
BGBG BGBG
Употреба
Указание: Отстранете напълно опаковъчния
материал от продукта.
Поставяне на масата за гладене
Задръжте сгънатата маса с плота за гладене на
-
горе и с другата ръка натиснете лоста. Стойката
се разтваря до максимално положение (виж
фиг. A).
Уверете се, че уредът е разположен върху
равна повърхност и напълно фиксиран.
Регулиране на височината
на масата за гладене
За регулиране на височината хванете масата
за гладене с двете ръце. Издърпайте лоста, за
да освободите блокировката.
Настройте необходимата височина и отпуснете
лоста, за да се фиксира стойката (виж фиг. B).
Сгъване на масата за гладене
За да сгънете дъската за гладене, натиснете л
оста
и едновременно плота за гладене надолу, така
че краката да могат да се приберат.
Закачете предпазния фиксатор върху заните-
ния болт.
Почистване и поддръжка
Можете да перете памучния калъф на масата
за гладене:
Почиствайте масата за гладене с леко навлаж
-
нена кърпа, която не оставя власинки.
Изхвърляне
Опаковката е изработена от екологични материали,
които може да предадете в местните пунктове за
рециклиране.
Относно възможностите за отстраняване на излезлия
от употреба продукт като отпадък се информирайте
от Вашата общинска или градска управа.
Производител / Сервиз
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUSTRIA
Тел.: +43 1 440 28 62
Факс: +43 1 440 28 62 17
IAN 437883_2304
Моля, при всички запитвания дръжте на разполо -
жение касовия бон и номера на артикула (IAN
437883_2304) като доказателство за покупката.
Гаранция
Уважаеми клиенти,
за този уред получавате 3 години гаранция от
датата на покупката. В случай на несъответствие на
продукта с договора за продажба Вие имате за -
конно право да предявите рекламация пред про -
давача на продукта при условията и в сроковете,
определени в чл.112-115* от Закона за защита
на потребителите. Вашите права, произтичащи от
посочените разпоредби, не се ограничават от на -
шата по-долу представена търговска гаранция и
независимо от нея продавачът на продукта отговаря
за липсата на съответствие на потребителската стока
с договора за продажба съгласно Закона за защита
на потребителите.
Легенда на използваните пиктограми
Прочетете указанията!
Спазвайте предупрежденията и указа-
нията за безопасност!
Никога не оставяйте децата без на-
блюдение с опаковъчния материал
и продукта.
Калъфът може да се пере в перална
машина. Включете пералната машина
на програма за деликатни тъкани при
30 °C.
Не избелвайте.
Не сушете в сушилня за пране.
Памучният калъф може да се глади.
Памучният калъф може да се почиства
с перхлоретилен.
22
PAP
Отстранете опаковката и масата за
гладене като отпадък в съответствие
с правилата за опазване на околната
среда!
Въведение
Поздравяваме Ви с покупката на този нов про-
дукт. Вие избрахте висококачествен продукт.
Преди първия пуск се запознайте с продукта. За
целта внимателно прочетете упътването за обслуж-
ване и инструкциите за безопасност. Използвайте
продукта само съгласно описанието и за посочените
области на употреба. Съхранявайте настоящото
упътване на сигурно място. При предоставяне на
продукта на трети лица предавайте с него и цялата
документация.
Употреба по предназначение
Този продукт е маса за гладене. За употреба
само на закрито. Модификация на продукта е
недопустима и води до повреди. Освен това могат
да възникнат животозастрашаващи ситуации и на -
ранявания. Този продукт е предназначен само за
домашна употреба. Той не е предназначен за ко -
мерсиална употреба. Производителят не поема
отговорност за повреди в резултат на неправилна
употреба.
Технически данни
Артикул номер: CS98090
Плот за гладене: ок. 110 x 30 cm
Височина: макс. 90 cm
Макс. натоварване
поставка за ютия: 5 kg
Тегло на артикула: 3,80 kg
Производствен
идент. номер: 04 / 2023
Указания за безопасност
ОПАС -
НОСТ ЗА ЖИВОТА И ОПАСНОСТ
ОТ ЗЛОПОЛУКА ЗА БЕБЕТА И МАЛКИ
ДЕЦА! Никога не оставяйте децата без наблю -
дение с опаковъчния материал. Съществува опас -
ност от задушаване.
Това не е играчка. Моля, дръжте децата далече
от масата за гладене.
При разгъване и сгъване на масата за гладене
внимавайте за ръцете и пръстите си.
Никога не се опитвайте да ремонтирате
самостоятелно продукта.
Не оставяйте ютията продължително време
върху дъската за гладене.
Не сядайте върху масата за гладене и не се
облягайте на нея.
Опасност от пара или гореща вода, която може
да прокапе от металните части на масата за
гладене.
При продължителна употреба поставката за
ютията може да се нагрее. За да избегнете
изгаряния, съблюдавайте споменатите указания.
Дръжте продукта далече от вода или други
течности.
RORO
RORO
Legenda pictogramelor utilizate
Citiţi instrucţiunile!
Respectaţi indicaţiile de avertizare și
siguranţă!
Nu lăsaţi niciodată copiii nesupravegheaţi
cu materialul de ambalaj și produsul.
Husa este lavabilă în mașina de spălat.
Reglaţi mașina de spălat la un program
de spălare pentru materiale delicate la
30 °C.
Nu folosiţi înălbitor.
Nu uscaţi în uscătorul de rufe.
Husa din bumbac poate fi călcată.
Husa din bumbac poate fi curăţată cu
percloretilenă.
22
PAP
Eliminaţi ambalajul și masa de călcat în
mod ecologic!
Masă de călcat
Introducere
Vă felicităm pentru achiziţionarea noului dum-
neavoastră produs. Aţi ales un produs de înaltă
ca
litate. Înainte de prima punere în funcţiune informa
ţi-vă
cu privire la produs. Pentru aceasta citiţi cu atenţie ur-
mătorul manual de utilizare şi indicaţiile de siguranţă.
Utilizaţi acest produs numai conform descrierii şi in-
strucţiunilor de utilizare. Păstraţi această instrucţiune
într-un loc sigur. În caz că, daţi produsul mai departe la
terţi, înmânaţi de asemenea şi documentaţia acestuia.
Utilizare corespunzătoare
Acest produs este o masă de călcat. Doar pentru utili-
zarea în spaţiul interior. Modificarea produsului nu este
permisă și cauzează deteriorări. În plus, pot apărea
pericole de moarte și accidentări. Acest produs a fost
conceput exclusiv pentru uzul casnic. Nu este destinat
uzului comercial. Pentru daunele cauzate de utilizarea
necorespunzătoare, producătorul nu își asumă nicio
răspundere.
Date tehnice
Număr articol: CS98090
Suprafaţă de călcat: cca. 110 x 30 cm
Înălţime: max. 90 cm
Sarcină max. suport
fier de călcat: 5 kg
Greutate articol: 3,80 kg
ID de producţie: 04 / 2023
Indicaţii de siguranţă
PERICOL DE
MOARTE ŞI DE ACCIDENTARE PENT
RU
BEBELUŞI ŞI COPII! Nu lăsaţi niciodată copii
nesupravegheaţi în apropierea materialului de am-
balaj. Există pericol de asfixiere.
Nu este o jucărie. Vă rugăm să nu lăsaţi copii în
apropierea mesei de călcat.
Aveţi grijă la mâini și degete, atunci când desfaceţi
sau pliaţi masa de călcat.
Nu încercaţi să reparaţi produsul.
Nu lăsaţi fierul de călcat pe masă pe o perioadă
lungă de timp.
Nu vă așezaţi pe masa de călcat și nu vă sprijiniţi
de aceasta.
Există pericolul datorat aburilor sau apei fierbinţi,
care poate curge de pe metalul mesei de călcat.
Suportul fierului de călcat se poate încălzi după o
utilizare îndelungată. Pentru a împiedica arsurile,
respectaţi indicaţiile menţionate anterior.
Ţineţi aparatul la distanţă de apă sau de alte lichide.
Utilizare
Indicaţie: Scoateţi complet materialul de ambalaj
de pe produs.
CZCZ CZCZ
Маса за гладене
Legenda použitých piktogramů
Přečtěte si pokyny!
Respektujte výstražná a bezpečnostní
upozornění!
Nikdy nenechávejte děti bez do-
-
robkem.
Povlak lze prát v pračce. Nastavte
pračku na šetrný prací program při
30 °C.
Nebělit.
Bavlněný potah můžete žehlit.
Bavlněný potah můžete čistit perchlo-
retylenem.
22
PAP
Obal a žehlicí prkno likvidujte ekolo-
gicky!
Žehlicí prkno
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku.
Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním
uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si
pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpeč-
nostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způso-
bem a pouze pro uvedené oblasti použití. Uschovejte
si tento návod na bezpečném místě. Všechny podklady
vydejte při předání výrobku i třetí osobě.
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je žehlicí prkno. Používejte výrobek pouze
-
mácí použití. Výrobek není určen ke komerčnímu využití.
-
vezme výrobce ručení.
Technická data
Číslo výrobku: CS98090
Plocha žehlicího prkna: cca 110 x 30 cm
Výška: max. 90 cm
Max. nosnost plochy
5 kg
Hmotnost výrobku: 3,80 kg
Výrobní ID: 04 / 2023
Bezpečnostní upozornění
NEBEZPEČÍ OHRO-
ŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ MALÝCH A
VELKÝCH DĚTÍ! Nenechávejte děti nikdy bez do-
Výrobek není hračka. Udržujte žehlicí prkno mimo
dosah dětí.
Při rozkládání nebo skládání žehlicího prkna dávejte
pozor na ruce a prsty.
Nepokoušejte se výrobek sami opravit.
Nenechávejte žehličku delší dobu stát na žehlícím
prknu.
Hrozí nebezpečí úrazu párou nebo horkou vodou,
prkna.
-
výše uvedené pokyny.
Chraňte přístroj před vodou a jinými kapalinami.
Použití
Upozornění: Odstraňte veškerý obalový materiál
Sestavení žehlicího prkna
Držte složené žehlicí prkno žehlicí plochou nahoru
a zatlačte druhou rukou páku. Konstrukce se otevře
do maximální polohy (viz obr. A).
Ujistěte se, že je přístroj na rovné ploše a že je
kompletně zajištěný.
Nastavení výšky žehlicího prkna
oběma rukama. Zatáhněte páku, tím uvolníte pojistku.
Nastavte požadovanou výšku a uvolněte páku tak,
Složení žehlicího prkna
Ke složení žehlicího prkna zatlačte páku a současně
tlačte žehlicí prkno dolů tak, aby došlo ke složení
opěrných noh.
Zajistěte pojistnou západku za čep.
Čistění a ošetřování
Bavlněný potah žehlicího prkna můžete vyprat:
Čistěte žehlicí prkno mírně navlhčeným hadříkem,
který nepouští vlákna.
Zlikvidování
zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklova-
telných materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se
informujte u správy vaší obce nebo města.
Výrobce a servis
Casa Si Marketing- und VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
RAKOUSKO
Tel.: +43 1 440 28 62
Fax: +43 1 440 28 62 17
www.casasi.com
IAN 437883_2304
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku
a číslo výrobku (IAN 437883_2304) jako doklad
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných
kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní
kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění
zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona
nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční
lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře
originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete po-
třebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek
Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek
poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou
údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato
záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opo-
třebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých,
choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo
dílů zhotovených ze skla.
Poziţionarea mesei de călcat
Ţineţi masa de călcat pliată cu suprafaţa de călcat
în sus și apăsaţi mânerul cu cealaltă mână. Cadrul
se deschide până la poziţia maximă (a se vedea
fig. A).
Asiguraţi-vă că aparatul se află pe o suprafaţă
dreaptă și s-a blocat complet, cu zgomot.
Reglarea înălţimii mesei de călcat
Pentru a regla înălţimea mesei de călcat, ţineţi-o cu
ambele mâini. Trageţi de mâner, pentru a debloca
sistemul de blocare.
Reglaţi înălţimea dorită și eliberaţi mânerul, pentru
ca să se blocheze cadrul (a se vedea fig. B).
Plierea mesei de călcat
Pentru a plia masa de călcat, apăsaţi pe mâner
și apăsaţi concomitent suprafaţa de călcat în jos,
astfel încât picioarele să se poată plia.
Prindeţi zăvorul de siguranţă de bolţ.
Curăţare și întreţinere
Husa din bumbac a mesei de călcat este lavabilă:
Curăţaţi masa de călcat cu o lavetă ușor umezită,
care nu lasă scame.
Înlăturare
Ambalajul este produs din materiale ecologice care pot
fi eliminate la punctele locale de reciclare.
Puteţi obţine informaţii despre posibilităţile de eliminare
a produsului de la administraţia locală.
Producător / Service
Casa Si Marketing- und
VertriebsgmbH
Obkirchergasse 36
1190 Wien
AUSTRIA
Tel.: +43 1 440 28 62
Fax: +43 1 440 28 62 17
www.casasi.com
IAN 437883_2304
Pentru orice solicitare, vă rugăm să aveţi la îndemână
b
onul de casă și numărul de articol (IAN 437883_2304)
ca dovadă de achiziţie.
Garanţie
Produsul a fost produs cu atenţie conform unor stan-
darde stricte de calitate şi verificat înainte de livrare. În
cazul defectelor la nivelul acestui produs aveţi drepturi
legale faţă de vânzătorul produslui. Aceste drepturi
legale nu sunt limitate de garanţia noastră prezentată
în continuare.
Pentru acest produs primiţi o garanţie de 3 ani de la
data achiziţiei. Perioada garanţiei începe la data achi-
ziţiei. Vă rugăm să păstraţi bonul de casă original.
Acesta reprezintă dovada achiziţiei.
Dacă în decurs de 3 ani de la data achiziţiei acestui
produs se înregistrează un defect de material sau de
fabricaţie, vă reparăm sau înlocuim gratuit produsul –
la alegerea noastră – produsul. Dreptul de garanţie se
stinge dacă produsul este deteriorat, utilizat sau între-
ţinut în mod necorespunzător.
Garanţia se aplică numai pentru defecte de material
şi de fabricaţie. Această garanţie nu acoperă piesele
componente ale produsului care prezintă umre normale
de uzură și care sunt văzute ca piese de schimb sau
deteriorările la nivelul pieselor casante, de exemplu în-
trerupătoare, acumulatori sau piese fabricate din sticlă.
Timpul de nefuncţionare din cauza lipsei de conformit-
ate apărute în cadrul termenului de garanţie prelun-
geşte termenul de garanţie legală de conformitate şi
cel al garanţiei comerciale şi curge, după caz, din
momentul la care a fost adusă la cunoştinţa
vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau
din momentul prezentării produsului la vânzător/uni-
tatea service până la aducerea produsului în stare de
utilizare normală şi, respectiv, al notificării în scris în
vederea ridicării produsului sau predării efective a
produsului către consumator.
Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc
produsele defecte în cadrul termenului de garanţie
vor beneficia de un nou termen de garanţie care
curge de la data preschimbării produsului.
Присъединете се към разговора за този продукт
Тук можете да споделите какво мислите за K-Classic IAN 437883 Дъска за гладене. Ако имате въпрос, първо прочетете внимателно ръководството. Заявката за ръководство може да бъде направена чрез нашата форма за контакт.