
Русский
1 Важная информация
Передэксплуатациейприборавнимательноознакомьтесьснастоящим
руководствомисохранитеегодлядальнейшегоиспользованиявкачестве
справочногоматериала.
Внимание!
• Запрещаетсяпогружатьблокэлектродвигателяв
водуипромыватьегоподструейводы.
• Передподключениемприборакисточнику
питанияубедитесь,чтонапряжение,указанное
нанижнейпанелиприбора,соответствует
напряжениюместнойэлектросети.
• Вслучаеповреждениясетевогошнураего
необходимозаменить.Вцеляхбезопасности
заменадолжнавыполнятьсяпроизводителем,
сервиснымагентомиликвалифицированными
специалистами.
• Даннымприбороммогутпользоватьсялица
сограниченнымивозможностямисенсорной
системыилиограниченнымиинтеллектуальными
ифизическимивозможностями,атакже
лицаснедостаточнымопытомизнаниями,
толькоподприсмотромдругихлицилипосле
инструктированияобезопасномиспользовании
прибораипотенциальныхопасностях.
• Непозволяйтедетямигратьсприбором.
• Данныйприборнепредназначендлядетей.
Хранитеприборишнурвнедоступномдлядетей
месте.
• Передподключениеммиксеракрозетке
установитенасадкидлявзбивания.
• Передвключениемприборапогрузитенасадки
длявзбиваниявчашусингредиентами.
• Вслучаяхкогдаприборостаетсябезприсмотра,
атакжепередсборкой,разборкой,очисткой,
заменойаксессуаров,ипреждечемприкоснуться
кчастям,движущимсявовремяработы,его
необходимовыключитьиотключитьотрозетки
электросети.
• Неприкасайтеськножам,еслиприборподключен
кэлектросети.Лезвияоченьострые!
• Вслучаезаеданияножевогоблокаотключите
приборотсети,преждечемизвлечьпродукты,
препятствующиедвижениюлезвий.
• Запрещаетсяприкасатьсяиливставлятькакие-
либопредметывмеханизмподставкимиксера,
особеннововремяработыприбора.
Предупреждение
• Запрещаетсяпользоватьсякакими-
либоаксессуарамиилидеталямидругих
производителей,неимеющихспециальной
рекомендацииPhilips.Прииспользовании
такихаксессуаровидеталейгарантийные
обязательстватеряютсилу.
• Приборпредназначентолькодлядомашнего
использования.
• Количествообрабатываемыхпродуктовивремя
работыприборанедолжныпревышатьзначения,
указанныевданномруководствепользователя.
• Необрабатывайтенесколькопорций
ингредиентовбезперерыва.Передтемкак
перейтикобработкеследующейпартии
необходимоохладитьприборвтечениепяти
минут.
Примечание
• Уровеньшума=85дБ[А]
Электромагнитные поля (ЭМП)
ДанныйприборPhilipsсоответствуетстандартампоэлектромагнитным
полям(ЭМП).Приправильнойэксплуатациивсоответствиис
инструкциямивданномруководствеприборабсолютнобезопасенв
использовании,чтоподтверждаетсяимеющимисянасегоднянаучными
данными.
Утилизация
Изделиеразработаноиизготовленосприменением
высококачественныхдеталейикомпонентов,которыеподлежат
переработкеиповторномуиспользованию.
Еслиизделиемаркированозначкомсизображением
перечеркнутогомусорногобака,этоозначает,чтоизделиеподпадаетпод
действиедирективыЕвропейскогоПарламентаиСовета2002/96/EC:
Невыбрасывайтеизделиевместесбытовымиотходами.Дляутилизации
электрическихиэлектронныхизделийнеобходимысведенияо
местнойсистемеотдельнойутилизацииотходов.Правильная
утилизацияотработавшегоизделияпоможетпредотвратить
возможныенегативныепоследствиядляокружающейсредыи
здоровьячеловека.
2 Введение
ПоздравляемспокупкойиприветствуемвклубеPhilips!Чтобы
воспользоватьсявсемипреимуществамиподдержкиPhilips,зарегистрируйте
приобретенноеустройствонасайте www.philips.com/welcome.
МиксерPhilipsснасадкой-блендеромпредназначендляобработкиразличных
ингредиентов.Пятьскоростейитурборежим,проволочныеиленточные
насадкидлявзбиванияизнержавеющейстали,атакженасадкидлятеста—
благодаряэтомувыбезтрудасможетезамешиватьлюбоетесто.
МиксерHR1574оснащенинновационнойсистемойFlexiMix,которая
поднимаетиопускаетнасадкидлявзбиванияинасадкидлятестапри
соприкосновениисчашей.Обепроволочные/ленточныенасадкидля
взбивания(илинасадкидлятеста)двигаютсянезависимодруготдруга,
благодарячемусмиксеромможноиспользоватьчашулюбойформы.
Поэтомутеперьвамбудетпрощеобрабатыватьпродуктывовсехчастях
чашиитщательносмешиватьвсеингредиенты.СистемаFlexiMixделает
миксерудивительноудобнымвиспользованииидаетточныйконтроль
надпроцессомсмешиванияингредиентов.
3 Описание (рис.1)
a Кнопка «Турбо»
• (Толькодляпроволочных/ленточныхнасадокдлявзбивания/
насадокдлятеста.)Длительноенажатиеувеличиваетскорость
работымиксерадляобработкисложныхингредиентов
• (Толькодлянасадки-блендера.)Длительноенажатиевключает
насадку-блендер
b Регулятор скорости
• 0:Отключениемиксераприиспользованиипроволочных/ленточных
насадокдлявзбивания/насадокдлятеста
• 1 2 3 4 5:Включениемиксераприиспользованиипроволочных/
ленточныхнасадокдлявзбивания/насадокдлятестаивыбор
нужнойскорости
c Кнопка отсоединения
• Отсоединениевставленныхпроволочных/ленточныхнасадокдля
взбивания/насадокдлятеста
d Переключатель FlexiMix (только для модели HR1574)
• :СистемаFlexiMixотключена
• :СистемаFlexiMixвключена
7 Заказ аксессуаров
Выможетеприобрестиаксессуарыдляприборананашемвеб-сайте:
www.philips.com/shop.Еслиувасвозникливопросыотносительнозаказа
аксессуаровдляприбора,обратитесьвцентрподдержкипотребителей
Philipsввашейстране.Контактнуюинформациюсм.навеб-сайтеwww.
philips.com/support.
ВкачестведополнительногоаксессуарадлямоделейHR1572,HR1574,
HR1577вторговойорганизацииPhilipsиливсервисномцентреPhilips
можнозаказатьмаленькийизмельчительспрямымприводом(номерпо
каталогу:314003900211).Количествопродуктов,времяприготовления
искоростнойрежимдляэтойнасадкисоответствуетзначениямдля
маленькогоизмельчителя.
8 Гарантия и обслуживание
Привозникновениипроблемыилинеобходимостивобслуживании
прибораилиполученииинформациипосетитевеб-сайтwww.philips.com/
supportилиобратитесьвцентрподдержкипотребителейPhilipsввашей
стране.Номертелефонауказанвгарантийномталоне.Есливвашей
страненетцентраподдержкипотребителейPhilips,обратитесьпоместу
приобретенияизделия.
Slovensky
1 Dôležité
Predpoužitímspotrebičasipozorneprečítajtetentonávodnapoužitiea
uschovajtesihonaneskoršiepoužitie.
Varovanie
• Pohonnújednotkuneponárajtedovodyaniju
neoplachujtepodtečúcouvodou.
• Kýmspotrebičpripojítekzdrojunapájania,uistitesa,
ženapätieuvedenénajehospodnejčastizodpovedá
napätiuvmiestnejelektrickejsieti.
• Akjenapájacíkábelpoškodený,musíhovymeniť
výrobca,poskytovateľservisnýchslužiebvýrobcu
aleboinákvalikovanáosoba,abysapredišlo
nebezpečnýmsituáciám.
• Zariadeniamôžubyťpoužívanéosobami,ktoré
majúobmedzenételesné,zmyslovéalebomentálne
schopnostialebonemajúdostatokskúseností
aznalostí,pokiaľsúpoddozoromaleboimbolo
vysvetlenébezpečnépoužívaniezariadeniaa
zapredpokladu,žerozumejúpríslušnýmrizikám.
• Detimusiabyťpoddozorom,abysanehraliso
zariadením.
• Totozariadenienesmúpoužívaťdeti.Zariadeniea
jehokábeluchovávajtemimodosahudetí.
• Predpripojenímmixérakelektrickejsietidoňvložte
šľahaciemetličky.
• Predzapnutímzariadeniaponortešľahaciemetličky
dosurovín.
• Aknechávatezariadeniebezdozoru,prípadneakho
skladáte,rozkladátealebočistíteatiežpredvýmenou
čidotýkanímsačastízariadenia,ktorésapočas
používaniapohybujú,najskôrzariadenievypnitea
odpojte ho od siete.
• Nedotýkajtesačepelí,najmäkeďjezariadenie
zapojenédosiete.Čepelesúmimoriadneostré.
• Aksačepelezaseknú,najskôrodpojtezariadeniezo
siete,apotomuvoľnitesuroviny,ktoréblokujúčepele.
• Nedotýkajtesaanineukladajtenaozubenékolieska
stojanamixéražiadnepredmety,najmäkeďje
zariadeniezapnuté.
Upozornenie
• Nikdynepoužívajtepríslušenstvoanisúčiastkyod
inýchvýrobcovanipríslušenstvo,ktoréspoločnosť
Philipsvýslovneneodporučila.Aktakétopríslušenstvo
alebosúčiastkypoužijete,zárukastrácaplatnosť.
• Totozariadeniejeurčenélennadomácepoužitie.
• Neprekračujtemnožstváačasyspracovaniauvedené
vpoužívateľskejpríručke.
• Nespracúvajteviacakojednudávkubezprerušenia.
Kýmbudetepokračovaťvspracovaní,nechajte
spotrebičvychladnúť.
Poznámka
• Deklarovanáhodnotaemisiehlukuje85dB(A),čo
predstavujehladinuAakustickéhovýkonuvzhľadom
nareferenčnýakustickývýkon1pW.
Elektromagnetické polia (EMF)
TentospotrebičodspoločnostiPhilipsjevsúladesovšetkýminormamiv
spojitostiselektromagnetickýmipoľami(EMF).Akbudetezariadeniepoužívať
správneavsúladespokynmivtomtonávodenapoužitie,budejehopoužitie
bezpečnépodľavšetkýchvsúčasnostiznámychvedeckýchpoznatkov.
Recyklácia
Prinavrhovaníavýrobeproduktusapoužilivysokokvalitnémateriály
asúčasti,ktorémožnorecyklovaťaznovavyužiť.
Produktoznačenýsymbolompreškrtnutéhoodpadkovéhokošaje
vsúladesosmernicouEÚč.2002/96/EC:
Tentoproduktsanesmienikdylikvidovaťsinýmdomovýmodpadom.
Oboznámtesasmiestnymipredpismipreseparovanýzberelektrických
aelektronickýchvýrobkov.Správnoulikvidácioupoužitýchproduktov
pomáhateznižovaťpotenciálnenegatívnenásledkynaživotné
prostredieaľudskézdravie.
2 Úvod
Blahoželámevámkukúpeavítamevásmedzipoužívateľmiproduktov
spoločnostiPhilips.Akchcetenaplnovyužiťpodporuponúkanúspoločnosťou
Philips,zaregistrujtesvojproduktnalokalitewww.philips.com/welcome.
MixérPhilipssponornýmnástavcomsidokážepoľahkyporadiťsoširokým
spektromprísad.Drôtené/pásovéšľahačeznehrdzavejúcejoceleahákyna
mieseniespiatimirýchlostnýminastaveniamiaturborežimomsidokážus
prehľadomporadiťajstýmnajhustejšímcestom.
ModelHR1574jevybavenýinovatívnymsystémomFlexiMix,ktorýumožňuje
šľahacienástavceahákyposúvaťpridotykumiskynahoranadol.Dvadrôtené/
pásovéšľahacienástavce(alebohákynamiesenie)sapohybujúnezávisleod
seba,vďakačomusadokážuprispôsobiťtvarukaždejmisy.Vďakatomuje
omnohojednoduchšiedostaťsadovšetkýchoblastímisyaprecíznezmiešať
všetkyprísady.SystémFlexiMixzjednodušujemanipuláciusmixéroma
poskytujevámlepšiukontrolunadprocesommixovania.
3 Prehľad (obr. 1)
a Gombík Turbo
• (Lenpredrôtené/pásovéšľahacienástavce/hákynamiesenie)Akchcete
prináročnýchúloháchzvýšiťvýkon,stlačteapodržtetototlačidlo
• (Lenpreponornýmixér)Stlačenímapodržanímzapneteponorný
mixér
b Regulácia rýchlosti
• 0:Vypnitedrôtené/pásovéšľahacienástavce/hákynamiesenie
• 1 2 3 4 5:Zapnitedrôtené/pásovéšľahacienástavce/hákynamieseniea
vybertevhodnúrýchlosť
c Tlačidlo na uvoľnenie nástavcov
• Stlačenímuvoľnitevloženédrôtené/pásovéšľahacienástavce/hákyna
miesenie
d Spínač FlexiMix (len model HR1574)
• :systémFlexiMixvypnutý
e Крышка отверстия для проволочных/ленточных насадок для
взбивания/насадок для теста
f Два венчика с тонкими спицами (не все страны)
g Две венчика с плоскими спицами (не все страны)
h Две насадки для теста
i Пластиковая насадка-блендер (только для моделей HR1572/
HR1577)
j Металлическая насадка-блендер (только для модели HR1574)
k Шнур питания
l Крышка отверстия для насадки-блендера/измельчителя
m Крышка измельчителя (только для модели HR1577)
n Ножевой блок измельчителя (только для модели HR1577)
o Чаша измельчителя (только для модели HR1577)
p Крышка чаши для хранения (только для модели HR1574)
q Чаша для хранения
r Фиксатор шнура
4 Использование прибора
Перед первым использованием
Передпервымиспользованиемприборатщательноочиститевсечасти,
соприкасающиесяспродуктамипитания.
1 Дляочисткиблокаэлектродвигателяпользуйтесьвлажнойтканью.
2 Дляочисткинасадокдлявзбивания,насадокдлятеста,насадки-
блендераиличашидляхраненияпоместитеихвтеплуюводус
добавлениемнебольшогоколичестважидкогомоющегосредстваили
впосудомоечнуюмашину.
Венчики с тонкими/плоскими спицами/крюки для
теста (рис.2)
1 Установитевенчикистонкими/плоскимиспицами/крюкидлятеста,
выберитескорость(от1до5)ивключитемиксер.Чтобыизбежать
разбрызгивания,начинайтеперемешиваниеингредиентовнанизкой
скорости.Затемвключитеболеевысокуюскорость.
• Взависимостиоттипаингредиентовможноиспользоватькнопку
TURBO .Нажимайтеиотпускайтееевовремяработымиксера.
• (ДлямоделиHR1574.)ДляиспользованияфункцииFlexiMix
нажмитекнопкуFlexiMix.
2 Позавершенииработыустановитепереключательскоростив
положение0(«Выключено»)иотключитеприборотэлектросети.
3 Нажмитекнопку ,чтобыотсоединитьпроволочные/ленточные
насадкидлявзбиванияилинасадкидлятеста.
Совет
• Есликрышкаотверстиядляпроволочных/ленточныхнасадокдлявзбиванияилинасадок
длятестазаблокирована,тодляееоткрытиянеобходимозакрытькрышкуотверстиядля
насадки-блендера.
Насадка-блендер (рис.3)
Убедитесь,чтопереключательскоростиустановленвположение0
(«Выключено»).
1 Откройтекрышкуотверстиядлянасадки-блендера.
2 Вставьтенасадку-блендервотверстиеназаднейпанелиосновного
устройства,азатемповернитееепочасовойстрелке,чтобыотметки
нанасадке-блендереинаосновномустройствесовпали.
3 Нажмитеиудерживайтекнопку ,чтобывключитьмиксерс
насадкой-блендером.
4 Послесмешиванияотключитеприборотэлектросети,азатем
повернитенасадку-блендерпротивчасовойстрелки,чтобыснятьее
сустройства.
5 Закройтекрышкуотверстиядлянасадки-блендера.
Совет
• (ДлямоделиHR1574.)Передочисткойаксессуарыможнопоместитьвкрышкучашидля
хранения.
Измельчитель (только для модели HR1577)
Примечание
• Будьтеосторожныприобращениисножевымблоком.Лезвияоченьострые.Будьте
особенноосторожныприизвлеченииножевогоблокаизчашиизмельчителя,извлечении
продуктовизчашиизмельчителяиочистке.
• Приизмельчениисоевыхбобовобрабатывайтенеболее200гзаразврежимеTURBO
втечение5секунд.
• Приобработкеговядиныразмерзамороженныхкубиковмясанедолженпревышать
2x2x2см.
Совет
• Еслипродуктыприлипаюткстенкамчашиизмельчителя,снимитеихлопаточкой.
• Необрабатывайтенесколькопорцийингредиентовбезперерыва.Передповторным
включениемприбордолженостытьдокомнатнойтемпературы.
• Убедитесь,чтопереключательскоростиустановленвположение0 ("Выключено").
• Вставьтеизмельчительвотверстие.
• Нажмитеиудерживайте ,чтобывключитьизмельчитель.Переключательскорости
заблокированвположении0("Выключено")инеработает.
• Послезавершенияиспользованиязакройтекрышкуотверстиянасадки-блендера.
5 Рецепт (рис.5)
Хлеб с пряностями
Ингредиенты
• 250гмуки
• 150гржаноймуки
• 250гмеда(холодного)
• 150гсахара
• 11гдрожжей
• 4гкорицы
• 50млмолока
• 1яйцо
1 Поместитеингредиентывчашу.
2 Выберитескорость5.
3 Замешивайтемассуприпомощипроволочных/ленточныхнасадокдля
взбиваниявтечение1минуты.
4 Поместитечашустестомвтеплоеместона20минут.
5 Нажмитеиудерживайтекнопку ,смешивайтеингредиентыв
течение10секунд.
6 Выпекайтехлебспряностямивформедлявыпечкипритемпературе
180°Cвтечениеок.1часа.
Совет
• Приприготовлениихлебапоэтомурецептунамиксерсоздаетсядовольнозначительная
нагрузка.Дождитесь,покамиксерохладитсядокомнатнойтемпературы.
6 Очистка и хранение (рис.6)
Внимание
• Передочисткойприбораилиизвлечениемлюбыхаксессуаровотключайтеегоот
электросети.
1 Дляочисткиблокаэлектродвигателяпользуйтесьвлажнойтканью.
2 Очищайтевенчики,крюкидлятеста,насадку-блендеристакан
втеплойводе(<60°C)сдобавлениемнебольшогоколичества
моющегосредстваиливпосудомоечноймашине.
3 Хранитеприборвсухомместе.
• :systémFlexiMixzapnutý
e Dvierka pre drôtené/pásové šľahacie nástavce/háky na miesenie
f Dva drôtené šľahacie nástavce (v závislosti od krajiny)
g Dva pásové šľahacie nástavce (v závislosti od krajiny)
h Dva háky na miesenie
i Plastový ponorný mixér (len model HR1572/HR1577)
j Kovový ponorný mixér (len model HR1574)
k Sieťový kábel
l Otvor pre ponorný mixér/nástavec na sekanie
m Veko nástavca na sekanie (len model HR1577)
n Čepeľ nástavca na sekanie (len model HR1577)
o Nádoba na sekanie (len model HR1577)
p Veko na odkladaciu nádobku (len model HR1574)
q Odkladacia nádobka
r Úchytka na kábel
4 Použitie zariadenia
Pred prvým použitím
Kýmspotrebičpoužijetepoprvýkrát,dôkladnevyčistitesúčasti,ktoré
prichádzajúdokontaktuspotravinami.
1 Pohonnújednotkuočistitenavlhčenoutkaninou.
2 Šľahacienástavce,hákynamiesenie,ponornýmixérapohárikumytev
teplejvodesprídavkomsaponátualebovumývačkenariad.
Drôtené šľahacie nástavce/pásové šľahacie nástavce/háky
na miesenie (obr. 2)
1 Vybertevhodnúrýchlosť,od1do5,čímzapnetedrôtené/pásovéšľahacie
nástavcealebohákynamiesenie.Akchcetezabrániťvyšplechovaniuprísad,
začnitemixovaťprinízkejrýchlostiapostupneprechádzajtenavyššiu
rýchlosť.
• Prináročnýchúloháchstlačteapodržtepočasspracovaniatlačidlo
TURBO .
• (PremodelHR1574)AkchcetepoužiťfunkciuFlexiMix,zapnitetlačidlo
FlexiMix.
2 Popoužitíotočtevoličrýchlostidopolohy0(vypnuté)apotomspotrebič
odpojte od siete.
3 Stlačením uvoľnitedrôtené/pásovéšľahacienástavcealebohákyna
miesenie.
Tip
• Aksúdvierkapredrôtené/pásovéšľahacienástavcealebohákynamieseniezablokované,
otvorteichzatvorenímdvieroknaponornýmixér.
Ponorný mixér (obr. 3)
Uistitesa,ževoličrýchlostijeotočenýdopolohy0 (vypnuté).
1 Otvortedvierkapreponornýmixér.
2 Ponornýmixérvložtedozadnejčastihlavnejjednotkyapotomho
otáčajtevsmerehodinovýchručičiek,kýmsaznačkanaňomnezarovnáso
značkounahlavnejjednotke.
3 Stlačenímapodržanímtlačidla zapniteponornýmixér.
4 Pomixovaníodpojtespotrebičzosieteapotomponornýmixérotáčajte
protismeruhodinovýchručičiek,čímhouvoľníte.
5 Zavritedvierkaponornéhomixéra.
Tip
• (PremodelHR1574)Vekoodkladaciehopohárikamôžetepoužiťnaodloženiepríslušenstva
predumývaním.
Nástavec na sekanie (len model HR1577)
Poznámka
• Primanipuláciisnástavcomsčepeľamibuďteveľmiopatrní.Čepelesúveľmiostré.Obzvlášť
opatrníbuďteprivyberanínástavcasčepeľamiznádobynasekanie,vyprázdňovanínádobyna
sekanieapočasčistenia.
• Nadosiahnutienajlepšíchvýsledkovprisekanísójovýchbôbovpoužitemaximálnemnožstvo
(200g)aspracujteichprirýchlostiTURBOpodobu5sekúnd.
• Prispracovanímrazenýchkúskovhovädzinypoužitekockysmaximálnouveľkosťou2x2x
2 cm.
Tip
• Aksasurovinyzachytianastenáchnádoby,uvoľniteichpomocoustierky.
• Nespracúvajteviacako1dávkubezprerušenia.Predďalšímspracovávanímnechajtezariadenie
vychladnúťnaizbovúteplotu.
• Uistitesa,ževoličrýchlostijeotočenýdopolohy0 (vypnuté).
• Nástavecnasekaniezasuňtedopríslušnéhootvoru.
• Stlačenímapodržanímgombíka zapnitenástavecnasekanie.Voličrýchlostijeuzamknutýv
polohe 0(vypnuté)anefunguje.
• Popoužitízatvorteotvorpreponornýmixér.
5 Recept (obr. 5)
Korenistý chlieb
Zloženie:
• 250gmúky
• 150gražnejmúky
• 250gmedu(studeného)
• 150 g cukru
• 11gdroždia
• 4gškorice
• 50 ml mlieka
• 1 vajce
1 Domisyvložtesuroviny.
2 Vyberterýchlosť5 > .
3 Zmesmixujtepomocoudrôtených/pásovýchšľahacíchnástavcov1minútu.
4 Miskuscestomodložtenateplémiestona20minút.
5 Stlačteapodržtegombík amixujteprísady10sekúnd.
6 Korenistýchliebpečtevoformenapečeniepribližne1hodinupriteplote
180 °C.
Tip
• Tentoreceptjemimoriadnenáročnýprevášmixér.Nechajtemixérvychladnúťnaizbovú
teplotu.
6 Čistenie a odkladanie (obr. 6)
Výstraha
• Kýmzačnetespotrebiččistiťaleboodpájaťpríslušenstvo,odpojtehoodsiete.
1 Pohonnújednotkuočistitenavlhčenoutkaninou.
2 Šľahacienástavce,hákynamiesenie,ponornýmixéranádobuumytev
teplejvode(<60°C)sprídavkomsaponátualebovumývačkenariad.
3 Zariadenieskladujtenasuchommieste.
7 Objednanie príslušenstva
Aksichcetekúpiťpríslušenstvoktomutozariadeniu,navštívtenašuwebovú
stránkuwww.philips.com/shop.Akmáteproblémysobjednanímpríslušenstva
predanýspotrebič,obráťtesanaStrediskostarostlivostiozákazníkov
spoločnostiPhilipsvovašejkrajine.Kontaktnéúdajenájdetenastránkewww.
philips.com/support.
KmodelomHR1572,HR1574,HR1577simôžeteobjednaťdoplnkové
príslušenstvovpodobemaléhonástavcanasekaniespriamympohonom
(podčíslomservisnéhokódu314003900211)usvojhopredajcuvýrobkov
značkyPhilipsalebovservisnomstrediskuvýrobkovPhilips.Pripoužívanítohto
príslušenstvadodržiavajtemnožstvá,časyspracovaniaarýchlostitýkajúcesa
mininástavcanasekanie.
3140 035 36133
Присъединете се към разговора за този продукт
Тук можете да споделите какво мислите за Philips HR1577 Ръчен миксер. Ако имате въпрос, първо прочетете внимателно ръководството. Заявката за ръководство може да бъде направена чрез нашата форма за контакт.