Корпус
2
Бутон Вкл. / Изкл.
3
Фиксатор
4
Ограничителен винт
5
Фиксиращ пръстен
6
Капак на гнездото за
батерии
7
Гнездо за батерии
Заден фар:
9
Корпус
10
Бутон Вкл. / Изкл.
11
Фиксатор
12
Ограничителен винт
13
Фиксиращ пръстен
14
Гнездо за батерии
15
Капак на гнездото за
батерии
Преден фар:
8
Бутон за отваряне
Заден фар:
16
Бутон за отваряне
Технически данни
Преден фар:
Номинална
мощност: 3 W
LED клас: 1
Батерия: 4 x AA
(1,5 V )
Заден фар:
Крушки: 5 светодиода
LED клас: 1
Батерия: 2 x AAA
(1,5 V )
Продължи
телност на
светене: до 50 часа
Окомплектовка
1 преден LED фар
1 преден фиксатор
4 батерии AA, 1,5 V
1 ръководство за
експлоатация
1 заден LED фар
1 заден фиксатор
2 батерии AAA, 1,5 V
A
2
1
B
8
6
7
3
C
9 10
11
4
5
12
13
D
14
15
16
Изтегли ръководство на български (PDF, 0.96 MB)
(Помислете за околната среда и отпечатайте това ръководство само ако наистина е необходимо)

оценка

Кажете ни какво мислите за Crivit IAN 64303 Велосипедна светлина, като дадете оценка на продукта. Искате ли да споделите опита си с този продукт или да зададете въпрос? Моля, оставете коментар в долната част на страницата.
Доволни ли сте от Crivit IAN 64303 Велосипедна светлина?
да Не
Бъдете първи, оценили този продукт
0 гласове

Присъединете се към разговора за този продукт

Тук можете да споделите какво мислите за Crivit IAN 64303 Велосипедна светлина. Ако имате въпрос, първо прочетете внимателно ръководството. Заявката за ръководство може да бъде направена чрез нашата форма за контакт.

Повече за това ръководство

Разбираме, че е хубаво да имате хартиено ръководство за вашия Crivit IAN 64303 Велосипедна светлина. Винаги можете да изтеглите ръководството от нашия уебсайт и да го отпечатате сами. Ако искате да имате оригинално ръководство, препоръчваме ви да се свържете с Crivit. Може да са в състояние да предоставят оригинално ръководство. Търсите ли ръководството на вашия Crivit IAN 64303 Велосипедна светлина на различен език? Изберете предпочитания от вас език на началната ни страница и потърсете номера на модела, за да видите дали го предлагаме.

Спецификации

Марка Crivit
Модел IAN 64303
Категория Светлини за велосипеди
Тип файл PDF
Размер на файла 0.96 MB

Всички ръководства за Crivit Светлини за велосипеди
Още ръководства на Светлини за велосипеди

Често задавани въпроси за Crivit IAN 64303 Велосипедна светлина

Нашият екип за поддръжка търси полезна информация за продукта и отговори на често задавани въпроси. Ако откриете неточност в нашите често задавани въпроси, моля, уведомете ни, като използвате нашата форма за контакт.

Какъв е номерът на модела на моя продукт Crivit? Проверен

Въпреки че някои продукти на Crivit имат алтернативен номер на модела, всички те имат IAN номер, с който продуктът може да бъде идентифициран.

Това беше полезно (878) Прочетете още
Наръчник Crivit IAN 64303 Велосипедна светлина

Свързани продукти

Свързани категории