Наръчник Little Doctor LD-2 Монитор за кръвно налягане

Нуждаете се от ръководство за Little Doctor LD-2 Монитор за кръвно налягане? По-долу можете да видите и изтеглите PDF ръководството безплатно на български език. В момента този продукт има 2 често задавани въпроси, 0 коментари и има 0 гласа. Ако това не е ръководството, което искате, моля свържете се с нас.

Продуктът ви дефектен ли е и ръководството не предлага решение? Отидете в Repair Café за безплатни ремонтни услуги.

Наръчник

nál kisebb vagy egyenlő, kényelem kedvéért, felfújhatja a mandzsetát a hangjelzésig (a készülék hangjelzést
ad, ha mandzsettában 190 Hgmm-es nyomás van). HA EZ AZ ÉRTÉK MEGHALADJA A 190HGMM-T, AKKOR MÉG A
HANGJELZÉS UTÁN IS PUMPÁLJA TOVÁBB A MANDZSETTÁT A SZÜKSÉGES NYOMÁSIG, MIKÖZBEN SZEMMEL KELL
TARTANI A KIJELZŐT.
NE TEREMTSEN A MANDZSETTÁBAN 300 HGMM MAGASABB NYOMÁST, MIVEL EZ MEGHALADJA A KÉSZÜLÉK
MAXIMÁLIS MÉRÉSI HATÁRÉRTÉKÉT. A 300 HGMM-NÉL NAGYOBB NYOMÁST SZAGGATOTT SÍPOLÁS KISÉRI.
5. Amikor a mandzsettában a nyomás eléri a szükséges értéket, állítsa le az pumpát és óvatosan helyezze az
asztalra.
6. A mandzsetta nyomása automatikusan csökkenni kezd, és a képernyőn megjelenik a “ jelzés.
7. Ha a nyomáskioldás alatt a “ jel jelenik meg, akkor ez azt jelenti, hogy a mandzsettát nem pumpálta a
kívánt szintre. 4 másodpercen belül fújja fel a mandzsettát 30-40 Hgmm-rel magasabbértékre, ellenkező esetben
a kijelző
jelzést ad.
8. Nyomásmérés folytatódik, amíg a
“ szimbólum villog. Próbáljon meg mozdulatlanul maradni és ne
mozdítsa a karját a mérés során. HA A
“ JEL JELENIK MEG A KÉPERNYŐN, ÁLLÍTSA LE A MÉRÉST, ÉS TELJESEN
ENGEDJE EL A MANDZSETTA NYOMÁSÁT A NYOMÁSCSÖKKENTŐ SZELEP MEGNYOMÁSÁVAL. VEGYE LE A MANDZSET-
TÁT, ÉS HAGYJA, HOGY A KARJA PIHENJEN. ISMÉTELJE MEG A MÉRÉST, AMELY TELJES MÉRTÉKBEN MEGFELEL
EZEKNEK AZ ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOKNAK.
9. A mérés végén hosszú hangjelzés hallható, és a képernyőn megjelennek a nyomás és a pulzus (4. ábra) mért
adatai. A kijelzőn megjelenő villogó ikon szabálytalan pulzusszámot jelez. Az aritmiás jelző megjelenését
a test mozgása is okozhatja a mérés során. Ha rendszeresen megjelenik ikon, forduljon a kezelő orvosához.
10. A nyomáscsökkentő szeleppel engedje le a mandzsetta nyomását.
11. Az újbóli méréshez egyszerűen indítsa el újra az pumpát.
PONTOS EREDMÉNY ELÉRÉSE ÉRDEKÉBEN A MÉRÉST MEG KELL SZAKÍTANI A VÉRKERINGÉS HELYREÁLLÁSA
ÉRDEKÉBEN. EZÉRT A KÖVETKEZŐ MÉRÉST 3 PERCNÉL HAMARABB NE VÉGEZZE.
Ha az áramellátást nem kapcsolja ki, és a készüléket nem használja 3 percig, akkor az automatikusan kikapc-
solódik.
12. Nyomja meg az gombot.
MEMÓRIA FUNKCIÓ
1. Minden mérés eredménye (vérnyomás és pulzus) automatikusan tárolodik a készülék memóriájában.
A MÉRÉSI EREDMÉNY NEM KERÜL MENTÉSRE, HA HIBAÜZENET JELENIK MEG.
2. A készülék memóriájában 90 mérési eredmény és az utolsó 3 átlag értéke tárolható. Ha a mérések száma meghal-
adja a 90-et, akkor a legrégebbi adatokat automatikusan törlődnek és a frisebb mérési adatok kerülnek elmentésre.
3. A készülék memóriájának tartalmát az M gomb megnyomásával tekintheti meg. Amikor először nyomja meg
az M gombot, akkor a képernyőn megjelenik a készülék „A“ memóriájában tárolt utolsó három érték átlagértéke.
Amikor másodszor megnyomja az M gombot, a képernyőn röviden megjelenik az „1“ index (a memóriakártya
száma), utána megjelenik az utolsó mérés eredméye (5. ábra).
Minden alkalommal, amikor megnyomja az M gombot, a memóriacella indexének indexe egyenként növekszik,
majd a megadott memóriakártya tartalmának megjelenítésével.
A KÉSZÜLÉK MEMÓRIÁJÁNAK TÖRLÉSE
Az ott tárolt összes mérési eredmény törléséhez nyomjuk meg az M gombot, és tartsuk lenyomva több mint 5
másodpercig. A kijelzőn megjelenik a „Clr“ szimbólum, és a készülék teljes memóriája törlődik.
HIBAÜZENETEK
KIJELZŐ LEHETSÉGES OK
A HIBÁK ELHÁRÍTÁSÁNAK MÓDJAI
A mandzsettát nem megfelelően helyezték,
vagy a légtömlő hármas elosztója nincs teljesen
légmentesen bedugva az aljzatba.
A mérések nem végezhetőek el a karmozgás vagy
beszéd miatt.
A mandzsettát nem pumpálják fel a kívánt
nyomásig.
Jelentős aritmiák, mélyvaszkuláris szklerózis és
gyenge pulzushullám esetén a vérnyomás pontos
mérése nehéz lehet.
Győződjön meg arról, hogy a mandzsettát
megfelelően helyezték, és a hármas elosztó
szorosan be van dugva, és ismételje meg a
teljes mérési eljárást.
Ismételje meg a mérést, teljes mértékben a
jelen használati utasításban foglaltak szerint.
Ismételje meg a mérést, pumpálja fel a
mandzsettát a várható szisztolés nyomásnál
30-40 Hgmm-re magasabb értékre.
Ezekben az esetekben egy elektronikus
készülék használatával kapcsolatban tanácsot
kell kérni a szakképzett orvostól.
Az akkumulár lemerült. Cserélje ki az elemeket újakra.
KARBANTARTÁS, TÁROLÁS, JÁVÍTÁS, ÚJRAHASZNOSÍTÁS
1. Ezt a készüléket védeni kell a magas páratartalomtól, közvetlen napsugárzástól, ütéstól, rázkódástól. A
készülék nem vízálló!
2. Ne tárolja vagy ne használja a készüléket a fűtőkészülékek és a nyílt láng közvetlen közelében.
3. Ha az eszközt hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket a készülékből. A szivárgó elemek károsít-
hatják a készüléket. TARTSA AZ ELEMEKET GYERMEKEKTŐL TÁVOL!
4. Ne szennyezze a készüléket, és védje a portól. A készülék tisztításához használhatja száraz puha ruhát.
5. Ne engedje, hogy a készülék és alkatrészei érintkezzenek vízzel, oldószerekkel, alkoholokkal vagy benzinnel.
6. Védje a mandzsettát éles tárgyaktól, és ne próbálja meg húzni vagy csavarni a mandzsettát.
7. Ne tegye ki a készüléket erős ütésnek vagy dobálásnak.
8. A készülék nem tartalmaz speciális vezérlőszervet a mérés pontosságának beállítására. Ne nyissa fel az
elektronikus egységet. Szükség esetén a javítás végett forduljon a szakosodott szervizekhez.
9. A megállapított élettartam lejártát követően rendszeres időközönként szakemberekhez (szakosodott jávító
szervezetek) kell fordulni a készülék műszaki állapotának ellenőrzéséhez.
10. A készülék megsemmisítésekor, tartsa be a helyi szabályokat. A készülék hulladékként történő lerakását a
gyártó nem köti különleges feltételekhez.
11. A mandzsetta ellenáll a számtalan tisztításnak. A mandzsetta szövetburkolatának belső felületét (a beteg
karjával érintkező) 3 %-os hidrogén-peroxid-oldattal nedvesített pamut törlővel szabad kezelni. Hosszabb
használat esetén a mandzsetta szövetburkolatának részleges elszíneződése megengedett. A mandzsetta mosása
és vasalása nem megengedett.
LEHETSÉGES PROBLÉMÁK
PROBLÉMA LEHETSÉGES OK ELHÁRÍTÁSI MÓD
Az
gomb megnyomása
után nincs kép a kijelzőn.
Az elemek lemerültek. Nem megfelelő
az elemek polaritása.
Az elemek érintkezői szennyezettek.
Cserélje ki elemeket újakra. Helyezze
megfelelően be az elemeket.
Az érintkezőt száraz ruhával törölje le.
A vérnyomás minden alka-
lommal különböző. A mérési
értékek túl alacsonyak
(magasak).
A mandzsetta szívszinten van?
A mandzsettát megfelelően helyezték fel?
Feszült a kara?
Lehet, hogy beszélt vagy mozgatta a
karját a mérés során.
Vegye fel a helyes testtartást a
méréshez.
A mandzsettát helyesen helyezze.
Nyugodjon meg a mérés előtt.
A mérés során tartson nyugalmat és
csendet.
A pulzusszám túl magas
(vagy túl alacsony).
Lehet, hogy a mérés során beszélt vagy
mozgatta a karját.
A méréseket közvetlenül a fi zikai
munka után végezte?
A mérés során tartson nyugalmat és
csendet.
Ismételje meg a mérést 5 perc múlva.
A készülék magától
kikapcsol.
Az automatikus kikapcsolási rendszer
működik.
Ez nem hiba. A készülék az utolsó mérés
után 3 perc múlva automatikusan
kikapcsol.
MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK
Mérési módszer
Oszcillometrikus a Fuzzy Algorithm technológiával
Indikátor LCD, háromsoros
Mandzsetta nyomásjelző tartomány, Hgmm 0-300
Mérési tartomány:
nyomás mandzsettában, Hgmm
pulzusszám, 1/min
40-260
40-160
Mérési hiba:
nyomás mandzsettában, Hgmm
pulzusszám, %
±3
±5
Tápegység, V 6
Teljesítmény típusa: 4 AA elem (LR6)
Max. áramfogyasztás, W 0,09
Memória 90 utolsó mérés + három utolsó mérés átlaga
Működési feltételek:
Hőmérséklet, °C
Relatív páratartalom, % Rh
10-40
85 és az alatt
Tárolási és szállítási feltételek:
Hőmérséklet, °C
Relatív páratartalom, % Rh
Minusz 20-50
85 és az alatt
Mandzsetta mérete: Kibővített felnőtt (váll kerülete 25-36 cm)
Teljes méretek:
Méret (elektronikus egység), mm
Súly (csomágolás, zacskók és elemek nélkül), g
121 x 84 x 64
303
A csomagolás tartalma Elektronikus egység, Ciff -LDA mandzsetta (csővel
és hármas elosztóval szerelve), LD-S035 pumpa
(nyomáscsökkentő és visszacsapó szeleppel), 4 elem,
táska, használati útmutató, garanciajegy, csomagolás.
Gyártási év A gyártás éve és hónapja a műszer alján található, az
„A“ szimbólum utáni sorozatszámban.
KARAKTEREK DEKÓDOLÁSA:
A 93/42/egk irányelvnek való megfelelés
Fontos: Olvassa el az utasításokat
A mérőműszerek típusjóváhagyása
Gyár
Ukrajna megfelelőségi jelölése
A mérőeszközök típusjóváhagyása Ukrajnában
Tartsa távol a nedvességtől
II védelmi osztály
BF termék
A kezelési kézikönyv felülvizsgálati dátuma az utolsó oldalon szerepel, mint EXXX / YYMM / NN, ahol YY az
év, MM a hónap, és az NN a revízió száma. A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak a termék
teljesítményének és minőségének jávítása érdekében.
A készülékek gyártása az ISO 13485 nemzetközi szabvány szerint tanusított. LD2 készülék megfelel az MDD 93/42 / EGK
számú európai irányelvnek, a nemzetközi szabványoknak, az EN980, EN1041, EN1060-1, EN1060-3, EN10601-1-2, ISO 14971.
SZAVATOSSÁGI KÖTELEZETTSÉG
A garanciális kötelezettségek a jótállási jegyben találhatóak, amelyet a vevő a készülék értékesítésével kap. A jótállási
szolgáltatást végző szervezetek címét a jótállási jegy tartalmazza.
Készült a Little Doctor International (S) Pte.Ltd. (35 Selegie Road #09-02 Parklane Shopping Mall, Singapore
188307,levelezési cím: Yishun Central P.O. Box 9293 Singapore 917699) ellenőrzése alatt és számára.
Gyártó: Little Doctor Electronic (Nantong) Co. Ltd. (No. 8, Tongxing Road Economic & Technical Development Area,
226010 Nantong, Jiangsu, Peoples Republic of China).
Forgalmazó az Európai Unióban: Little Doctor Europe Sp. z o. o. (57G Zawila Street, 30-390 Kraków, Poland, phone: +48
12 2684746, 12 2684747, fax: +48 12 268 47 53, e-mail: biuro@littledoctor.pl).
Részletes információ a honlapon: www.littledoctor.sg
RO
DENUMIRE PIESE ȘI COMPONENTE (desenul 1)
8
Ecran LCD.
1
BLOC ELECTRONIC.
9
BUTONUL M (MEMORIE)
2
PRIZĂ PENTRU CONECTAREA COMPRESORULUI ȘI A MANȘETEI.
10
BUTONUL (PORNIRE/OPRIRE).
3
FURTUN DE AER.
11
MANȘETĂ.
4
RACORD ÎN 3 CĂI PENTRU CONECTAREA COMPRESORULUI
ȘI MANȘETEI LA BLOCUL ELECTRONIC.
12
PUNGĂ.
5
COMPRESOR.
13
BATERII.
6
SUPAPA DE REŢINERE A COMPRESORULUI.
14
FIȘĂ DE GARANŢIE.
7
SUPAPA DE DECOMPRESIUNE.
15
MANUAL DE EXPLOATARE
INFORMAŢII GENERALE
Acest manual este destinat să ajute utilizatorul în operarea sigură și efi cientă a dispozitivului LD digital pentru
măsurarea tensiunii arteriale și a frecvenţei pulsului, versiunea LD2 (în continuare: DISPOZITIV). Dispozitivul
trebuie utilizat în conformitate cu regulile stabilite în acest manual și nu trebuie folosit în alte scopuri decât cele
descrise aici. Este important să citiţi și să înţelegeţi întregul manual și îndeosebi secţiunea “Recomandări pentru
măsurarea corectă”.
PRINCIPIUL DE FUNCŢIONARE
Pentru a măsura tensiunea arterială și frecvenţa pulsului, dispozitivul utilizează metoda oscilometrică cu algorit-
mul Fuzzy. Manșeta se înfășoară în jurul umărului și se pompează cu ajutorul unui compresor. Elementul sensibil
al dispozitivului preia fl uctuaţiile ușoare ale presiunii din manșetă, produse de extensia și contracţia arterei
brahiale ca răspuns la fi ecare bătăie de inimă. Amplitudinea undelor de presiune se măsoară, se transformă în
milimetri coloană de mercur și se afi șează pe ecran ca valoare numerică. Dispozitivul are o memorie de 90 de
celule pentru stocarea rezultatelor măsurărilor. Reţineţi că este posibil ca instrumentul să nu furnizeze precizia
de măsurare specifi cată, dacă este utilizat sau stocat la o temperatură sau umiditate diferită de cea indicată
în secţiunea „Specifi caţii tehnice” din acest manual. Vă avertizăm despre posibile erori la măsurarea tensiunii
arteriale cu ajutorul acestui dispozitiv la persoanele cu aritmie severă. Adresaţi-vă medicului pentru a măsura
tensiunea arterială a copilului dumneavoastră.
RECOMANDĂRI PENTRU MĂSURAREA CORECTĂ
1. Pentru măsurarea corectă, trebuie să știţi că PRESIUNEA ARTERIALĂ ESTE SUPUSĂ VIBRAŢIILOR PUTERNICE
CHIAR ȘI ÎN INTERVALE SCURTE DE TIMP. Nivelul tensiunii arteriale depinde de mulţi factori. De obicei, tensiunea
este mai mică în timpul verii și mai mare în timpul iernii. Tensiunea arterială variază în funcţie de presiunea
atmosferică, depinde de efortul fi zic, excitabilitatea emoţională, stres și dietă. Medicamentele mediate, băuturile
alcoolice și fumatul au o mare infl uenţă asupra tensiunii. La multe persoane, chiar și procedura de măsurare a
presiunii în clinică determină o creștere a indicilor. Prin urmare, tensiunea arterială măsurată la domiciliu este
adesea diferită de presiunea măsurată în clinică. Întrucât tensiunea arterială crește la temperaturi scăzute,
efectuaţi măsurările la temperatura camerei (aproximativ 20 °C). Dacă dispozitivul a fost păstrat la o temperatură
scăzută, lăsaţi-l să stea la temperatura camerei timp de cel puţin 1 oră înainte de utilizare, în caz contrar rezul-
tatul măsurătorii poate fi eronat. În timpul zilei, diferenţa de indice la persoanele sănătoase poate fi de 30-50
mmHg. presiunea sistolică (superioară) și până la 10 mmHg. presiune diastolică (inferioară). La fi ecare persoană
dependenţa tensiunii arteriale de diferiţi factori este individuală. Prin urmare, se recomandă păstrarea unui jurnal
special de indice a tensiunii arteriale. DOAR UN MEDIC DIPLOMAT, BAZÂNDU-SE PE DATELE DIN JURNAL POATE
ANALIZA TENDINŢA SCHIMBĂRILOR ÎN PRESIUNEA ARTERIALĂ.
2. În cazul bolilor cardiovasculare și al altor boli care necesită monitorizarea tensiunii arteriale, efectuaţi
măsurări în timpul orelor determinate de medicul dumneavoastră. REŢINEŢI CĂ DIAGNOSTICUL ȘI ORICE TRATARE
A HIPERTENSIUNII POT FI EFECTUATE NUMAI DE CĂTRE UN MEDIC DIPLOMAT, BAZÂNDU-SE PE INDICELE PRESIUNII
ARTERIALE LUATE DE MEDIC DE SINE STĂTOR. ADMINISTRAREA SAU MODIFICAREA DOZEI MEDICAMENTULUI
ADMINISTRAT ESTE NECESAR SĂ FIE EFECTUATĂ NUMAI LA PRESCRIPŢIA MEDICULUI CURANT.
3. Cu astfel de tulburări cum ar fi scleroza vasculară profundă, unda slabă a pulsului, precum și la pacienţii cu ar-
itmii pronunţate ale contracţiilor inimii, măsurarea corectă a tensiunii arteriale poate fi difi cilă. ÎN ACESTE CAZURI,
ESTE NECESARĂ CONSULTAREA PRIVIND FOLOSIREA DISPOZITIVULUI ELECTRONIC LA MEDIC DIPLOMAT.
4. PENTRU A OBŢINE INDICELE CORECTE ALE PRESIUNII ARTERIALE ATUNCI CÂND UTILIZAŢI DISPOZITIVUL
ELECTRONIC, ESTE NECESAR DE PĂSTRAT LINIȘTEA ÎN TIMPUL MĂSURĂRII. Măsurarea tensiunii arteriale trebuie
efectuată într-un mediu calm, confortabil, la temperatura camerei. Cu o oră înainte de măsurare, excludeţi luarea
mesei, cu 1,5-2 ore – fumatul, consumul de băuturi tonice, alcool.
5. Precizia măsurării tensiunii arteriale depinde de potrivirea manșetei dispozitivului la mărimea mâinii dvs.
MANȘETA NU TREBUIE SĂ FIE MICĂ SAU MAI MARE .
6. Măsurările repetate se efectuează la intervale de 3 minute pentru a restabili circulaţia sângelui. Cu toate
acestea, persoanele care suferă de ateroscleroză severă, datorită unei pierderi semnifi cative a elasticităţii vascu-
lare, necesită un interval mai lung de timp între măsurări (10-15 minute). Aceasta se aplică și la pacienţii care
suferă de diabet zaharat de lungă durată. Pentru o determinare mai precisă a tensiunii arteriale, se recomandă
efectuarea unei serii de 3 măsurări consecutive și folosirii valorii medii a rezultatelor măsurărilor.
INSTALAREA BATERIEI (desenul 2)
1. Deschideţi capacul compartimentului de baterie și introduceţi cele 4 baterii AA așa cum este arătat în diagrama
din interiorul compartimentului. Asiguraţi-vă că este respectată polaritatea. Nu aplicaţi forţă excesivă atunci când
scoateţi capacul compartimentului de baterie.
2. Închideţi capacul compartimentului de baterie.
Schimbaţi toate bateriile când pe ecran este afi șat în mod constant indicatorul de schimbare a bateriei
sau nu există nici o indicaţie pe ecran. Indicatorul de schimbare a bateriei nu indică gradul de descărcare. Se
recomandă folosirea bateriilor alcaline. Conform regulilor de funcţionare a dispozitivului, bateria durează
aproximativ 1000 de măsurări.
Bateriile furnizate sunt destinate pentru a testa capacitatea de funcţionare a dispozitivului la vânzare, și durata
lor de exploatare poate fi mai mică decât cea a bateriilor recomandate.
Când schimbaţi bateriile, schimbaţi-le pe toate în același timp. Nu utilizaţi bateriile uzate.
Dacă dispozitivul nu este utilizat mult timp, scoateţi bateriile din dispozitiv. Nu lăsaţi bateriile uzate în aparat.
POZIŢIA CORECTĂ LA MĂSURARE (desenul 3)
1. Așezaţi-vă la masă astfel încât, în timpul măsurării tensiunii arteriale, mâna să se sprijine pe suprafaţa sa.
Asiguraţi-vă că locul suprapunerii manșetei pe braţ este aproximativ la aceeași înălţime cu inima și că antebraţul
se sprijină liber pe masă și nu se mișcă.
2. Puteţi măsura presiunea și în poziţia culcat pe spate. Uitaţi-vă la tavan, păstraţi calmul și nu vă mișcaţi în
timpul măsurării. Asiguraţi-vă că locul de măsurare de pe braţ este aproximativ la același nivel cu inima.
PREGĂTIREA MANȘETEI (desenul 4)
1. Filetaţi marginea manșetei la aproximativ 5 cm în inelul metalic așa cum este prezentat în fi gură.
2. Puneţi manșeta pe mâna stângă, în timp ce tubul trebuie îndreptat spre palmă. Dacă măsurarea pe mâna stângă este
difi cilă, atunci puteţi măsura pe mâna dreaptă. În acest caz, trebuie reţinut faptul că indicele pot să difere cu
5-10 mmHg.
3. Înfășuraţi manșeta în jurul braţului, astfel încât marginea inferioară a manșetei să fi e la 2-3 cm distanţă de cot.
Marcajul cu inscripţia ARTERY” trebuie să fi e deasupra arterei braţului.
4. Strângeţi manșeta astfel încât să se înfășoare bine braţul, dar să nu nu-l strângă prea tare. Poziţionarea prea
strânsă sau, dimpotrivă, prea liberă a manșetei poate duce la indice inexacte.
5. Pe manșeta înfășurată, marcajul „INDEX” trebuie să indice spre zona „NORMAL (25-36 cm)”. Aceasta înseamnă
că manșeta este potrivită corect și corespunde dimensiunii circumferinţei braţului. Dacă marcajul indică spre zona
marcată cu «
», atunci manșeta este mică și indicele vor fi supraestimate. Dacă marcajul indică spre zona «
» , atunci manșeta este mare și indicele vor fi subevaluate.
6. Dacă braţul are o formă conică pronunţată, atunci se recomandă înfășurarea manșetei în spirală, așa cum este
prezentat în fi gură.
7. Dacă înfășuraţi mâneca de îmbrăcăminte și prin acest fapt ea va strânge mână, împiedicând circulaţia sângelui,
indicele dispozitivului pot să nu corespundă tensiunii arteriale ale dvs.
MODUL DE MĂSURARE
(desenul 5)
1. Conectaţi furtunurile de aer ale manșetei și compresorului la racordul în 3 căi. Introduceţi racordul în priza de
pe corpul dispozitivului (fi gura 1). Faceţi 3-5 inspiraţii-expiraţii adânci înainte de măsurare și relaxaţi-vă. Nu vă
mișcaţi, nu vorbiţi și nu încordaţi mâna în timpul măsurării.
2. Apăsaţi butonul
.
3. Pe ecran se vor afi șa pentru un scurt timp toate caracterele (fi gura 2) și vor răsuna două semnale sonore scurte.
După semnalul sonor, pe ecran se va afi șa „0”, și va clipi marcatorul
“ Aceasta înseamnă că dispozitivul este
gata de măsurare (fi gura 3).
4. Umfl aţi manșeta, apăsând pe compresor, până la o presiune de 30-40 mmHg mai mare decât presiunea
sistolică (superioară) estimată a dvs. Valoarea presiunii din manșetă este afi șată constant pe ecranul dispozitivu-
lui. Dacă suma presiunii sistolice (superioare) estimate plus 30-40 mmHg este mai mică sau egală cu 190 mmHg
puteţi, pentru comoditate, să pompaţi manșeta până la un semnal sonor (dispozitivul emite un semnal sonor
la o presiune a manșetei de 190 mmHg). DACĂ ACEASTĂ SUMĂ ESTE MAI MARE DE 190 MM HG - CONTINUAŢI
SĂ POMPAŢI MANȘETA ȘI DUPĂ SEMNALUL SONOR PÂNĂ LA PRESIUNEA NECESARĂ, URMĂRIND INDICELE DE PE
ECRAN. NU MĂRIŢI PRESIUNEA ÎN MANȘETĂ PESTE 300 MM HG, DEOARECE ASTFEL VEŢI DEPĂȘI LIMITA MAXIMĂ
A MĂSURĂRII A ACESTUI DISPOZITIV. ATINGEREA PRESIUNII DE PESTE 300 MM HG ESTE ÎNSOŢITĂ DE UN SEMNAL
SONOR INTERMITENT.
5. La atingerea presiunii necesare în manșetă, încetaţi să apăsaţi compresorul și așezaţi-l cu atenţie pe masă.
6. Presiunea din manșetă va începe să scadă automat, iar pe ecran va apărea marcatorul
“ .
7. Dacă simbolul “ apare în timpul decompresiunii, manșeta nu a fost pompată până la nivelul necesar. Timp
de 4 secunde umfl aţi manșeta cu 30-40 mmHg peste valoarea anterioară, în caz contrar ecranul va afi șa mesajul
de eroare ”.
8. Măsurarea presiunii continuă atât timp cât clipește simbolul
. Încercaţi să rămâneţi nemișcat și nu mutaţi
mâna în timpul măsurărilor. ÎN CAZUL APARIŢIEI PE ECRAN A MARCATORULUI
, OPRIŢI MĂSURAREA ȘI
RESETAŢI COMPLET PRESIUNEA ÎN MANȘETĂ APĂSÂND PE SUPAPA DE DECOMPRESIUNE. SCOATEŢI MANȘETA ȘI
LĂSAŢI MÂNA SĂ SE ODIHNEASCĂ. REPETAŢI MĂSURĂRILE, ÎNTOTDEAUNA RESPECTÂND INSTRUCŢIUNILE DIN ACEST
MANUAL DE EXPLOATARE.
9. La sfârșitul măsurării va răsuna un semnal sonor lung și pe ecran vor apărea indicele presiunii și pulsului dvs.
(fi gura 4). Pictograma intermitentă , apărută pe ecran, indică un ritm neregulat al pulsului. Apariţia indi-
catorului aritmiei poate fi de asemenea cauzată de mișcarea corpului în timpul măsurării. La apariţia periodică a
consultaţi medicul.
10. Efectuaţi decompresiunea aerului rămas din manșetă cu ajutorul supapei de decompresiune.
11. Pentru măsurarea repetată, pur și simplu începeţi să pompaţi manșeta din nou. ÎN SCOPUL OBŢINERII
REZULTATELOR EXACTE, ESTE NECESARĂ O PAUZĂ ÎNTRE MĂSURĂRI PENTRU RESTABILIREA CIRCULAŢIEI SÂNGELUI.
PRIN URMARE, EFECTUAŢI MĂSURAREA REPETATĂ DUPĂ 3 MINUTE. Dacă alimentarea nu este oprită și dispozitivul
nu este utilizat timp de 3 minute, acesta se va opri automat.
12. Apăsaţi butonul .
FUNCŢIA MEMORIZARE
1. Rezultatul fi ecărei măsurări (presiune și puls) este stocat automat în memoria dispozitivului.
REZULTATELE MĂSURĂRILOR NU VA FI STOCAT ÎN CAZUL ÎN CARE A FOST O NOTIFICARE DE EROARE.
2. În memoria dispozitivului pot fi stocate până la 90 de rezultate a măsurărilor și valoarea medie a ultimelor
3. Când numărul de măsurări depășește 90, cele mai vechi date vor fi înlocuite automat cu datele măsurărilor
ulterioare.
3. Puteţi vizualiza conţinutul memoriei dispozitivului apăsând butonul M. La prima apăsare a butonului M pe
ecran va apărea valoarea medie a ultimelor trei citiri stocate în memoria dispozitivului cu indicele A. La apăsarea
repetată a butonului M pe ecran pentru scurt timp va fi afi șat indicele „1” (numărul celulei de memorie), după ce
va apărea rezultatul ultimei măsurări (fi gura 5).
De fi ecare dată când apăsaţi butonul M, indicele numărului celulei de memorie se mărește cu o poziţie și apoi pe
ecran se afi șează conţinutul celulei de memorie specifi cate.
ȘTERGERE MEMORIE DISPOZITIV
Pentru a șterge toate rezultatele măsurărilor stocate, trebuie să apăsaţi butonul M și să îl ţineţi apăsat mai mult
de 5 secunde. Pe ecran vor apărea simbolurile „Clr, și întreaga memorie a dispozitivului va fi ștearsă.
MESAJE DE EROARE
INDICATOR CAUZA PROBABILĂ
MOD DE SOLUŢIONARE
Manșeta este îmbrăcată incorect sau racordul în 3 căi
al furtunului de aer nu este introdus până la capăt.
Nu s-au putut efectua măsurările din cauza mișcării
mâinii sau a vorbirii în timpul măsurărilor.
Manșeta nu a fost umfl ată până la presiunea
necesară.
În cazurile de tulburări pronunţate ale ritmului
bătăilor de inimă, scleroză vasculară profundă și
undei slabe de puls, măsurarea corectă a tensiunii
arteriale poate fi difi cilă.
Asiguraţi-vă că manșeta este îmbrăcată corect și
că racordul în 3 căi este introdus până la capăt,
și repetaţi întreaga procedură de măsurare.
Repetaţi măsurările, respectând în întregime
recomandările din acest manual de exploatare.
Repetaţi măsurarea prin pomparea manșetei cu
30-40 mmHg mai mult decât presiunea sistolică
estimată.
În aceste cazuri este necesară consultarea
privind folosirea dispozitivului electronic la
medic diplomat.
Baterii descărcate Înlocuiţi toate bateriile cu altele noi.
ÎNGRIJIREA, PĂSTRAREA, REPARAREA ȘI RECICLAREA
1. Acest dispozitiv trebuie protejat de umiditate ridicată, lumină directă a soarelui, șocuri, vibraţii. DISPOZITIVUL
NU ESTE IMPERMEABIL!
2. Nu păstraţi și nu utilizaţi dispozitivul în apropierea încălzitoarelor sau a focului deschis.
3. Dacă dispozitivul nu este utilizat mult timp, scoateţi bateriile din dispozitiv. Scurgerea bateriilor poate deteriora
instrumentul. PĂSTRAŢI BATERIILE ÎN LOCURILE INACCESIBILE PENTRU COPII!
4. Nu murdăriţi dispozitivul și protejaţi-l de praf. Pentru a curăţa dispozitivul, puteţi folosi o pânză moale uscată.
5. Nu se admite contactul dispozitivului și componentelor acestuia cu apa, solvenţii, alcoolul sau benzina.
6. Protejaţi manșeta de obiecte ascuţite și nu încercaţi să trageţi sau să răsuciţi manșeta.
7. Nu supuneţi aparatul șocurilor puternice și nu-l aruncaţi.
8. Dispozitivul nu conţine organe de ajustare a preciziei măsurărilor. Se interzice deschiderea de sine stătător a
blocului electronic. Dacă este necesar, reparaţi dispozitivul numai în cadrul organizaţiilor specializate.
9. După expirarea duratei de exploatare stabilite, este necesar să contactaţi periodic specialiștii (organizaţiile de
reparaţii specializate) pentru a verifi ca starea tehnică a dispozitivului.
10. La reciclare, respectaţi reglementările în vigoare din zona dvs. Producătorul nu a stabilit condiţii speciale
pentru reciclarea acestui dispozitiv.
11. Manșeta este rezistentă la tratamentul sanitar repetat. Este permisă prelucrarea părţii interioare a învelișului
de material a manșetei (care intră în contact cu mâna pacientului) cu un tampon de bumbac înmuiat în soluţie de
peroxid de hidrogen 3%. În cazul utilizării îndelungate, se admite o decolorare parţială a învelișului de material a
manșetei. Nu se permite spălarea manșetei, precum și prelucrarea cu fi er de călcat.
PROBLEME POSIBILE
PROBLEMA CAUZA POSIBILĂ MOD DE SOLUŢIONARE
După apăsarea butonului
lipsește imaginea de
pe ecran
Bateriile sunt descărcate.
Nu este respectată polaritatea
bateriilor.
Contactele bateriilor sunt murdare.
Înlocuiţi toate bateriile cu altele noi.
Instalaţi corect bateriile.
Ștergeţi contactele cu o pânză uscată.
Tensiunea arterială este
diferită de fi ecare dată.
Valorile măsurărilor sunt
prea mici (ridicate).
Manșeta se afl ă la nivelul inimii?
Manșeta este îmbrăcată corect?
Braţul dvs. este încordat?
Este posibil că aţi vorbit sau aţi mișcat
mâna în timpul măsurărilor.
Așezaţi-vă în poziţia corectă pentru
măsurare.
Îmbrăcaţi manșeta corect.
Relaxaţi-vă înainte de măsurare.
În timpul măsurării, respectaţi liniștea și
păstraţi calmul.
Valoarea frecvenţei pulsului
este prea mare (sau prea
mică).
Este posibil că aţi vorbit sau aţi mișcat
mâna în timpul măsurărilor.
Măsurările au fost efectuate imediat
după exerciţiul fi zic?
În timpul măsurării, respectaţi liniștea și
păstraţi calmul.
Repetaţi măsurările în cel puţin 5
minute.
Oprirea independentă a
alimentării.
Se declanșează sistemul de oprire
automată a alimentării.
Aceasta nu este o defecţiune. Dispoziti-
vul se oprește automat la 3 minute de la
ultima măsurare.
SPECIFICAŢII TEHNICE
Metoda de măsurare
oscilometrică cu tehnologia Fuzzy Algorithm
Indicator LCD, cu trei rânduri
Intervalul indicaţiei presiunii manșetei, mmHg de la 0 până la 300
Domeniu de măsurare:
presiunea în manșetă, mmHg
frecvenţa pulsului, 1/min
de la 40 până la 260
de la 40 până la 160
Eroare de măsurare:
presiunea în manșetă, mmHg
frecvenţa pulsului,%
±3
±5
Intensitatea alimentării cu curent electric, V 6
Tipul de alimentare: 4 baterii AA (LR6)
Consumul de energie maxim, W 0,09
Memorie 90 ultime măsurări + valoarea medie a ultimelor
trei măsurări
Condiţii de exploatare:
temperatura, °C
umiditatea relativă,% Rh
de la 10 până la 40
85 și mai jos
Condiţii de depozitare și transportare a dispozitivului:
temperatura, °C
umiditatea relativă,% Rh
de la minus 20 până la 50
85 și mai jos
Dimensiune manșon: adult mărit (circumferinţa braţului 25-36 cm)
Dimensiuni exterioare:
Dimensiune (bloc electronic), mm
Greutate (fără ambalaj, pungă și baterii), g
121 x 84 x 64
303
Setul include blocul electronic, manșeta Cuff -LDA (cu furtunuri și
racord în 3 căi), compresor în executarea LD-S035
(cu supapa de decompresiune și supapa de reţinere),
4 baterii, pungă, manual de exploatare, fi șă de
garanţie, ambalaj
Anul de producţie Anul și luna de producţie sunt indicate în partea
inferioară a corpului dispozitivului în numărul de serie
după simbolul „A
EXPLICAREA SIMBOLURILOR:
Respectarea Directivei 93/42/CEE
Important: Să citiţi instrucţiunile
Omologarea tipului de instrumente de măsurare
Producător
Produs tip BF
Marcaj de conformitate al Ucrainei
Omologarea tipului de instrumente de măsurare a
Ucrainei
A se feri de umiditate
Clasa de protecţie II
Data revizuirii acestui manual de operare este indicată pe ultima pagină ca EXXX/YYMM/NN, unde YY este anul,
MM este luna și NN este numărul de revizuire. Specifi caţiile tehnice pot fi modifi cate fără notifi care prealabilă,
pentru a îmbunătăţi performanţa și calitatea produsului.
Fabricarea dispozitivelor respectă standardul internaţional ISO 13485. Dispozitivul LD2 respectă Directiva Europeană
MDD 93/42/EEC, standardele internaţionale EN980, EN1041, EN1060-1, EN1060-3, EN10601-1-2, ISO 14971.
GARANŢII
Obligaţia de garanţie se conţine în certifi catul de garanţie oferit cumpărătorului în timpul vânzării acestui dispozitiv.
Adresele organizaţiilor responsabile pentru deservirea de garanţie sunt indicate în certifi catul de garanţie.
Produs sub controlul și pentru Little Doctor International (S) Pte.Ltd. (35 Selegie Road #09-02 Parklane Shopping Mall,
Singapore 188307, adresa poștală: Yishun Central P.O. Box 9293 Singapore 917699).
Producător: Little Doctor Electronic (Nantong) Co. Ltd. (No. 8, Tongxing Road Economic & Technical Development Area,
226010 Nantong, Jiangsu, Republica Populară Chineză).
Distribuitor în Uniunea Europeană: Little Doctor Europe Sp. z o. o. (57G Zawila Street, 30-390, or. Cracovia, Polonia, telefon:
+48 12 2684746, 12 2684747, fax: +48 12 268 47 53, e-mail: biuro@littledoctor.pl)
Pentru mai multe informaţii accesaţi site-ul www.littledoctor.sg
BG
НАЗВАНИЯ НА ЧАСТИ И КОМПОНЕНТИ (рис. 1)
8
ТЕЧНОКРИСТАЛЕН ДИСПЛЕЙ.
1
ЕЛЕКТРОНЕН БЛОК.
9
БУТОН М (ПАМЕТ).
2
ГНЕЗДО ЗА СВЪРЗВАНЕ НА ПОМПАТА И МАНШЕТА
КЪМ ЕЛЕКТРОННИЯ БЛОК.
10
БУТОН (ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ
НА ЗАХРАНВАНЕТО)
3
ВЪЗДУШЕН МАРКУЧ.
11
МАНШЕТ.
4
ТРОЙНО ГНЕЗДО ЗА СВЪРЗВАНЕ НА ПОМПАТА И МАНШЕТА.
12
ЧАНТА.
5
ПОМПА.
13
ЗАХРАНВАНЕ.
6
ОБРАТЕН КЛАПАН НА ПОМПАТА.
14
ГАРАНЦИОНЕН ТАЛОН.
7
КЛАПАН ЗА НАЛЯГАНЕТО.
15
РЪКОВОДСТВО ПО ЕКСПЛОАТАЦИЯ.
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
Това ръководство е предназначено за да помогне на потребителя да използва безопасно и ефективно
дигиталното устройството LD, версия LD2 за измерване на артериалното налягане и честотата на пулса (в
настоящият текст наричано също така „устройство“). Устройството трябва да се използва в съответствие с
правилата, изложени в настоящото ръководство, и не трябва да се използва за цели, които не са описани тук.
Важно е да прочетете и да разберете ръководството, особено раздел „Препоръки за правилно измерване“
ПРИНЦИП НА РАБОТА
За измерване на артериалното налягане и честотата на пулса устройството използва осцилометричен метод
и Fuzzy Algorithm. Маншетът се поставя на рамото и се напомпва с помпата. Чувствителният елемент на
устройството улавя слаби колебания на налягането в маншета, създавани от разширяването и свиването
на мишничната артерия, които отговарят на биенето на сърцето. Амплитудата на вълните на налягането се
измерва, преобразува се в милиметри живачен стълб и се показва на дисплея във вид на число. В паметта
на устройството могат да бъдат запазени 90 резултата от измервания. Имайте предвид, че устройството
не може да гарантира посочената точност на измерване, ако се използва или съхранява в условия с
температура и влажност, които се различават от посочените в раздел „Технически характеристики“ на
настоящото ръководство. Също така, устройството може да показва неточни резултати при лица с изразена
аритмия. Консултирайте се с лекар относно измерване на артериалното налягане при деца.
ПРЕПОРЪКИ ЗА ПРАВИЛНО ИЗМЕРВАНЕ
1. За правилно измерване трябва да се знае, че АРТЕРИАЛНОТО НАЛЯГАНЕ СЕ ПОДЛАГА НА РЕЗКИ ПРОМЕНИ
ДОРИ В ПРОДЪЛЖЕНИЕТО НА КРАТКИ ПЕРИОДИ. Нивото на кръвно налягане зависи от много фактори.
Кръвното налягане в повечето случаи е по-ниско през лятото и по-високо през зимата. Артериалното
налягане зависи от атмосферното налягане, физическото натоварване, емоционалната възбудимост,
стреса и режима на хранене. Силно влияние оказват различни лекарства, алкохолът и тютюнопушенето.
При много хора дори самият процес на измерване в поликлиника довежда до повишаване на кръвното
налягане. Затова, артериалното налягане, измервано в домашни условия често се различава от
показателите, получени в поликлиника. Поради това, че артериалното налягане се повишава при ниски
температури, провеждайте измерването само при стайна температура (около 20 °C). Ако устройството
се съхранява при ниска температура, преди използване го оставете за поне 1 час на място със стайна
температура. В продължението на денонощието разликата при здрави хора може да бъде от 30 до
50 милиметра живачен стълб за систолното (горното) налягане и до 10 милиметра живачен стълб за
диастолното (долното) налягане. Зависимостта на налягането от различни фактори е различна при всеки
човек. Препоръчва се водене на специален дневник, в който се записват показателите на артериалното
налягане. САМО ДИПЛОМИРАН ЛЕКАР ВЪЗ ОСНОВА НА ДАННИТЕ ОТ ДНЕВНИКА МОЖЕ ДА АНАЛИЗИРА
ПРОМЯНАТА НА АРТЕРИАЛНОТО НАЛЯГАНЕ.
2. При сърдечно-съдови и редица други заболявания, където е необходимо наблюдение на артериалното
налягане, правете три измервания в часовете, определени от лекар. ПОМНЕТЕ, ЧЕ ДИАГНОСТИКАТА И
ЛЕКУВАНЕТО НА ХИПЕРТОНИЯ МОГАТ ДА СЕ ПРОВЕЖДАТ САМО ОТ ДИПЛОМИРАН ЛЕКАР ВЪЗ ОСНОВА НА
ПОКАЗАНИЯТА ЗА АРТЕРИАЛНО НАЛЯГАНЕ, ПОЛУЧЕНИ ОТ ЛЕКАРЯ. ЛЕКАРСТВА И ПРОМЯНА НА ДОЗАТА МОГАТ
ДА БЪДАТ НАЗНАЧЕНИ САМО ОТ ЛЕКУВАЩ ЛЕКАР.
3. При такива нарушения, като задълбочена съдова склероза, слаба пулсационна вълна, а също така при
пациенти с изразени нарушения на сърдечния ритъм правилното измерване може да бъде затруднено. В
ТЕЗИ СЛУЧАИ Е НЕОБХОДИМО ДА СЕ КОНСУЛТИРАТЕ С ЛЕКАР ПРЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА УСТРОЙСТВОТО.
4. ЗА ДА ПОЛУЧИТЕ ПРАВИЛНИ ПОКАЗАНИЯ НА АРТЕРИАЛНОТО СИ НАЛЯГАНЕ С ПОМОЩТА НА ЕЛЕКТРОННОТО
УСТРОЙСТВО Е НЕОБХОДИМО ДА ПАЗИТЕ ТИШИНА ПО ВРЕМЕ НА ИЗМЕРВАНЕТО. Измерването на
артериалното налягане трябва да се провежда в спокойна обстановка и при стайна температура. Един час
преди измерването не бива да се яде, 1,5 – 2 часа преди измерването не трябва да се пуши и да се пият
тонизиращи напитки и алкохол.
5. Точността на измерването на артериалното налягане зависи от това, доколко маншетът отговаря на
размера на ръката ви. МАНШЕТЪТ НЕ БИВА ДА БЪДЕ ТЕСЕН ИЛИ ПРЕКАЛЕНО ШИРОК.
6. Повторни измервания могат да се провеждат с интервал от 3 минути, за да може да се възстанови
циркулацията на кръвта. Трябва да се има предвид, че лицата, страдащи от изразена атеросклероза
имат нужда от по-голям интервал от 10-15 минути поради загубата на еластичността на съдовете им.
Това важи и за пациенти, страдащи от захарен диабет в продължението на дълго време. За по-точно
определяне на артериалното налягане се препоръчва провеждането на 3 последователни измервания и
използването на средния резултат от тези измервания.
ПОСТАВЯНЕ НА БАТЕРИИ (рис. 2)
1. Отворете капака на отделението за захранващи елементи и поставете 4 батерии тип АА, както е
показано на схемата, разположена във вътрешността на отделението. Уверете се, че полярността е
спазена. Не прилагайте прекомерен натиск при отварянето на отделението за захранващи елементи.
2. Затворете капака на отделението за захранващи елементи.
Сменяйте всички батерии, когато на дисплея постоянно се показва индикатора за смяна на батериите
, или ако дисплеят не показва нищо. Индикаторът за смяна на батериите не показва, доколко те
са разредени. Препоръчва се използването на алкални батерии. При спазване на всички правила за
експлоатация на устройството, батериите трябва да осигурят около 1000 измервания
Батериите от комплекта на устройството са предназначени за проверка на работоспособността при
закупуване на устройството, експлоатационният им живот може да е по-кратък. При смяна на батериите
сменяйте всички наведнъж. Не използвайте батерии, които са били използвани преди. Ако устройството
не се използва в продължение на дълго време, извадете батериите.
Не оставяйте изхабени батерии в устройството.
ПРАВИЛНА ПОЗА ПРИ ИЗМЕРВАНЕ (рис. 3)
1. Седнете до маса така, че по време на измерването на артериалното налягане ръката ви да бъде
поставена върху нея. Уверете се, че мястото на поставяне на маншета да е на нивото на сърцето ви, и че
предмишницата ви е опряна в повърхността на масата и е неподвижна.
2. Можете да измервате налягането и легнали по гръб. Гледайте към тавана, бъдете спокойни и не се
движете по време на измерването. Задължително се уверете, че мястото на измерване на рамото се
намира на нивото на сърцето.
ПОДГОТОВКА НА МАНШЕТА (рис. 4)
1. Прекарайте края на маншета през металната скоба, както е показано на рисунката.
2. Поставете маншета на лявата ръка, при което тръбичката трябва да е насочена към дланта. Ако
използването на лявата ръка за измерване е затруднено, можете да поставите маншета на дясната ръка.
В този случай е необходимо да помните, е показанията могат да се различават с 5-10 мм живачен стълб.
3. Увийте маншета около ръката така, че долният край на маншета да е на 2-3 см от лакътя ви. Надписът
„ARTERY” трябва да се намира над артерията на ръката.
4. Закопчайте маншета така, че да приляга плътно към ръката, без да бъде затегнат прекалено силно.
Прекалено силното, или прекалено слабото затягане на маншета може да доведе до неточност при
измерването.
5. На закопчания маншет надписът „INDEX” трябва да показва към областта „NORMAL (25-36 cm)”. Това
означава, че маншетът е избран правилно и отговаря на размера на рамото ви. Ако надписът сочи към
областта, обозначена като «
», маншетът е по-малък, отколкото трябва, и резултатът от измерването
ще е по-висок. Ако надписът сочи към областта «
» , това означава, че маншетът е по-голям,
отколкото трябва и резултатът от измерването ще е по-нисък.
6. Ако ръката е с изразена конусност, препоръчва се поставянето на маншета на спирала, както е показано
на рисунката.
7. Ако увиете ръкава си и притиснете ръката, това ще пречи на кръвообращението, и резултатите от
измерването могат да не отговарят на артериалното ви налягане.
НАЧИН НА ИЗМЕРВАНЕ (рис. 5)
1. Свържете въздушните маркучи на маншета и помпата към тройното гнездо. Поставете тройното гнездо
в гнездото на корпуса на устройството (рис. 1). Преди измерването вдишайте дълбоко 3-5 пъти и се
отпуснете. Не се движете, не говорете и не напрягайте ръката по време на измерването.
2. Натиснете бутона .
3. На дисплея за малко ще се покажат всички символи (рис. 2), ще прозвучат два къси звукови сигнала.
След звуковия сигнал на дисплея ще се покаже цифрата „0“ и ще започне да премигва маркерът . Това
означава, че устройството е готово за измерване (рис. 3).
4. Напомпете маншета, като стискате помпата, докато не достигнете налягане, което е с 30-40 мм живачен
стълб по-високо от очакваното ви систолно (горно) налягане. Налягането в маншета се показва постоянно
на екрана на устройството. Ако сумата на очакваното систолно (горно налягане) + 30-40 мм живачен
стълб е по-малко или равно на 190 мм живачен стълб, можете, за да ви е по-удобно, да напомпите
маншета, докато не чуете звуков сигнал (устройството подава звуков сигнал, когато налягането в маншета
достигне 190 мм живачен стълб). АКО СУМАТА Е ПО-ГОЛЯМА ОТ 190 ММ ЖИВАЧЕН СТЪЛБ ПРОДЪЛЖАВАЙТЕ
ДА НАПОМПВАТЕ МАНШЕТА И СЛЕД КАТО ЧУЕТЕ ЗВУКОВИЯ СИГНАЛ, ДОКАТО НЕ ДОСТИГНЕТЕ НУЖНОТО
НАЛЯГАНЕ, КАТО СЛЕДИТЕ ИНФОРМАЦИЯТА НА ДИСПЛЕЯ. НАЛЯГАНЕТО В МАНШЕТА НЕ БИВА ДА Е ПО-
ВИСОКО ОТ 300 ММ ЖИВАЧЕН СТЪЛБ, ЗАЩОТО ТОВА ЗНАЧЕНИЕ НАДВИШАВА МАКСИМАЛНАТА ГРАНИЦА НА
ИЗМЕРВАНЕ НА УСТРОЙСТВОТО. ДОСТИГАНЕТО НА НАЛЯГАНЕ НАД 300 ММ ЖИВАЧЕН СТЪЛБ СЕ ОТБЕЛЯЗВА С
ПРЕКЪСВАЩ ЗВУКОВ СИГНАЛ.
5. При достигане на нужното ниво на налягане в маншета спрете да напомпвате и внимателно поставете
помпата на масата.
6. Налягането в маншета ще започне автоматично да намалява, и на екран ще се появи символът “ “.
7. Ако по време на намаляването на налягането се появи символът , това означава, че маншетът не е
бил напомпен до нужното ниво. В продължението на 4 секунди напомпете маншета така, че налягането в
него да е с 30-40 мм живачен стълб по-високо от предишното значение. В противен случай на дисплея ще
бъде показано съобщение за грешка ”.
8. Измерването на налягането продължава, докато премигва символът . По време на измерването
оставайте неподвижни и не движете ръката. В СЛУЧАЙ, ЧЕ НА ЕКРАНА СЕ ПОЯВИ СИМВОЛ
, ПРЕКЪСНЕТЕ ИЗМЕРВАНЕТО И ИЗКАРАЙТЕ ВЪЗДУХА ОТ МАНШЕТА, КАТО НАТИСНЕТЕ КЛАПАНА ЗА
НАЛЯГАНЕТО. СВАЛЕТЕ МАНШЕТА И ДАЙТЕ НА РЪКАТА ВРЕМЕ ДА СЕ ВЪЗСТАНОВИ. СЛЕД ТОВА ПОВТОРЕТЕ
ИЗМЕРВАНЕТО, КАТО СПАЗВАТЕ ВСИЧКИ УКАЗАНИЯ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО.
9. В края на измерването ще прозвучи продължителен сигнал, и на екрана ще се появят резултатите за
налягането и пулса ви (рис. 4). Премигващият символ съобщава за нередовен пулс. Появяването
на индикатора за аритмия мое също така да бъде предизвикано от движения по време на измерването.
При често появяване на символа се обърнете към лекуващия си лекар.
10. Премахнете останалия въздух от маншета като натиснете клапана за налягането.
11. За повторно измерване просто започнете отново да напомпвате маншета.
ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА ТОЧЕН РЕЗУЛТАТ Е НЕОБХОДИМА ПОЧИВКА МЕЖДУ ИЗМЕРВАНИЯТА, ЗА ДА МОЖЕ
ДА СЕ ВЪЗСТАНОВИ ЦИРКУЛАЦИЯТА НА КРЪВТА. НЕ ПРОВЕЖДАЙТЕ СЛЕДВАЩОТО ИЗМЕРВАНЕ ПО-РАНО
ОТ 3 МИНУТИ СЛЕД ПРЕДИШНОТО. Ако захранването не е изключено, и устройството не се използва в
продължение на 3 минути, то ще се изключи автоматично.
12. Натиснете бутона .
ФУНКЦИИ НА ПАМЕТТА
1. Резултатът от всяко измерване (налягане и пулс) автоматично се записва в паметта на устройството.
РЕЗУЛТАТЪТ ОТ ИЗМЕРВАНЕТО НЯМА ДА БЪДЕ ЗАПАЗЕН, АКО СТЕ ПОЛУЧИЛИ УВЕДОМЛЕНИЕ ЗА ГРЕШКА.
2. В паметта на устройството могат да бъдат запазени 90 резултата от измервания и средното значение
от трите последни измервания. Когато броят резултати надвиши 90, най-старите ще бъдат автоматично
изтрити.
3. Можете да прегледате паметта на устройството, като натиснете бутона М. При първото натискане на
бутона М на екрана ще се появи средното значение от последните три измервания, запазени в паметта на
устройството с индекс „А“. При следващото натискане на бутон М на екрана за малко ще бъде изобразен
индекс „1“ (номер на клетката памет), след което ще се появи резултатът от последното измерване (рис. 5).
При всяко последващо натискане на бутон М индексът на номера на клетката памет ще се увеличава с
едно и ще показва резултата, записан в посочената клетка.
ИЗТРИВАНЕ НА ПАМЕТТА НА УСТРОЙСТВОТО
За изтриване на запазените резултати от паметта на устройството, натиснете бутон М и задръжте
не повече от 5 секунди. На дисплея ще се покаже символът „Clr и паметта на устройството ще бъде
изчистена.
СЪОБЩЕНИЯ ЗА ГРЕШКИ
ИНДИКАЦИЯ ВЕРОЯТНА ПРИЧИНА
НАЧИН НА ОТСТРАНЯВАНЕ
Маншетът е поставен неправилно или
тройното гнездо на въздушния маркуч не е
поставен плътно.
Измерването не може да бъде проведено
заради движение на ръката или разговор по
време на измерване.
Маншетът не е бил напомпен до
необходимото ниво.
При изразени нарушения на сърдечния
ритъм, дълбока съдова склероза или слаба
пулсова вълна правилното измерване
на артериалното налягане може да бъде
затруднено.
Уверете се, че маншетът е поставен правилно
и че тройното гнездо е поставено плътно и
повторете измерването от самото начало.
Повторете измерването, като напълно
спазвате препоръките на това ръководство.
Повторете измерването, като напомпите
маншета с 30-40 мм живачен стълб по-
високо от очакваното систолно налягане.
В тези случаи е необходимо да се
консултирате с лекар преди използване на
устройството.
Батериите са разредени Сменете батериите с нови.
ГРИЖА, СЪХРАНЕНИЕ, РЕМОНТ И ИЗХВЪРЛЯНЕ
1. Настоящото устройство не бива да е излага на висока влажност и пряка слънчева светлина, пазете от
удари и вибрации. УСТРОЙСТВОТО НЕ Е ВОДОУСТОЙЧИВО!
2. Не съхранявайте и не използвайте устройството в близост до нагреватели и открит огън.
3. Ако устройството не се използва в продължение на дълго време, извадете батериите. Протичането на
батериите може да доведе до увреждане на устройството. ПАЗЕТЕ БАТЕРИИТЕ ОТ ДЕЦА!
4. Не замърсявайте устройството и го пазете от прах. За почистване на устройството може да се използва
суха мека кърпа.
5. Не допускайте допир с вода, разтворители, спирт и бензин.
6. Пазете маншета от остри предмети, не разтягайте и не увивайте маншета.
7. Пазете от силни удари.
8. Устройството не съдържа елементи за настройка на точността на измерването. Забранява се
самостоятелното отваряне на електронния блок. При необходимост устройството може да бъде
ремонтирано в специализирани сервизни центрове.
9. След изтичане на установения експлоатационен живот на устройството е необходимо редовно да бъде
преглеждано от специалист (специализирани организации за ремонт) за проверка на техническото му състояние.
10. При изхвърляне следвайте правилата и законите на държавата, в която се намирайте. Настоящото
устройство не изисква специални условия за изхвърляне.
11. Маншетът е устойчив към многократна санитарна обработка. Допустима е обработката на вътрешната
страна на маншета (тази, която влиза в допир с ръката) с памучен тампон с 3% водороден пероксид. При
дълготрайна употреба е възможно обезцветяването на повърхността на маншета. Не се допуска прането
на маншета и обработката с гореща ютия.
ВЪЗМОЖНИ ПРОБЛЕМИ
ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА НАЧИН НА ОТСТРАНЯВАНЕ
След натискане на бутон
дисплеят не се включва
Батериите са разредени.
Не е спазена полярността на
батериите.
Замърсени контактни на батериите.
Сменете всички батерии.
Поставете батериите правилно.
Почистете контактите с суха кърпа.
Артериалното налягане е
различно всеки път
Резултатите от
измерванията са
прекалено ниски (високи).
Маншетът разположен ли е на
нивото на сърцето?
Правилно ли е поставен маншетът?
Ръката напрегната ли е?
Възможно е да сте говорили или
сте движили ръката по време на
измерване.
Застанете в правилна поза за
измерване.
Поставете маншета правилно.
Отпуснете се преди измерването.
По време на измерване пазете
тишина и не се движете.
Резултата за честота на
пулса е прекалено висок
(нисък).
Възможно е да сте говорили или
сте движили ръката по време на
измерване.
Беше ли измерването проведено
веднага след физическо
натоварване?
По време на измерване пазете
тишина и не се движете.
Повторете измерването след не
по-малко от 5 минути.
Самостоятелно
изключване на
захранването.
Активация на системата за
автоматическо изключване на
захранването.
Това не е неизправност. Устройството
се изключва автоматично 3 минути
след използване.
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Метод на измерване
осцилометричен с използване на технологията
Fuzzy Algorithm
Индикатор LCD, триредов
Диапазон на индикация на налягането в маншета,
мм живачен стълб от 0 до 300
Диапазон на измерване: налягане в маншета,
мм живачен стълб,
честота на пулса, 1/мин
от 40 до 260
от 40 до 160
Погрешност при измерване:
налягане в маншета, мм. ж.ст.
честота на пулса, %
±3
±5
Напрежение на захранването, В 6
Тип захранване: 4 батерии АА (LR6)
Максимална мощност, Вт 0,09
Памет 90 измервания + средното значение на
последните 3 резултата
Условия за експлоатация:
температура, °C
относителна влажност, % Rh
от 10 до 40
85 и по-ниска
Условия за съхранение и транспортиране:
температура, °C
относителна влажност, % Rh
от минус 25 до 50
85 и по-ниска
Размер на маншета: увеличен за възрастни
(окръжност на рамото 25-36 см)
Размер:
Размер (електронен блок), мм
Маса (без опаковка, чанта и батерии), гр
121 x 84 x 64
303
Комплект електронен блок, маншета Cuff -LDA (заедно
с тръбички и тройно гнездо), помпа сглобена
LD-S035 (с клапан за налягане и обратен клапан),
4 батерии, чанта, ръководство за експлоатация,
гаранционен талон, опаковка
Година на производство Годината и месеца на производството са посочени
в долната част на корпуса на устройството в
серийния номер след символа „А“
ЗНАЧЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ:
Отговаря на Директива 93/42/ЕЕС
Важно: прочетете инструкцията
Утвърждаване на типа на средства за измерване
Производител
Устройство тип BF
Знак за съответствие на Украйна
Утвърждаване на типа на средства за измерване
на Украйна
Пазете от влага
Клас на защита II
Датата на редакцията на това Ръководство по експлоатация е посочена на последната страница в
формат EXXX/YYMM/NN, където YY е годината, MM – месеца, NN – номера на редакцията. Техническите
характеристики могат да се променят без предварително уведомяване с цел подобряване на
експлоатационните свойства на устройството.
Производството е сертифицирано според международен стандарт ISO 13485. Устройството LD2 отговаря
на европейската директива MDD 93/42/ЕЕС, международните стандарти EN980, EN1041, EN1060-1,
EN1060-3, EN10601-1-2, ISO 14971.
ГАРАНЦИОННИ ОБЕЗАТЕЛСТВА
Гаранционните условия се съдържат в гаранционния талон, който се предоставя на купувача заедно
с закупеното устройство. В талона са изброени адресите на организации, извършващи гаранционно
обслужване.
Произведено под контрол на и за Little Doctor International (S) Pte.Ltd. (35 Selegie Road #09-02 Parklane
Shopping Mall, Singapore 188307, пощенски адрес: Yishun Central P.O. Box 9293 Singapore 917699).
Производител: Little Doctor Electronic (Nantong) Co. Ltd. (No. 8, Tongxing Road Economic & Technical Develop-
ment Area, 226010 Nantong, Jiangsu, People’s Republic of China).
Дистрибутор в Европейския съюз: Little Doctor Europe Sp. z o. o. (57G Zawila Street, 30-390 Kraków, Poland,
телефон: +48 12 2684746, 12 2684747, факс: +48 12 268 47 53, имейл: biuro@littledoctor.pl)
Подробна информация на сайта www.littledoctor.sg
E196/1907/6 p1
Little Doctor Europe Sp. z o.o. 57G Zawila Street Krakow 30-390 Poland
19
www.littledoctor.sg
Изтегли ръководство на български (PDF, 1.9 MB)
(Помислете за околната среда и отпечатайте това ръководство само ако наистина е необходимо)

оценка

Кажете ни какво мислите за Little Doctor LD-2 Монитор за кръвно налягане, като дадете оценка на продукта. Искате ли да споделите опита си с този продукт или да зададете въпрос? Моля, оставете коментар в долната част на страницата.
Доволни ли сте от Little Doctor LD-2 Монитор за кръвно налягане?
да Не
Бъдете първи, оценили този продукт
0 гласове

Присъединете се към разговора за този продукт

Тук можете да споделите какво мислите за Little Doctor LD-2 Монитор за кръвно налягане. Ако имате въпрос, първо прочетете внимателно ръководството. Заявката за ръководство може да бъде направена чрез нашата форма за контакт.

Повече за това ръководство

Разбираме, че е хубаво да имате хартиено ръководство за вашия Little Doctor LD-2 Монитор за кръвно налягане. Винаги можете да изтеглите ръководството от нашия уебсайт и да го отпечатате сами. Ако искате да имате оригинално ръководство, препоръчваме ви да се свържете с Little Doctor. Може да са в състояние да предоставят оригинално ръководство. Търсите ли ръководството на вашия Little Doctor LD-2 Монитор за кръвно налягане на различен език? Изберете предпочитания от вас език на началната ни страница и потърсете номера на модела, за да видите дали го предлагаме.

Спецификации

Марка Little Doctor
Модел LD-2
Категория Апарати за кръвно налягане
Тип файл PDF
Размер на файла 1.9 MB

Всички ръководства за Little Doctor Апарати за кръвно налягане
Още ръководства на Апарати за кръвно налягане

Често задавани въпроси за Little Doctor LD-2 Монитор за кръвно налягане

Нашият екип за поддръжка търси полезна информация за продукта и отговори на често задавани въпроси. Ако откриете неточност в нашите често задавани въпроси, моля, уведомете ни, като използвате нашата форма за контакт.

Току-що измерих кръвното си налягане с апарат за кръвно налягане, но какво се счита за „нормално“ кръвно налягане? Проверен

Като цяло систолично налягане от 120 и диастолично налягане от 80 се счита за нормално или здравословно. Хората на 60 и повече години могат да имат малко по-високо кръвно налягане.

Това беше полезно (1227) Прочетете още

Какво представляват систолното и диастолното кръвно налягане? Проверен

При измерване на кръвното налягане се показват две стойности, систолично и диастолично налягане. Систолното налягане е натискът върху вените, когато сърцето се свива, а диастоличното налягане е натискът върху вените, след което сърцето се отпуска.

Това беше полезно (476) Прочетете още
Наръчник Little Doctor LD-2 Монитор за кръвно налягане

Свързани продукти

Свързани категории