Наръчник Tefal 539646 Delfini Тостер

Нуждаете се от ръководство за Tefal 539646 Delfini Тостер? По-долу можете да видите и изтеглите PDF ръководството безплатно на български език. В момента този продукт има 2 често задавани въпроси, 0 коментари и има 0 гласа. Ако това не е ръководството, което искате, моля свържете се с нас.

Продуктът ви дефектен ли е и ръководството не предлага решение? Отидете в Repair Café за безплатни ремонтни услуги.

Наръчник

Loading…

FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :
Cet appareil n’est pas desti à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un sysme de
commande à distance séparé.
Pour votre sécuri, cet appareil est conforme aux normes
et règlementations applicables (Directives Basse Tension,
compatibilité Electromagnétique, matériaux en contact
avec des aliments, environnement…).
Conformément à l’avis de la CSC du 2/12/04, ce produit
est équipé d’une conception mécanique permettant de
solidariser le système d’éjection du pain de l’élément
de coupure de l’alimentation électrique.
Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle
indiquée sur l’appareil (courant alternatif seulement).
Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si
l’appareil est utilisé dans un pays différent de celui où il a été
acheté, faites-le vérifier par une station service agée (voir
liste jointe).
Assurez-vous que l’installation électrique est conforme aux
normes en vigueur et suffisante pour alimenter un appareil
de cette puissance.
Branchez toujours l’appareil sur une prise reliée à la terre.
N’utilisez qu’une rallonge en bon état, avec une prise de terre
reliée à la terre, et avec un fil conducteur de section au moins
égale au fil fourni avec le produit.
PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, un certain nombre
de règles élémentaires doivent être respectées, en particulier
les suivantes :
À FAIRE
Lisez entièrement le mode d’emploi et suivez attentivement
les instructions d’utilisation.
L’appareil doit être exclusivement en position debout, jamais
couché, incliné ou à l’envers pour son fonctionnement.
Avant chaque utilisation, rifiez que la trappe ramasse
miettes est bien positionnée dans son logement.
Enlevez régulrement les miettes par la trappe.
Le bouton de commande du chariot doit être dans la position
haute quand vous branchez ou débranchez votre appareil.
branchez l’appareil quand il ne sert pas et avant de le
nettoyer. Attendre qu’il refroidisse pour le nettoyer ou avant
de le ranger.
En fin de cycle, si les tranches de pain restaient coincées entre
les grilles, débranchez, et attendez que l’appareil refroidisse
avant de retirer le pain.
branchez l’appareil si une anomalie de fonctionnement
se produisait.
Utilisez un plan de travail stable à l’abri des projections d’eau
et en aucun cas dans une niche de cuisine intége.
À NE PAS FAIRE
Ne rangez pas le cordon ou la prise dans l’appareil entre les
grilles.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.
Ne portez pas ou ne déplacez pas l’appareil pendant
l’utilisation.
Cet appareil n’est pas pvu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions palables concernant l’utilisation de
l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance et
particulièrement à chaque premier grillage ou changement
de réglage.
N’utilisez pas l’appareil pour tout autre usage que celui pour
lequel il a été conçu.
Ne touchez pas les parties talliques ou chaudes de l’appa-
reil en cours d’utilisation.
N’utilisez pas ou n’introduisez pas dans le grille-pain d’us-
tensiles en métal qui pourraient provoquer des courts-circuits
(cuillère, couteau…).
N’ajoutez pas au grille-pain des accessoires qui ne sont pas
recommandés par le fabricant car cela peuttre dangereux.
Afin d’éviter les chocs électriques, ne plongez pas dans l’eau
lel électrique, la prise de courant ou tout l’appareil.
Ne grillez pas de pains susceptibles de fondre (avec gla-
çage) ou de couler dans le toaster, ne grillez pas de petits
morceaux de pain ou croutons, cela pourrait causer des
dommages ou un risque de feu.
N’introduisez pas dans l’appareil des trop grosses
tranches de pain susceptibles de coincer le mécanisme du
grille-pain.
N’utilisez pas l’appareil si :
- celui-ci a un cordon défectueux ou endommagé,
- l’appareil est tombé et présente des détériorations visibles
ou des anomalies de fonctionnement. Dans chacun de ces
cas, l’appareil doit être envoau centre de service après
vente agréé le plus proche, afin d’éviter tout danger. Consul-
tez la garantie.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Ne laissez pas le cordon pendre dans le vide ou toucher à
toutes surfaces brûlantes.
N’utilisez l’appareil que dans la maison. Evitez les lieux
humides.
Ne posez pas votre grille-pain sur toutes surfaces chaudes, ni
trop près d’un four chaud.
Ne pas couvrir l’appareil pendant son fonctionnement.
Le pain peut brûler en conséquence , ne pas utiliser le grille
pain à proximi ou sous des mariaux combustibles tels
que les rideaux ( étagères ,meubles....).
L’appareil doit être utilisé sous surveillance.
Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans, sur ou
sous l’appareil.
S’il arrivait que certaines parties du produit s’enflamment,
ne tentez jamais de les éteindre avec de l’eau. Débranchez
l’appareil et étouffez les flammes avec un linge humide.
Ne tentez jamais d’ enlever le pain lorsque le cycle de grillage
est enclenché.
N’utilisez pas le grille-pain comme source de chaleur ou de
chage.
N’utilisez pas le grille-pain pour cuire, griller, réchauffer ou
congeler des plats surgelés .
N’utilisez pas l’appareil simultanément pour le grillage du
pain et le réchauffage des viennoiseries (selon modèle).
Le support métallique est très chaud. Evitez de le toucher.
Utilisez des gants ou une pince à pain.
Pour l’entretien, n’utilisez ni produit agressif (décapant à
base de soude, produit d’entretien des métaux, eau de javel
etc.), ni d’ustensiles métalliques, ni d’éponge grattoir, ni de
tampon abrasif.
Pour les appareils avec décorationtallique : ne pas utiliser
de produits d’entretien spécifiques pour métaux (inox,
cuivre…), mais un chiffon doux avec un produit nettoyant
les vitres.
Cet appareil a été conçu pour un usage domestique unique-
ment, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non
conforme au mode d’emploi n’engage ni la responsabilité, ni
la garantie du fabricant.
GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
Participons à la protection de l’environnement !
iVotre appareil contient de nombreux matériaux
valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son
traitement soit effectué.
Изтегли ръководство на български (PDF, 4.28 MB)
(Помислете за околната среда и отпечатайте това ръководство само ако наистина е необходимо)

Loading…

оценка

Кажете ни какво мислите за Tefal 539646 Delfini Тостер, като дадете оценка на продукта. Искате ли да споделите опита си с този продукт или да зададете въпрос? Моля, оставете коментар в долната част на страницата.
Доволни ли сте от Tefal 539646 Delfini Тостер?
да Не
Бъдете първи, оценили този продукт
0 гласове

Присъединете се към разговора за този продукт

Тук можете да споделите какво мислите за Tefal 539646 Delfini Тостер. Ако имате въпрос, първо прочетете внимателно ръководството. Заявката за ръководство може да бъде направена чрез нашата форма за контакт.

Повече за това ръководство

Разбираме, че е хубаво да имате хартиено ръководство за вашия Tefal 539646 Delfini Тостер. Винаги можете да изтеглите ръководството от нашия уебсайт и да го отпечатате сами. Ако искате да имате оригинално ръководство, препоръчваме ви да се свържете с Tefal. Може да са в състояние да предоставят оригинално ръководство. Търсите ли ръководството на вашия Tefal 539646 Delfini Тостер на различен език? Изберете предпочитания от вас език на началната ни страница и потърсете номера на модела, за да видите дали го предлагаме.

Спецификации

Марка Tefal
Модел 539646 Delfini
Категория Тостери
Тип файл PDF
Размер на файла 4.28 MB

Всички ръководства за Tefal Тостери
Още ръководства на Тостери

Често задавани въпроси за Tefal 539646 Delfini Тостер

Нашият екип за поддръжка търси полезна информация за продукта и отговори на често задавани въпроси. Ако откриете неточност в нашите често задавани въпроси, моля, уведомете ни, като използвате нашата форма за контакт.

Има тъмни петна по нагревателния елемент, това проблем ли е? Проверен

Не, това няма ефект върху способността за препичане на хляб и не показва повреда на тостера.

Това беше полезно (233) Прочетете още

Ако използвам тостера си повече от веднъж наведнъж, хлябът ще изгори по-бързо. Защо така? Проверен

Повечето тостери работят с нагревателен елемент. Когато тостерът се използва за първи път, той трябва да се загрее от стайна температура. Когато веднага след това се препече още хляб, нагревателният елемент вече е горещ и хлябът се препича по-бързо.

Това беше полезно (155) Прочетете още
Наръчник Tefal 539646 Delfini Тостер

Свързани продукти

Свързани категории